trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun gnu/gnu-history.html gnu/linux...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun gnu/gnu-history.html gnu/linux...
Date: Tue, 30 Jun 2009 18:10:09 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/06/30 18:10:08

Modified files:
        gnun/gnu       : gnu-history.html linux-and-gnu.html 
        gnun/philosophy: free-sw.html software-literary-patents.html 
                         words-to-avoid.html 

Log message:
        Automatic sync from the master www repository.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/gnu-history.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/linux-and-gnu.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/free-sw.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/software-literary-patents.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/words-to-avoid.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: gnu/gnu-history.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/gnu-history.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/gnu-history.html        5 Apr 2009 18:10:32 -0000       1.6
+++ gnu/gnu-history.html        30 Jun 2009 18:10:06 -0000      1.7
@@ -82,9 +82,9 @@
 developed by Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992.
 Combining Linux with the almost-complete GNU system resulted in a
 complete operating system: the GNU/Linux system.  Estimates are that
-tens of millions of people now use GNU/Linux systems, typically via <a
-href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">distributions</a>
-such as Slackware, Debian, Red Hat, and others.</p>
+tens of millions of people now use GNU/Linux systems, typically
+via <a href="/distros">distributions</a> such as Slackware, Debian,
+Red Hat, and others.</p>
 
 <p>
 (The principal version of Linux now contains non-free firmware
@@ -124,12 +124,12 @@
 
 <p>
 Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
 the FSF.
 <br />
-Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -140,10 +140,9 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009
-Free Software Foundation, Inc.,
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007,
+2009 Free Software Foundation, Inc.
 </p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium without royalty provided this notice is
 preserved.
@@ -152,7 +151,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2009/04/05 18:10:32 $
+$Date: 2009/06/30 18:10:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -160,18 +159,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>Translations of this page</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
 <!-- If you add a new language here, please -->
 <!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
 <!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
 <!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
 
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
@@ -179,25 +180,25 @@
 <!-- Bulgarian -->
 <li><a 
href="/gnu/gnu-history.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
 <!-- Catalan -->
-<li><a href="/gnu/gnu-history.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-history.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Czech -->
 <li><a href="/gnu/gnu-history.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
 <!-- German -->
 <li><a href="/gnu/gnu-history.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- Greek -->
-<li><a 
href="/gnu/gnu-history.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.el.html">&#x03b5;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
 <!-- English -->
 <li><a href="/gnu/gnu-history.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- Spanish -->
-<li><a href="/gnu/gnu-history.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-history.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
 <!-- Persian (Farsi) -->
 <li><a 
href="/gnu/gnu-history.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
 <!-- French -->
-<li><a href="/gnu/gnu-history.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-history.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Bahasa Indonesia -->
 <li><a href="/gnu/gnu-history.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>
 <!-- Italian -->
-<li><a href="/gnu/gnu-history.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-history.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
 <!-- Japanese -->
 <li><a 
href="/gnu/gnu-history.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
 <!-- Korean -->
@@ -207,15 +208,15 @@
 <!-- Dutch -->
 <li><a href="/gnu/gnu-history.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
-<li><a href="/gnu/gnu-history.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-history.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Brazilian Portuguese -->
 <li><a href="/gnu/gnu-history.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
 <!-- Romanian -->
 <li><a href="/gnu/gnu-history.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x00e3;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Serbian -->
-<li><a 
href="/gnu/gnu-history.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Swedish -->
-<li><a href="/gnu/gnu-history.sv.html">Svenska</a>&nbsp;[sv]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-history.sv.html">svenska</a>&nbsp;[sv]</li>
 <!-- Chinese (Simplified) -->
 <li><a 
href="/gnu/gnu-history.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
 <!-- Chinese (Traditional) -->

Index: gnu/linux-and-gnu.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/gnu/linux-and-gnu.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/linux-and-gnu.html      17 Jan 2009 19:11:31 -0000      1.11
+++ gnu/linux-and-gnu.html      30 Jun 2009 18:10:07 -0000      1.12
@@ -158,9 +158,9 @@
 called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free
 software&mdash;their developers follow the philosophy associated with
 Linux rather than that of GNU.  But there are also
-<a href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions"> completely free
-GNU/Linux distros</a>.  The FSF supports computer facilities for two
-of these distributions, <a href="http://ututo.org";>Ututo</a>
+<a href="/distos"> completely free GNU/Linux distros</a>.  The FSF
+supports computer facilities for two of these
+distributions, <a href="http://ututo.org";>Ututo</a>
 and <a href="http://gnewsense.org/";>gNewSense</a>.</p>
 
 <p>Making a free GNU/Linux distribution is not just a matter of
@@ -260,12 +260,12 @@
 
 <p>
 Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
 the FSF.
 <br />
 Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -286,7 +286,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2009/01/17 19:11:31 $
+$Date: 2009/06/30 18:10:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -313,27 +313,27 @@
 <!-- Bulgarian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
 <!-- Bosnian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.bs.html">Bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
 <!-- Catalan -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">Catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Czech -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">&#268;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
 <!-- German -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- Greek -->
-<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.el.html">&#x03b5;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
 <!-- English -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- Spanish -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">Espa&ntilde;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">espa&ntilde;ol</a>&nbsp;[es]</li>
 <!-- Farsi/Persian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
 <!-- French -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Hebrew -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.he.html">&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;</a>&nbsp;[he]</li>
 <!-- Italian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
 <!-- Japanese -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">&#26085;&#26412;&#35486;</a>&nbsp;[ja]</li>
 <!-- Korean -->
@@ -343,19 +343,19 @@
 <!-- Dutch -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Brazilian Portuguese -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html">portugu&ecirc;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
 <!-- Romanian -->
-<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Russian -->
-<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
 <!-- Serbo-Croatian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">Srpsko-Hrvatski</a>&nbsp;[sh]</li>
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">srpsko-hrvatski</a>&nbsp;[sh]</li>
 <!-- Slovenian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">Slovensko</a>&nbsp;[sl]</li>
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li>
 <!-- Serbian -->
-<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Tagalog -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.tl.html">Tagalog</a>&nbsp;[tl]</li>
 <!-- Tamil -->

Index: philosophy/free-sw.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/free-sw.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/free-sw.html     26 Apr 2009 18:10:22 -0000      1.10
+++ philosophy/free-sw.html     30 Jun 2009 18:10:08 -0000      1.11
@@ -33,9 +33,9 @@
 
 <ul>
   <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
-  <li>The freedom to study how the program works, and adapt it to
-      your needs (freedom 1). Access to the source code is a precondition
-      for this.
+  <li>The freedom to study how the program works, and change it to make
+      it do what you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+      precondition for this.
   </li>
   <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
       (freedom 2).
@@ -93,6 +93,16 @@
 </p>
 
 <p>
+Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of
+the original.  If the program is delivered in a product designed to
+run someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash;
+a practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or (through
+blacklisting) as &ldquo;secure boot&rdquo; &mdash; freedom 1 become a
+theoretical fiction rather than a practical freedom.  This is not
+sufficient.
+</p>
+
+<p>
 One important way to modify a program is by merging in available free
 subroutines and modules.  If the program's license says that you
 cannot merge in a suitably-licensed existing module, such as if it
@@ -101,11 +111,11 @@
 </p>
 
 <p>
-In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as
-long as you do nothing wrong; if the developer of the software has the
-power to revoke the license, or retroactively change its terms,
-without your doing anything wrong to give cause, the software is not
-free.
+In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
+irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
+software has the power to revoke the license, or retroactively change
+its terms, without your doing anything wrong to give cause, the
+software is not free.
 </p>
 
 <p>
@@ -285,6 +295,10 @@
 
 <ul>
 
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80";>Version
+1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical;
+i.e., no tivoization.</li>
+
 <li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77";>Version
 1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are
 unacceptable, even if it's not described as a complete
@@ -356,12 +370,12 @@
 
 <p>
 Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
 the FSF.
 <br />
 Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -373,9 +387,8 @@
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
+2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 </p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium without royalty provided this notice is 
 preserved.
@@ -384,7 +397,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2009/04/26 18:10:22 $
+$Date: 2009/06/30 18:10:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/software-literary-patents.html
===================================================================
RCS file: 
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/software-literary-patents.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/software-literary-patents.html   25 Jun 2009 18:10:07 -0000      
1.5
+++ philosophy/software-literary-patents.html   30 Jun 2009 18:10:08 -0000      
1.6
@@ -123,7 +123,7 @@
 </p>
 
 <p>
-This patent also could have violated this patent,
+This patent also could have been violated:
 </p>
 
 <ul>
@@ -254,7 +254,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2009/06/25 18:10:07 $
+$Date: 2009/06/30 18:10:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/words-to-avoid.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/words-to-avoid.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/words-to-avoid.html      27 May 2009 18:10:22 -0000      1.12
+++ philosophy/words-to-avoid.html      30 Jun 2009 18:10:08 -0000      1.13
@@ -162,9 +162,11 @@
 <p>
 To speak of &ldquo;compensation for authors&rdquo; in connection with
 copyright carries the assumptions that (1) copyright exists for the
-sake of authors and (2) whenever we read something, we take on a debt to the 
author which we must then repay.  The first assumption is simply
-<a href="misinterpreting-copyright.html">false</a>, and the second is
-outrageous.
+sake of authors and (2) whenever we read something, we take on a debt
+to the author which we must then repay.  The first assumption is
+simply
+<a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">false</a>, and
+the second is outrageous.
 </p>
 
 <h4 id="Consumer">&ldquo;Consumer&rdquo;</h4>
@@ -458,6 +460,8 @@
 implication that the computer is running Microsoft Windows.  If you
 install GNU/Linux on the same computer, it is still a PC.</p>
 
+<p>
+The term "WC" has been suggested for a computer running Windows.</p>
 
 <h4 id="Photoshop">&ldquo;Photoshop&rdquo;</h4>
 <p>
@@ -604,7 +608,7 @@
 
 <h4 id="TrustedComputing">&ldquo;Trusted Computing&rdquo;</h4>
 <p>
-<a href="can-you-trust.html">&ldquo;Trusted computing&rdquo;</a> is
+<a href="/philosophy/can-you-trust.html">&ldquo;Trusted computing&rdquo;</a> is
 the proponents name for a scheme to redesign computers so that
 application developers can trust your computer to obey them instead of
 you.  For their point of view, it is &ldquo;trusted&rdquo;.  From your
@@ -668,7 +672,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2009/05/27 18:10:22 $
+$Date: 2009/06/30 18:10:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]