trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun gnu/po/gnu-history.bg.po gnu/p...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun gnu/po/gnu-history.bg.po gnu/p...
Date: Tue, 30 Jun 2009 18:25:10 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/06/30 18:25:10

Modified files:
        gnun/gnu/po    : gnu-history.bg.po gnu-history.pot 
                         linux-and-gnu.bg.po linux-and-gnu.pot 
        gnun/philosophy/po: free-sw.af.po free-sw.bg.po free-sw.pot 
                            software-literary-patents.bg.po 
                            software-literary-patents.pot 
                            words-to-avoid.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu-history.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu-history.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.af.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.13&r2=1.14
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/software-literary-patents.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/software-literary-patents.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/words-to-avoid.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: gnu/po/gnu-history.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu-history.bg.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/po/gnu-history.bg.po    5 Apr 2009 18:25:08 -0000       1.6
+++ gnu/po/gnu-history.bg.po    30 Jun 2009 18:25:09 -0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-history.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-05 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:33+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -172,15 +172,24 @@
 "средства, които да подпомогнат 
разработката на GNU."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By 1990 we had either found or written all the major components except "
+#| "one&mdash;the kernel.  Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by "
+#| "Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992.  Combining Linux "
+#| "with the almost-complete GNU system resulted in a complete operating "
+#| "system: the GNU/Linux system.  Estimates are that tens of millions of "
+#| "people now use GNU/Linux systems, typically via <a href=\"/links/links."
+#| "html#FreeGNULinuxDistributions\">distributions</a> such as Slackware, "
+#| "Debian, Red Hat, and others."
 msgid ""
 "By 1990 we had either found or written all the major components except "
 "one&mdash;the kernel.  Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by "
 "Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992.  Combining Linux with "
 "the almost-complete GNU system resulted in a complete operating system: the "
 "GNU/Linux system.  Estimates are that tens of millions of people now use GNU/"
-"Linux systems, typically via <a href=\"/links/links."
-"html#FreeGNULinuxDistributions\">distributions</a> such as Slackware, "
-"Debian, Red Hat, and others."
+"Linux systems, typically via <a href=\"/distros\">distributions</a> such as "
+"Slackware, Debian, Red Hat, and others."
 msgstr ""
 "До 1990 г. ние бяхме или намерили, или 
написали всички главни компоненти, "
 "освен един — ядрото.  Тогава Линукс, ядро, 
подобно на ядрото на „Юникс“, бе "
@@ -268,12 +277,19 @@
 "</ol>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
@@ -295,17 +311,11 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009 "
-"Free Software Foundation, Inc.,"
+"Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 
2005, 2007 "
 "Фондация за свободен софтуер"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -330,3 +340,9 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110-1301, USA"

Index: gnu/po/gnu-history.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/gnu-history.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/po/gnu-history.pot      5 Apr 2009 18:25:08 -0000       1.4
+++ gnu/po/gnu-history.pot      30 Jun 2009 18:25:09 -0000      1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-05 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -118,8 +118,7 @@
 "Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992.  Combining Linux with "
 "the almost-complete GNU system resulted in a complete operating system: the "
 "GNU/Linux system.  Estimates are that tens of millions of people now use "
-"GNU/Linux systems, typically via <a "
-"href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">distributions</a> such "
+"GNU/Linux systems, typically via <a href=\"/distros\">distributions</a> such "
 "as Slackware, Debian, Red Hat, and others."
 msgstr ""
 
@@ -170,10 +169,10 @@
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
 "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
-"broken links and other corrections (or suggestions) to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -186,11 +185,7 @@
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009 "
-"Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+"Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: gnu/po/linux-and-gnu.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.bg.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/po/linux-and-gnu.bg.po  15 Jan 2009 19:26:49 -0000      1.10
+++ gnu/po/linux-and-gnu.bg.po  30 Jun 2009 18:25:09 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-and-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-30 16:26+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -318,15 +318,24 @@
 "и ранния стадий на разработка на Дебиан 
GNU/Линукс."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
+#| "called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free "
+#| "software&mdash;their developers follow the philosophy associated with "
+#| "Linux rather than that of GNU.  But there are also <a href=\"/links/links."
+#| "html#FreeGNULinuxDistributions\"> completely free GNU/Linux distros</a>.  "
+#| "The FSF supports computer facilities for two of these distributions, <a "
+#| "href=\"http://ututo.org\";>Ututo</a> and <a href=\"http://gnewsense.org/";
+#| "\">gNewSense</a>."
 msgid ""
 "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
 "called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free software&mdash;"
 "their developers follow the philosophy associated with Linux rather than "
-"that of GNU.  But there are also <a href=\"/links/links."
-"html#FreeGNULinuxDistributions\"> completely free GNU/Linux distros</a>.  "
-"The FSF supports computer facilities for two of these distributions, <a href="
-"\"http://ututo.org\";>Ututo</a> and <a href=\"http://gnewsense.org/";
-"\">gNewSense</a>."
+"that of GNU.  But there are also <a href=\"/distos\"> completely free GNU/"
+"Linux distros</a>.  The FSF supports computer facilities for two of these "
+"distributions, <a href=\"http://ututo.org\";>Ututo</a> and <a href=\"http://";
+"gnewsense.org/\">gNewSense</a>."
 msgstr ""
 "Днес има много различни варианти на 
системата GNU/Линукс (често наричани "
 "„дистрибуции“).  Повечето от тях включват 
несвободен софтуер — техните "
@@ -502,12 +511,19 @@
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"

Index: gnu/po/linux-and-gnu.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/po/linux-and-gnu.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu/po/linux-and-gnu.pot    15 Jan 2009 19:26:50 -0000      1.8
+++ gnu/po/linux-and-gnu.pot    30 Jun 2009 18:25:09 -0000      1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -212,9 +212,8 @@
 "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
 "called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free "
 "software&mdash;their developers follow the philosophy associated with Linux "
-"rather than that of GNU.  But there are also <a "
-"href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\"> completely free "
-"GNU/Linux distros</a>.  The FSF supports computer facilities for two of "
+"rather than that of GNU.  But there are also <a href=\"/distos\"> completely "
+"free GNU/Linux distros</a>.  The FSF supports computer facilities for two of "
 "these distributions, <a href=\"http://ututo.org\";>Ututo</a> and <a "
 "href=\"http://gnewsense.org/\";>gNewSense</a>."
 msgstr ""
@@ -329,10 +328,10 @@
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
 "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
 "broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/free-sw.af.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.af.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/free-sw.af.po 19 Dec 2008 19:26:00 -0000      1.12
+++ philosophy/po/free-sw.af.po 30 Jun 2009 18:25:10 -0000      1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-19 07:45+0200\n"
 "Last-Translator: Renier Maritz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -85,9 +85,13 @@
 "Die vryheid om die program te hardloop vir enige doeleinde (vryheid 0)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
 msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it to make it do what "
+"you wish (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
 msgstr ""
 "Die vryheid om die program te bestudeer en te leer hoe dit werk en dit aan "
 "te pas na joubehoefte.&nbsp; (vryheid 1) Toegang tot die bronkode is 'n&nbsp;"
@@ -193,6 +197,16 @@
 "vrye sagteware."
 
 # type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
+"original.  If the program is delivered in a product designed to run someone "
+"else's modified versions but refuse to run yours &mdash; a practice known as "
+"&ldquo;tivoization&rdquo; or (through blacklisting) as &ldquo;secure "
+"boot&rdquo; &mdash; freedom 1 become a theoretical fiction rather than a "
+"practical freedom.  This is not sufficient."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 msgid ""
 "One important way to modify a program is by merging in available free "
@@ -210,10 +224,11 @@
 # type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as long as "
-"you do nothing wrong; if the developer of the software has the power to "
-"revoke the license, or retroactively change its terms, without your doing "
-"anything wrong to give cause, the software is not free."
+"In order for these freedoms to be real, they must be permanent and "
+"irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the "
+"software has the power to revoke the license, or retroactively change its "
+"terms, without your doing anything wrong to give cause, the software is not "
+"free."
 msgstr ""
 "Vir hierdie vryhede om verwesenlik te word moet hulle onherroeplik wees "
 "solank as wat jy niks verkeerd gedoen het nie; as die ontwikkelaar van die "
@@ -531,6 +546,13 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80\">Version 1.80</a>: Freedom 1 must be "
+"practical, not just theoretical; i.e., no tivoization."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77\">Version 1.77</a>: Clarify that all "
 "retroactive changes to the license are unacceptable, even if it's not "
 "described as a complete replacement."
@@ -650,11 +672,11 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Stuur vrae oor die FSF &amp; GNU (in engels!) na <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
@@ -673,17 +695,17 @@
 "van vertalings van hierdie artikel."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Kopiereg &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Vyfde Vloer, Boston, MA 02110-1301, VSA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -709,6 +731,10 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Vertalings van hierdie blad"
 
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Vyfde Vloer, Boston, MA 02110-1301, VSA"
+
 # type: Content of: <p>
 #~ msgid ""
 #~ "You may have paid money to get copies of free software, or you may have "

Index: philosophy/po/free-sw.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.bg.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/free-sw.bg.po 19 Dec 2008 19:26:00 -0000      1.13
+++ philosophy/po/free-sw.bg.po 30 Jun 2009 18:25:10 -0000      1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:34+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -94,9 +94,13 @@
 "href=\"#TransNote2\">2</a></sup>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
 msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it to make it do what "
+"you wish (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
 msgstr ""
 "Свободата да изучаваш как работи 
програмата и да я изменяш, за да отговаря "
 "на нуждите ти (свобода №1).  Достъпът до изх
одния код е необходимо условие "
@@ -200,6 +204,16 @@
 "бъде една програма свободен софтуер."
 
 # type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
+"original.  If the program is delivered in a product designed to run someone "
+"else's modified versions but refuse to run yours &mdash; a practice known as "
+"&ldquo;tivoization&rdquo; or (through blacklisting) as &ldquo;secure "
+"boot&rdquo; &mdash; freedom 1 become a theoretical fiction rather than a "
+"practical freedom.  This is not sufficient."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 msgid ""
 "One important way to modify a program is by merging in available free "
@@ -217,10 +231,11 @@
 # type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as long as "
-"you do nothing wrong; if the developer of the software has the power to "
-"revoke the license, or retroactively change its terms, without your doing "
-"anything wrong to give cause, the software is not free."
+"In order for these freedoms to be real, they must be permanent and "
+"irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the "
+"software has the power to revoke the license, or retroactively change its "
+"terms, without your doing anything wrong to give cause, the software is not "
+"free."
 msgstr ""
 "За да бъдат тези свободи реални, се 
изисква те да са неотменими, стига вие "
 "да не сте направили нищо лошо.  Ако 
разработчикът на софтуера има властта да "
@@ -536,6 +551,13 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80\">Version 1.80</a>: Freedom 1 must be "
+"practical, not just theoretical; i.e., no tivoization."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77\">Version 1.77</a>: Clarify that all "
 "retroactive changes to the license are unacceptable, even if it's not "
 "described as a complete replacement."
@@ -671,12 +693,19 @@
 "</ol>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
@@ -695,19 +724,17 @@
 "преводи на тази статия."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004, "
 "2005, 2006, 2007 Фондация за свободен софтуер"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -734,6 +761,12 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
 
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110, USA"
+
 # type: Content of: <p>
 #~ msgid ""
 #~ "You may have paid money to get copies of free software, or you may have "

Index: philosophy/po/free-sw.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.pot,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/free-sw.pot   19 Dec 2008 19:26:00 -0000      1.9
+++ philosophy/po/free-sw.pot   30 Jun 2009 18:25:10 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 14:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -73,8 +73,8 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it to make it do what "
+"you wish (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -141,6 +141,16 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
+"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
+"original.  If the program is delivered in a product designed to run someone "
+"else's modified versions but refuse to run yours &mdash; a practice known as "
+"&ldquo;tivoization&rdquo; or (through blacklisting) as &ldquo;secure "
+"boot&rdquo; &mdash; freedom 1 become a theoretical fiction rather than a "
+"practical freedom.  This is not sufficient."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
 "One important way to modify a program is by merging in available free "
 "subroutines and modules.  If the program's license says that you cannot "
 "merge in a suitably-licensed existing module, such as if it requires you to "
@@ -150,10 +160,11 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as long as "
-"you do nothing wrong; if the developer of the software has the power to "
-"revoke the license, or retroactively change its terms, without your doing "
-"anything wrong to give cause, the software is not free."
+"In order for these freedoms to be real, they must be permanent and "
+"irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the "
+"software has the power to revoke the license, or retroactively change its "
+"terms, without your doing anything wrong to give cause, the software is not "
+"free."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
@@ -359,6 +370,14 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80\";>Version
 "
+"1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical; i.e., no "
+"tivoization."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
 
"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77\";>Version
 "
 "1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are "
 "unacceptable, even if it's not described as a complete replacement."
@@ -480,10 +499,10 @@
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
 "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
 "broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -496,11 +515,7 @@
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+"2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/software-literary-patents.bg.po
===================================================================
RCS file: 
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/software-literary-patents.bg.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/software-literary-patents.bg.po       25 Jun 2009 18:25:08 
-0000      1.4
+++ philosophy/po/software-literary-patents.bg.po       30 Jun 2009 18:25:10 
-0000      1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software-literary-patents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-20 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Nadya Velikova <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -267,7 +267,7 @@
 # type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid "The novel would also have infringed this patent,"
-msgid "This patent also could have violated this patent,"
+msgid "This patent also could have been violated:"
 msgstr "Романът би нарушил и следния патент:"
 
 # type: Content of: <ul><li>

Index: philosophy/po/software-literary-patents.pot
===================================================================
RCS file: 
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/software-literary-patents.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/software-literary-patents.pot 25 Jun 2009 18:25:08 -0000      
1.5
+++ philosophy/po/software-literary-patents.pot 30 Jun 2009 18:25:10 -0000      
1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-25 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-msgid "This patent also could have violated this patent,"
+msgid "This patent also could have been violated:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.pot
===================================================================
RCS file: 
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/words-to-avoid.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/words-to-avoid.pot    27 May 2009 18:25:14 -0000      1.12
+++ philosophy/po/words-to-avoid.pot    30 Jun 2009 18:25:10 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-27 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -189,8 +189,8 @@
 "copyright carries the assumptions that (1) copyright exists for the sake of "
 "authors and (2) whenever we read something, we take on a debt to the author "
 "which we must then repay.  The first assumption is simply <a "
-"href=\"misinterpreting-copyright.html\">false</a>, and the second is "
-"outrageous."
+"href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">false</a>, and the "
+"second is outrageous."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h4>
@@ -598,6 +598,10 @@
 "computer, it is still a PC."
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <p>
+msgid "The term \"WC\" has been suggested for a computer running Windows."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Photoshop&rdquo;"
 msgstr ""
@@ -802,11 +806,11 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"can-you-trust.html\">&ldquo;Trusted computing&rdquo;</a> is the "
-"proponents name for a scheme to redesign computers so that application "
-"developers can trust your computer to obey them instead of you.  For their "
-"point of view, it is &ldquo;trusted&rdquo;.  From your point of view, it is "
-"&ldquo;treacherous&rdquo;."
+"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">&ldquo;Trusted "
+"computing&rdquo;</a> is the proponents name for a scheme to redesign "
+"computers so that application developers can trust your computer to obey "
+"them instead of you.  For their point of view, it is &ldquo;trusted&rdquo;.  "
+"From your point of view, it is &ldquo;treacherous&rdquo;."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h4>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]