[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
branch release/7.1 updated: commit po changes that happened automaticall
From: |
Gavin D. Smith |
Subject: |
branch release/7.1 updated: commit po changes that happened automatically |
Date: |
Sun, 17 Dec 2023 12:37:18 -0500 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
gavin pushed a commit to branch release/7.1
in repository texinfo.
The following commit(s) were added to refs/heads/release/7.1 by this push:
new f6bc2f99e5 commit po changes that happened automatically
f6bc2f99e5 is described below
commit f6bc2f99e5ea4dc541f952fca83abd4376779bf6
Author: Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
AuthorDate: Sun Dec 17 17:37:09 2023 +0000
commit po changes that happened automatically
---
po_document/ca.po | 71 -------------------------------------------------------
po_document/de.po | 71 -------------------------------------------------------
po_document/eo.po | 71 -------------------------------------------------------
po_document/fi.po | 70 ------------------------------------------------------
po_document/hu.po | 71 -------------------------------------------------------
po_document/it.po | 71 -------------------------------------------------------
6 files changed, 425 deletions(-)
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index aabb459a5b..25cf88726d 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -29,7 +29,6 @@ msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Common.pm:638
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgid "Special Form"
msgstr "Forma especial"
#: tp/Texinfo/Common.pm:645
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
@@ -56,26 +54,22 @@ msgid "User Option"
msgstr "Opci@'o d'usuari"
#: tp/Texinfo/Common.pm:650
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
#: tp/Texinfo/Common.pm:653
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#: tp/Texinfo/Common.pm:656
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
#: tp/Texinfo/Common.pm:659
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
@@ -83,13 +77,11 @@ msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
#: tp/Texinfo/Common.pm:662
-#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "M@'etode"
#: tp/Texinfo/Common.pm:665
-#| msgid "Method"
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
@@ -482,379 +474,316 @@ msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
-#| msgid "About This Document"
msgctxt "about section heading"
msgid "About This Document"
msgstr "Quan a aquest document"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
-#| msgid "Table of Contents"
msgctxt "contents section heading"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Taula de continguts"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
-#| msgid "Short Table of Contents"
msgctxt "shortcontents section heading"
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Taula breu de continguts"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
-#| msgid "Footnotes"
msgctxt "footnotes section heading"
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes a peu de p@`agina"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2121
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Amunt"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2123
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction string"
msgid "Contents"
msgstr "Continguts"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2126
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction string"
msgid "Overview"
msgstr "Panor@`amica"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2128
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "@'Index"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2131
-#| msgid "current"
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "actual"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2135
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2137
-#| msgid " Up "
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Amunt"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2139
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction string"
msgid "Next"
msgstr "Seg@\"uent"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2141
-#| msgid "Up"
msgctxt "NodeUp direction string"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2143
-#| msgid "Next"
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Seg@\"uent"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2145
-#| msgid "Previous"
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Previ"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2147
-#| msgid "Forward node"
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Node cap endavant"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2149
-#| msgid "Back node"
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Node cap endarrere"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
-#| msgid "Next file"
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Fitxer seg@\"uent"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2158
-#| msgid "Previous file"
msgctxt "PrevFile direction string"
msgid "Previous file"
msgstr "Fitxer previ"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2163
-#| msgid "Cover (top) of document"
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Portada (part superior) del document"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2166
-#| msgid "Table of contents"
msgctxt "Contents direction description"
msgid "Table of contents"
msgstr "Taula de continguts"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2169
-#| msgid "Short table of contents"
msgctxt "Overview direction description"
msgid "Short table of contents"
msgstr "Taula breu de continguts"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2171
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "@'Index"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
-#| msgid "Current section"
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Secci@'o actual"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2177
-#| msgid "Previous section in reading order"
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
-#| msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2183
-#| msgid "Previous section on same level"
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2185
-#| msgid "Up section"
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Secci@'o amunt"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2187
-#| msgid "Next section on same level"
msgctxt "Next direction description"
msgid "Next section on same level"
msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
-#| msgid "Up node"
msgctxt "NodeUp direction description"
msgid "Up node"
msgstr "Node amunt"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
-#| msgid "Next node"
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Node seg@\"uent"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2193
-#| msgid "Previous node"
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Node previ"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
-#| msgid "Next node in node reading order"
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
-#| msgid "Previous node in node reading order"
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
-#| msgid "Next section in reading order"
msgctxt "Forward direction description"
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
-#| msgid "Next chapter"
msgctxt "FastForward direction description"
msgid "Next chapter"
msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2206
-#| msgid "About (help)"
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Quant a (ajuda)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2209
-#| msgid "First section in reading order"
msgctxt "First direction description"
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2212
-#| msgid "Last section in reading order"
msgctxt "Last direction description"
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2215
-#| msgid "Forward section in next file"
msgctxt "NextFile direction description"
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
-#| msgid "Back section in previous file"
msgctxt "PrevFile direction description"
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Amunt"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction button label"
msgid "Contents"
msgstr "Continguts"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2228
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction button label"
msgid "Overview"
msgstr "Panor@`amica"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2230
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "@'Index"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
-#| msgid "This"
msgctxt "This direction button label"
msgid "This"
msgstr "Aquest"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2234
-#| msgid "Back"
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "En darrere"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2236
-#| msgid "FastBack"
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2238
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2240
-#| msgid "Up"
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction button label"
msgid "Next"
msgstr "Seg@\"uent"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2244
-#| msgid "NodeUp"
msgctxt "NodeUp direction button label"
msgid "NodeUp"
msgstr "NodeAmunt"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2246
-#| msgid "NodeNext"
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "NodeSeg@\"uent"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
-#| msgid "NodePrev"
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "NodePrevi"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2250
-#| msgid "NodeForward"
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "NodeEnDavant"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2252
-#| msgid "NodeBack"
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "NodeEnDarrere"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2254
-#| msgid "Forward"
msgctxt "Forward direction button label"
msgid "Forward"
msgstr "Endavant"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2256
-#| msgid "FastForward"
msgctxt "FastForward direction button label"
msgid "FastForward"
msgstr "EndavantR@`apid"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2258
-#| msgid "About"
msgctxt "About direction button label"
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2260
-#| msgid "First"
msgctxt "First direction button label"
msgid "First"
msgstr "Primer"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2262
-#| msgid "Last"
msgctxt "Last direction button label"
msgid "Last"
msgstr "@'Ultim"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2264
-#| msgid "NextFile"
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "FitxerSeg@\"uent"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2266
-#| msgid "PrevFile"
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "FitxerPrevi"
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index 440b2bc935..2a8fa82689 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -31,7 +31,6 @@ msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Common.pm:638
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
@@ -47,7 +46,6 @@ msgid "Special Form"
msgstr "Spezielle Form"
#: tp/Texinfo/Common.pm:645
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
@@ -58,26 +56,22 @@ msgid "User Option"
msgstr "Benutzeroption"
#: tp/Texinfo/Common.pm:650
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: tp/Texinfo/Common.pm:653
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#: tp/Texinfo/Common.pm:656
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
#: tp/Texinfo/Common.pm:659
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
@@ -85,13 +79,11 @@ msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
#: tp/Texinfo/Common.pm:662
-#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Method"
#: tp/Texinfo/Common.pm:665
-#| msgid "Method"
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
@@ -484,379 +476,316 @@ msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
-#| msgid "About This Document"
msgctxt "about section heading"
msgid "About This Document"
msgstr "Info zu diesem Dokument"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
-#| msgid "Table of Contents"
msgctxt "contents section heading"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
-#| msgid "Short Table of Contents"
msgctxt "shortcontents section heading"
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
-#| msgid "Footnotes"
msgctxt "footnotes section heading"
msgid "Footnotes"
msgstr "Fußnoten"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2121
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Anfang"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2123
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction string"
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2126
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction string"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2128
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2131
-#| msgid "current"
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "aktuell"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2135
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Vorh."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2137
-#| msgid " Up "
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Nach oben "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2139
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction string"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2141
-#| msgid "Up"
msgctxt "NodeUp direction string"
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2143
-#| msgid "Next"
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2145
-#| msgid "Previous"
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2147
-#| msgid "Forward node"
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Absatz vor"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2149
-#| msgid "Back node"
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Absatz zurück"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
-#| msgid "Next file"
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Nächste Datei"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2158
-#| msgid "Previous file"
msgctxt "PrevFile direction string"
msgid "Previous file"
msgstr "Vorige Datei"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2163
-#| msgid "Cover (top) of document"
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Titelseite des Dokuments"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2166
-#| msgid "Table of contents"
msgctxt "Contents direction description"
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2169
-#| msgid "Short table of contents"
msgctxt "Overview direction description"
msgid "Short table of contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2171
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
-#| msgid "Current section"
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Aktueller Abschnitt"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2177
-#| msgid "Previous section in reading order"
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
-#| msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2183
-#| msgid "Previous section on same level"
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2185
-#| msgid "Up section"
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Abschnitt nach oben"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2187
-#| msgid "Next section on same level"
msgctxt "Next direction description"
msgid "Next section on same level"
msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
-#| msgid "Up node"
msgctxt "NodeUp direction description"
msgid "Up node"
msgstr "Absatz nach oben"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
-#| msgid "Next node"
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Nächster Absatz"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2193
-#| msgid "Previous node"
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Voriger Absatz"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
-#| msgid "Next node in node reading order"
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
-#| msgid "Previous node in node reading order"
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
-#| msgid "Next section in reading order"
msgctxt "Forward direction description"
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
-#| msgid "Next chapter"
msgctxt "FastForward direction description"
msgid "Next chapter"
msgstr "Nächstes Kapitel"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2206
-#| msgid "About (help)"
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Info (Hilfe)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2209
-#| msgid "First section in reading order"
msgctxt "First direction description"
msgid "First section in reading order"
msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2212
-#| msgid "Last section in reading order"
msgctxt "Last direction description"
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2215
-#| msgid "Forward section in next file"
msgctxt "NextFile direction description"
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
-#| msgid "Back section in previous file"
msgctxt "PrevFile direction description"
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Anfang"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction button label"
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2228
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction button label"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2230
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
-#| msgid "This"
msgctxt "This direction button label"
msgid "This"
msgstr "Diese"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2234
-#| msgid "Back"
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2236
-#| msgid "FastBack"
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Schnellrücklauf"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2238
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Vorh."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2240
-#| msgid "Up"
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction button label"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2244
-#| msgid "NodeUp"
msgctxt "NodeUp direction button label"
msgid "NodeUp"
msgstr "Absatz nach oben"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2246
-#| msgid "NodeNext"
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Nächster Absatz"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
-#| msgid "NodePrev"
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Voriger Absatz"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2250
-#| msgid "NodeForward"
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Absatz vor"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2252
-#| msgid "NodeBack"
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Absatz zurück"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2254
-#| msgid "Forward"
msgctxt "Forward direction button label"
msgid "Forward"
msgstr "Vor"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2256
-#| msgid "FastForward"
msgctxt "FastForward direction button label"
msgid "FastForward"
msgstr "Schnellvorlauf"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2258
-#| msgid "About"
msgctxt "About direction button label"
msgid "About"
msgstr "Info"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2260
-#| msgid "First"
msgctxt "First direction button label"
msgid "First"
msgstr "Erste"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2262
-#| msgid "Last"
msgctxt "Last direction button label"
msgid "Last"
msgstr "Letzte"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2264
-#| msgid "NextFile"
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "Nächste Datei"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2266
-#| msgid "PrevFile"
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "Vorige Datei"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index b29a100284..860b7ffb4a 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -29,7 +29,6 @@ msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Common.pm:638
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgid "Special Form"
msgstr "Speciala Formo"
#: tp/Texinfo/Common.pm:645
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
@@ -56,26 +54,22 @@ msgid "User Option"
msgstr "Opcio de Uzanto"
#: tp/Texinfo/Common.pm:650
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
#: tp/Texinfo/Common.pm:653
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
#: tp/Texinfo/Common.pm:656
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Ekzemplera Variablo"
#: tp/Texinfo/Common.pm:659
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
@@ -83,13 +77,11 @@ msgid "Instance Variable"
msgstr "Ekzemplera Variablo"
#: tp/Texinfo/Common.pm:662
-#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
#: tp/Texinfo/Common.pm:665
-#| msgid "Method"
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
@@ -466,379 +458,316 @@ msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
-#| msgid "About This Document"
msgctxt "about section heading"
msgid "About This Document"
msgstr "Pri tiu @^{c}i Dokumento"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
-#| msgid "Table of Contents"
msgctxt "contents section heading"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Enhavtabelo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
-#| msgid "Short Table of Contents"
msgctxt "shortcontents section heading"
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Malgranda Enhavtabelo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
-#| msgid "Footnotes"
msgctxt "footnotes section heading"
msgid "Footnotes"
msgstr "Piednotoj"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2121
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Pinto"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2123
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction string"
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2126
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction string"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2128
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2131
-#| msgid "current"
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "nuna"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2135
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Antaue"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2137
-#| msgid " Up "
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Supre "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2139
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction string"
msgid "Next"
msgstr "Sekve"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2141
-#| msgid "Up"
msgctxt "NodeUp direction string"
msgid "Up"
msgstr "Supre"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2143
-#| msgid "Next"
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Sekve"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2145
-#| msgid "Previous"
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Antaue"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2147
-#| msgid "Forward node"
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Antauenira nodo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2149
-#| msgid "Back node"
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Retroira nodo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
-#| msgid "Next file"
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Sekva dosiero"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2158
-#| msgid "Previous file"
msgctxt "PrevFile direction string"
msgid "Previous file"
msgstr "Antaua dosiero"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2163
-#| msgid "Cover (top) of document"
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Kovro (pinto) de dokumento"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2166
-#| msgid "Table of contents"
msgctxt "Contents direction description"
msgid "Table of contents"
msgstr "Enhavtabelo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2169
-#| msgid "Short table of contents"
msgctxt "Overview direction description"
msgid "Short table of contents"
msgstr "Malgranda enhavtabelo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2171
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
-#| msgid "Current section"
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Nuna sekcio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2177
-#| msgid "Previous section in reading order"
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Antaua sekcio lau lega ordo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
-#| msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Komenco de tiu @^{c} @^{c}apitro au antaua @^{c}apitro"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2183
-#| msgid "Previous section on same level"
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Antaua sekcio en la sama nivelo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2185
-#| msgid "Up section"
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Supra sekcio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2187
-#| msgid "Next section on same level"
msgctxt "Next direction description"
msgid "Next section on same level"
msgstr "Sekva sekcio en la sama nivelo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
-#| msgid "Up node"
msgctxt "NodeUp direction description"
msgid "Up node"
msgstr "Supra nodo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
-#| msgid "Next node"
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Sekva nodo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2193
-#| msgid "Previous node"
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Antaua nodo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
-#| msgid "Next node in node reading order"
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Sekva nodo lau nod-lega ordo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
-#| msgid "Previous node in node reading order"
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Antaua nodo lau nod-lega ordo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
-#| msgid "Next section in reading order"
msgctxt "Forward direction description"
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Sekva sekcio lau lega ordo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
-#| msgid "Next chapter"
msgctxt "FastForward direction description"
msgid "Next chapter"
msgstr "Venonta @^{c}apitro"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2206
-#| msgid "About (help)"
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Pri (helpo)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2209
-#| msgid "First section in reading order"
msgctxt "First direction description"
msgid "First section in reading order"
msgstr "Unua sekcio lau lega ordo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2212
-#| msgid "Last section in reading order"
msgctxt "Last direction description"
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Lasta sekcio lau lega ordo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2215
-#| msgid "Forward section in next file"
msgctxt "NextFile direction description"
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Antaueniri sekcion en la sekva dosiero"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
-#| msgid "Back section in previous file"
msgctxt "PrevFile direction description"
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Retroiri sekcion en la antaua dosiero"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Pinto"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction button label"
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2228
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction button label"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2230
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
-#| msgid "This"
msgctxt "This direction button label"
msgid "This"
msgstr "Tio @^{c}i"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2234
-#| msgid "Back"
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Retroiro"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2236
-#| msgid "FastBack"
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "RapidRetroiro"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2238
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Antaue"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2240
-#| msgid "Up"
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Supre"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction button label"
msgid "Next"
msgstr "Sekve"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2244
-#| msgid "NodeUp"
msgctxt "NodeUp direction button label"
msgid "NodeUp"
msgstr "NodSupren"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2246
-#| msgid "NodeNext"
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "SekvaNodo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
-#| msgid "NodePrev"
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "AntauaNodo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2250
-#| msgid "NodeForward"
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "NodAntaueniro"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2252
-#| msgid "NodeBack"
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "NodRetroiro"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2254
-#| msgid "Forward"
msgctxt "Forward direction button label"
msgid "Forward"
msgstr "Antaueniro"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2256
-#| msgid "FastForward"
msgctxt "FastForward direction button label"
msgid "FastForward"
msgstr "RapidAntaueniro"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2258
-#| msgid "About"
msgctxt "About direction button label"
msgid "About"
msgstr "Pri"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2260
-#| msgid "First"
msgctxt "First direction button label"
msgid "First"
msgstr "Unua"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2262
-#| msgid "Last"
msgctxt "Last direction button label"
msgid "Last"
msgstr "Lasta"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2264
-#| msgid "NextFile"
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "SekvaDosiero"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2266
-#| msgid "PrevFile"
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "AntauaDosiero"
diff --git a/po_document/fi.po b/po_document/fi.po
index 745950e6c3..dce9370bde 100644
--- a/po_document/fi.po
+++ b/po_document/fi.po
@@ -30,7 +30,6 @@ msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Common.pm:638
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
@@ -46,7 +45,6 @@ msgid "Special Form"
msgstr "Erityismuoto"
#: tp/Texinfo/Common.pm:645
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
@@ -57,26 +55,22 @@ msgid "User Option"
msgstr "Valitsin"
#: tp/Texinfo/Common.pm:650
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
#: tp/Texinfo/Common.pm:653
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
#: tp/Texinfo/Common.pm:656
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanssimuuttuja"
#: tp/Texinfo/Common.pm:659
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
@@ -84,13 +78,11 @@ msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanssimuuttuja"
#: tp/Texinfo/Common.pm:662
-#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodi"
#: tp/Texinfo/Common.pm:665
-#| msgid "Method"
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
@@ -465,307 +457,256 @@ msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
-#| msgid "About This Document"
msgctxt "about section heading"
msgid "About This Document"
msgstr "Tietoa tästä tiedostosta"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
-#| msgid "Table of Contents"
msgctxt "contents section heading"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
-#| msgid "Short Table of Contents"
msgctxt "shortcontents section heading"
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
-#| msgid "Footnotes"
msgctxt "footnotes section heading"
msgid "Footnotes"
msgstr "Alaviitteet"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2121
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Ylös"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2123
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction string"
msgid "Contents"
msgstr "Sisältö"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2126
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction string"
msgid "Overview"
msgstr "Yhteenveto"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2128
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2131
-#| msgid "current"
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "nykyinen"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2135
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Edell"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2137
-#| msgid " Up "
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Ylös "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2139
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction string"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2141
-#| msgid "Up"
msgctxt "NodeUp direction string"
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2143
-#| msgid "Next"
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2145
-#| msgid "Previous"
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2147
-#| msgid "Forward node"
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Seuraava solmu"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2149
-#| msgid "Back node"
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Edellinen solmu"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
-#| msgid "Next file"
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Seuraava tiedosto"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2158
-#| msgid "Previous file"
msgctxt "PrevFile direction string"
msgid "Previous file"
msgstr "Edellinen tiedosto"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2163
-#| msgid "Cover (top) of document"
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Tiedoston kansi (alku)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2166
-#| msgid "Table of contents"
msgctxt "Contents direction description"
msgid "Table of contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2169
-#| msgid "Short table of contents"
msgctxt "Overview direction description"
msgid "Short table of contents"
msgstr "Lyhyt sisällysluettelo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2171
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
-#| msgid "Current section"
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Nykyinen osio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2177
-#| msgid "Previous section in reading order"
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Lukujärjestyksessä edellinen osio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
-#| msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Tämän luvun alku tai edellinen luku"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2183
-#| msgid "Previous section on same level"
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Saman tason edellinen osio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2185
-#| msgid "Up section"
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Ylempi osio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2187
-#| msgid "Next section on same level"
msgctxt "Next direction description"
msgid "Next section on same level"
msgstr "Saman tason seuraava osio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
-#| msgid "Up node"
msgctxt "NodeUp direction description"
msgid "Up node"
msgstr "Ylempi solmu"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
-#| msgid "Next node"
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Seuraava solmu"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2193
-#| msgid "Previous node"
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Edellinen solmu"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
-#| msgid "Next node in node reading order"
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Lukujärjestyksessä seuraava solmu"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
-#| msgid "Previous node in node reading order"
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Lukujärjestyksessä edellinen solmu"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
-#| msgid "Next section in reading order"
msgctxt "Forward direction description"
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Lukujärjestyksessä seuraava osio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
-#| msgid "Next chapter"
msgctxt "FastForward direction description"
msgid "Next chapter"
msgstr "Seuraava luku"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2206
-#| msgid "About (help)"
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Tietoa (ohje)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2209
-#| msgid "First section in reading order"
msgctxt "First direction description"
msgid "First section in reading order"
msgstr "Lukujärjestyksessä ensimmäinen osio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2212
-#| msgid "Last section in reading order"
msgctxt "Last direction description"
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Lukujärjestyksessä viimeinen osio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2215
-#| msgid "Forward section in next file"
msgctxt "NextFile direction description"
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Osio eteenpäin seuraavaan tiedostoon"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
-#| msgid "Back section in previous file"
msgctxt "PrevFile direction description"
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Osio taaksepäin edelliseen tiedostoon"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Ylös"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction button label"
msgid "Contents"
msgstr "Sisältö"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2228
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction button label"
msgid "Overview"
msgstr "Yhteenveto"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2230
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
-#| msgid "This"
msgctxt "This direction button label"
msgid "This"
msgstr "Tämä"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2234
-#| msgid "Back"
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2236
-#| msgid "Back"
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Takaisin"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2238
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Edell"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2240
-#| msgid "Up"
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction button label"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
@@ -776,67 +717,56 @@ msgid "NodeUp"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2246
-#| msgid "Next"
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Seuraava"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
-#| msgid "Prev"
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Edell"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2250
-#| msgid "Forward"
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Eteenpäin"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2252
-#| msgid "Back"
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Takaisin"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2254
-#| msgid "Forward"
msgctxt "Forward direction button label"
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpäin"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2256
-#| msgid "Forward"
msgctxt "FastForward direction button label"
msgid "FastForward"
msgstr "Eteenpäin"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2258
-#| msgid "About"
msgctxt "About direction button label"
msgid "About"
msgstr "Tietoa"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2260
-#| msgid "First"
msgctxt "First direction button label"
msgid "First"
msgstr "Ensimmäinen"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2262
-#| msgid "Last"
msgctxt "Last direction button label"
msgid "Last"
msgstr "Viimeinen"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2264
-#| msgid "NextFile"
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "SeurTsto"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2266
-#| msgid "PrevFile"
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "EdellTsto"
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index 10c609fb01..3560744014 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -31,7 +31,6 @@ msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Common.pm:638
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
@@ -47,7 +46,6 @@ msgid "Special Form"
msgstr "Speciális űrlap"
#: tp/Texinfo/Common.pm:645
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
@@ -58,26 +56,22 @@ msgid "User Option"
msgstr "Felhasználói beállítás"
#: tp/Texinfo/Common.pm:650
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
#: tp/Texinfo/Common.pm:653
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
#: tp/Texinfo/Common.pm:656
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Példányváltozó"
#: tp/Texinfo/Common.pm:659
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
@@ -85,13 +79,11 @@ msgid "Instance Variable"
msgstr "Példányváltozó"
#: tp/Texinfo/Common.pm:662
-#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metódus"
#: tp/Texinfo/Common.pm:665
-#| msgid "Method"
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
@@ -468,379 +460,316 @@ msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
-#| msgid "About This Document"
msgctxt "about section heading"
msgid "About This Document"
msgstr "Ezen dokumentum névjegye"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
-#| msgid "Table of Contents"
msgctxt "contents section heading"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
-#| msgid "Short Table of Contents"
msgctxt "shortcontents section heading"
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
-#| msgid "Footnotes"
msgctxt "footnotes section heading"
msgid "Footnotes"
msgstr "Lábjegyzet"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2121
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Címoldal"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2123
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction string"
msgid "Contents"
msgstr "Tartalom"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2126
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction string"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2128
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2131
-#| msgid "current"
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "jelenlegi"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2135
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2137
-#| msgid " Up "
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Fel "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2139
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction string"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2141
-#| msgid "Up"
msgctxt "NodeUp direction string"
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2143
-#| msgid "Next"
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2145
-#| msgid "Previous"
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2147
-#| msgid "Forward node"
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Elülső csomópont"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2149
-#| msgid "Back node"
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Hátsó csomópont"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
-#| msgid "Next file"
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "Következő fájl"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2158
-#| msgid "Previous file"
msgctxt "PrevFile direction string"
msgid "Previous file"
msgstr "Előző fájl"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2163
-#| msgid "Cover (top) of document"
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Dokumentum borítója (címoldala)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2166
-#| msgid "Table of contents"
msgctxt "Contents direction description"
msgid "Table of contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2169
-#| msgid "Short table of contents"
msgctxt "Overview direction description"
msgid "Short table of contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2171
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
-#| msgid "Current section"
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Jelenlegi szakasz"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2177
-#| msgid "Previous section in reading order"
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
-#| msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Ezen fejezet eleje vagy előző fejezet"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2183
-#| msgid "Previous section on same level"
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Előző szakasz ugyanazon a szinten"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2185
-#| msgid "Up section"
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Szülő szakasz"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2187
-#| msgid "Next section on same level"
msgctxt "Next direction description"
msgid "Next section on same level"
msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
-#| msgid "Up node"
msgctxt "NodeUp direction description"
msgid "Up node"
msgstr "Szülő csomópont"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
-#| msgid "Next node"
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Következő csomópont"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2193
-#| msgid "Previous node"
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Előző csomópont"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
-#| msgid "Next node in node reading order"
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Következő csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
-#| msgid "Previous node in node reading order"
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Előző csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
-#| msgid "Next section in reading order"
msgctxt "Forward direction description"
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
-#| msgid "Next chapter"
msgctxt "FastForward direction description"
msgid "Next chapter"
msgstr "Következő fejezet"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2206
-#| msgid "About (help)"
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Névjegy (súgó)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2209
-#| msgid "First section in reading order"
msgctxt "First direction description"
msgid "First section in reading order"
msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2212
-#| msgid "Last section in reading order"
msgctxt "Last direction description"
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2215
-#| msgid "Forward section in next file"
msgctxt "NextFile direction description"
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Elülső szakasz a következő fájlban"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
-#| msgid "Back section in previous file"
msgctxt "PrevFile direction description"
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Hátsó szakasz az előző fájlban"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Címoldal"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction button label"
msgid "Contents"
msgstr "Tartalom"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2228
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction button label"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2230
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
-#| msgid "This"
msgctxt "This direction button label"
msgid "This"
msgstr "Ez a(z)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2234
-#| msgid "Back"
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2236
-#| msgid "FastBack"
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Visszaugrás"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2238
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2240
-#| msgid "Up"
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction button label"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2244
-#| msgid "NodeUp"
msgctxt "NodeUp direction button label"
msgid "NodeUp"
msgstr "SzülőCsomópont"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2246
-#| msgid "NodeNext"
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "KövetkezőCsomópont"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
-#| msgid "NodePrev"
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "ElőzőCsomópont"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2250
-#| msgid "NodeForward"
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "ElülsőCsomópont"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2252
-#| msgid "NodeBack"
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "HátsóCsomópont"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2254
-#| msgid "Forward"
msgctxt "Forward direction button label"
msgid "Forward"
msgstr "Előre"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2256
-#| msgid "FastForward"
msgctxt "FastForward direction button label"
msgid "FastForward"
msgstr "Előreugrás"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2258
-#| msgid "About"
msgctxt "About direction button label"
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2260
-#| msgid "First"
msgctxt "First direction button label"
msgid "First"
msgstr "Első"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2262
-#| msgid "Last"
msgctxt "Last direction button label"
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2264
-#| msgid "NextFile"
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "KövetkezőFájl"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2266
-#| msgid "PrevFile"
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "ElőzőFájl"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index 58e3ff32dc..3d8c198f56 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -30,7 +30,6 @@ msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Common.pm:638
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @defun"
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
@@ -46,7 +45,6 @@ msgid "Special Form"
msgstr "Forma speciale"
#: tp/Texinfo/Common.pm:645
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables for @defvar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
@@ -57,26 +55,22 @@ msgid "User Option"
msgstr "Opzione utente"
#: tp/Texinfo/Common.pm:650
-#| msgid "Function"
msgctxt "category of functions for @deftypefun"
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
#: tp/Texinfo/Common.pm:653
-#| msgid "Variable"
msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
#: tp/Texinfo/Common.pm:656
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabile dell'istanza"
#: tp/Texinfo/Common.pm:659
-#| msgid "Instance Variable"
msgctxt ""
"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
"for @deftypeivar"
@@ -84,13 +78,11 @@ msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabile dell'istanza"
#: tp/Texinfo/Common.pm:662
-#| msgid "Method"
msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
#: tp/Texinfo/Common.pm:665
-#| msgid "Method"
msgctxt ""
"category of methods with data type in object-oriented programming for "
"@deftypemethod"
@@ -448,379 +440,316 @@ msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2010
-#| msgid "About This Document"
msgctxt "about section heading"
msgid "About This Document"
msgstr "Informazioni su questo documento"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2012
-#| msgid "Table of Contents"
msgctxt "contents section heading"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2015
-#| msgid "Short Table of Contents"
msgctxt "shortcontents section heading"
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Indice breve"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2017
-#| msgid "Footnotes"
msgctxt "footnotes section heading"
msgid "Footnotes"
msgstr "Note a piè di pagina"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2121
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction string"
msgid "Top"
msgstr "Inizio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2123
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction string"
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2126
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction string"
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2128
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction string"
msgid "Index"
msgstr "Indice"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2131
-#| msgid "current"
msgctxt "This (current section) direction string"
msgid "current"
msgstr "attuale"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2135
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction string"
msgid "Prev"
msgstr "Prec"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2137
-#| msgid " Up "
msgctxt "Up direction string"
msgid " Up "
msgstr " Su "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2139
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction string"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2141
-#| msgid "Up"
msgctxt "NodeUp direction string"
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2143
-#| msgid "Next"
msgctxt "NodeNext direction string"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2145
-#| msgid "Previous"
msgctxt "NodePrev direction string"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2147
-#| msgid "Forward node"
msgctxt "NodeForward direction string"
msgid "Forward node"
msgstr "Nodo successivo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2149
-#| msgid "Back node"
msgctxt "NodeBack direction string"
msgid "Back node"
msgstr "Nodo precedente"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2156
-#| msgid "Next file"
msgctxt "NextFile direction string"
msgid "Next file"
msgstr "File successivo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2158
-#| msgid "Previous file"
msgctxt "PrevFile direction string"
msgid "Previous file"
msgstr "File precedente"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2163
-#| msgid "Cover (top) of document"
msgctxt "Top direction description"
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Copertina (inizio) del documento"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2166
-#| msgid "Table of contents"
msgctxt "Contents direction description"
msgid "Table of contents"
msgstr "Indice"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2169
-#| msgid "Short table of contents"
msgctxt "Overview direction description"
msgid "Short table of contents"
msgstr "Indice breve"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2171
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction description"
msgid "Index"
msgstr "Indice"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2174
-#| msgid "Current section"
msgctxt "This (current section) direction description"
msgid "Current section"
msgstr "Sezione attuale"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2177
-#| msgid "Previous section in reading order"
msgctxt "Back direction description"
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2180
-#| msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgctxt "FastBack direction description"
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2183
-#| msgid "Previous section on same level"
msgctxt "Prev direction description"
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2185
-#| msgid "Up section"
msgctxt "Up direction description"
msgid "Up section"
msgstr "Sezione superiore"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2187
-#| msgid "Next section on same level"
msgctxt "Next direction description"
msgid "Next section on same level"
msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2189
-#| msgid "Up node"
msgctxt "NodeUp direction description"
msgid "Up node"
msgstr "Nodo superiore"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2191
-#| msgid "Next node"
msgctxt "NodeNext direction description"
msgid "Next node"
msgstr "Nodo successivo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2193
-#| msgid "Previous node"
msgctxt "NodePrev direction description"
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo precedente"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2196
-#| msgid "Next node in node reading order"
msgctxt "NodeForward direction description"
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nodo successivo in ordine di lettura"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2199
-#| msgid "Previous node in node reading order"
msgctxt "NodeBack direction description"
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Nodo precedente in ordine di lettura"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2202
-#| msgid "Next section in reading order"
msgctxt "Forward direction description"
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2204
-#| msgid "Next chapter"
msgctxt "FastForward direction description"
msgid "Next chapter"
msgstr "Capitolo successivo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2206
-#| msgid "About (help)"
msgctxt "About direction description"
msgid "About (help)"
msgstr "Informazioni (aiuto)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2209
-#| msgid "First section in reading order"
msgctxt "First direction description"
msgid "First section in reading order"
msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2212
-#| msgid "Last section in reading order"
msgctxt "Last direction description"
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2215
-#| msgid "Forward section in next file"
msgctxt "NextFile direction description"
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2218
-#| msgid "Back section in previous file"
msgctxt "PrevFile direction description"
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Sezione precedente del file precedente"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2224
-#| msgid "Top"
msgctxt "Top direction button label"
msgid "Top"
msgstr "Inizio"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2226
-#| msgid "Contents"
msgctxt "Contents direction button label"
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2228
-#| msgid "Overview"
msgctxt "Overview direction button label"
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2230
-#| msgid "Index"
msgctxt "Index direction button label"
msgid "Index"
msgstr "Indice"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2232
-#| msgid "This"
msgctxt "This direction button label"
msgid "This"
msgstr "Questo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2234
-#| msgid "Back"
msgctxt "Back direction button label"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2236
-#| msgid "FastBack"
msgctxt "FastBack direction button label"
msgid "FastBack"
msgstr "Indietro veloce"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2238
-#| msgid "Prev"
msgctxt "Prev direction button label"
msgid "Prev"
msgstr "Prec"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2240
-#| msgid "Up"
msgctxt "Up direction button label"
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2242
-#| msgid "Next"
msgctxt "Next direction button label"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2244
-#| msgid "NodeUp"
msgctxt "NodeUp direction button label"
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo superiore"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2246
-#| msgid "NodeNext"
msgctxt "NodeNext direction button label"
msgid "NodeNext"
msgstr "Nodo successivo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2248
-#| msgid "NodePrev"
msgctxt "NodePrev direction button label"
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo precedente"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2250
-#| msgid "NodeForward"
msgctxt "NodeForward direction button label"
msgid "NodeForward"
msgstr "Nodo successivo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2252
-#| msgid "NodeBack"
msgctxt "NodeBack direction button label"
msgid "NodeBack"
msgstr "Nodo precedente"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2254
-#| msgid "Forward"
msgctxt "Forward direction button label"
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2256
-#| msgid "FastForward"
msgctxt "FastForward direction button label"
msgid "FastForward"
msgstr "Avanti veloce"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2258
-#| msgid "About"
msgctxt "About direction button label"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2260
-#| msgid "First"
msgctxt "First direction button label"
msgid "First"
msgstr "Primo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2262
-#| msgid "Last"
msgctxt "Last direction button label"
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2264
-#| msgid "NextFile"
msgctxt "NextFile direction button label"
msgid "NextFile"
msgstr "File successivo"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2266
-#| msgid "PrevFile"
msgctxt "PrevFile direction button label"
msgid "PrevFile"
msgstr "File precedente"
- branch release/7.1 updated: commit po changes that happened automatically,
Gavin D. Smith <=