texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

branch master updated: * po_document/LINGUAS, po_document/pl.iso-8859-2.


From: Patrice Dumas
Subject: branch master updated: * po_document/LINGUAS, po_document/pl.iso-8859-2.po, tp/Makefile.am (test_files), t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi, tp/Makefile.tres (test_files_generated_list), tp/t/formats_encodings.t (8bit_document_translations): add 8bit encoded po_document po file for testing purposes, using iconv and manual edition of charset for polish. Add a corresponding test, 8bit_document_translations, with @documentencoding ISO-8859-2 which should use the pl.iso-8859-2.po translations file.
Date: Sun, 06 Aug 2023 13:49:52 -0400

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pertusus pushed a commit to branch master
in repository texinfo.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new fe9bd340d8 * po_document/LINGUAS, po_document/pl.iso-8859-2.po, 
tp/Makefile.am (test_files), 
t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi, tp/Makefile.tres 
(test_files_generated_list), tp/t/formats_encodings.t 
(8bit_document_translations): add 8bit encoded po_document po file for testing 
purposes, using iconv and manual edition of charset for polish.  Add a 
corresponding test, 8bit_document_translations, with @documentencoding 
ISO-8859-2 which should use the pl.iso-8859 [...]
fe9bd340d8 is described below

commit fe9bd340d8a537b9edaaca544268381e64b8af82
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Sun Aug 6 21:49:40 2023 +0200

    * po_document/LINGUAS, po_document/pl.iso-8859-2.po, tp/Makefile.am
    (test_files), t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi,
    tp/Makefile.tres (test_files_generated_list), tp/t/formats_encodings.t
    (8bit_document_translations): add 8bit encoded po_document po file for
    testing purposes, using iconv and manual edition of charset for
    polish.  Add a corresponding test, 8bit_document_translations, with
    @documentencoding ISO-8859-2 which should use the pl.iso-8859-2.po
    translations file.
---
 ChangeLog                                          |   11 +
 po_document/LINGUAS                                |    1 +
 po_document/pl.iso-8859-2.po                       | 1244 ++++++++++++++++++++
 tp/Makefile.am                                     |    3 +-
 tp/Makefile.tres                                   |    3 +
 tp/t/formats_encodings.t                           |    3 +
 .../pl_translated_inserted_strings_8bit.texi       |   13 +
 .../8bit_document_translations.pl                  |  489 ++++++++
 .../res_html/appendix.html                         |   40 +
 .../8bit_document_translations/res_html/chap.html  |   44 +
 .../8bit_document_translations/res_html/index.html |   50 +
 .../pl_translated_inserted_strings_8bit.info       |   41 +
 12 files changed, 1941 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6637324d3d..5a258eb381 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,14 @@
+2023-08-06  Patrice Dumas  <pertusus@free.fr>
+
+       * po_document/LINGUAS, po_document/pl.iso-8859-2.po, tp/Makefile.am
+       (test_files), t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi,
+       tp/Makefile.tres (test_files_generated_list), tp/t/formats_encodings.t
+       (8bit_document_translations): add 8bit encoded po_document po file for
+       testing purposes, using iconv and manual edition of charset for
+       polish.  Add a corresponding test, 8bit_document_translations, with
+       @documentencoding ISO-8859-2 which should use the pl.iso-8859-2.po
+       translations file.
+
 2023-08-06  Patrice Dumas  <pertusus@free.fr>
 
        update po files
diff --git a/po_document/LINGUAS b/po_document/LINGUAS
index d44c27c687..f1ffb4e7d2 100644
--- a/po_document/LINGUAS
+++ b/po_document/LINGUAS
@@ -13,6 +13,7 @@ it
 nl
 no.us-ascii
 pl
+pl.iso-8859-2
 pt
 pt.us-ascii
 pt_BR
diff --git a/po_document/pl.iso-8859-2.po b/po_document/pl.iso-8859-2.po
new file mode 100644
index 0000000000..d66dd0eea8
--- /dev/null
+++ b/po_document/pl.iso-8859-2.po
@@ -0,0 +1,1244 @@
+# Polish translation for texinfo_document
+# Copyright (C) 2013, 2017, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the texinfo package.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2013-2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-06 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-20 17:23+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+
+#: tp/ext/epub3.pm:672
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Spis tre�ci"
+
+#. TRANSLATORS: abbreviation or acronym explanation
+#: tp/init/html32.pm:197 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3105
+#, perl-brace-format
+msgid "{explained_string} ({explanation})"
+msgstr "{explained_string} ({explanation})"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:631
+#, fuzzy
+#| msgid "Function"
+msgctxt "category of functions for @defun"
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcja"
+
+#. TRANSLATORS: category of macros for @defmac
+#: tp/Texinfo/Common.pm:633
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#. TRANSLATORS: category of special forms for @defspec
+#: tp/Texinfo/Common.pm:635
+msgid "Special Form"
+msgstr "Posta� specjalna"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:637
+#, fuzzy
+#| msgid "Variable"
+msgctxt "category of variables for @defvar"
+msgid "Variable"
+msgstr "Zmienna"
+
+#. TRANSLATORS: category of users-modifiable options for @defopt
+#: tp/Texinfo/Common.pm:639
+msgid "User Option"
+msgstr "Opcja u�ytkownika"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:642
+#, fuzzy
+#| msgid "Function"
+msgctxt "category of general definition for functions for @deftypefun"
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcja"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:645
+#, fuzzy
+#| msgid "Variable"
+msgctxt "category of variables in typed languages for @deftypevar"
+msgid "Variable"
+msgstr "Zmienna"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:648
+#, fuzzy
+#| msgid "Instance Variable"
+msgctxt ""
+"category of instance variables in object-oriented programming for @defivar"
+msgid "Instance Variable"
+msgstr "Przyk�ad zmiennej"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Instance Variable"
+msgctxt ""
+"category of instance variables with data type in object-oriented programming "
+"for @deftypeivar"
+msgid "Instance Variable"
+msgstr "Przyk�ad zmiennej"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:654
+#, fuzzy
+#| msgid "Method"
+msgctxt "category of methods in object-oriented programming for @defmethod"
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#, fuzzy
+#| msgid "Method"
+msgctxt ""
+"category of methods with data type in object-oriented programming for "
+"@deftypemethod"
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1914
+msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
+msgstr " --- Szczeg�owa lista w�z��w ---"
+
+#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
+#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:375
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} on {class}"
+msgstr "{name} dla klasy {class}"
+
+#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
+#. a class in descriptions of object-oriented programming variables or
+#. instance variable.
+#: tp/Texinfo/Translations.pm:379
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} of {class}"
+msgstr "{name} klasy {class}"
+
+#. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+msgid "error@arrow{}"
+msgstr "b��d@arrow{}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:119
+msgid "January"
+msgstr "stycze�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:120
+msgid "February"
+msgstr "luty"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:121
+msgid "March"
+msgstr "marzec"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:122
+msgid "April"
+msgstr "kwiecie�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:123
+msgid "May"
+msgstr "maj"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:124
+msgid "June"
+msgstr "czerwiec"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:125
+msgid "July"
+msgstr "lipiec"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:126
+msgid "August"
+msgstr "sierpie�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:127
+msgid "September"
+msgstr "wrzesie�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:128
+msgid "October"
+msgstr "pa�dziernik"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:129
+msgid "November"
+msgstr "listopad"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:130
+msgid "December"
+msgstr "grudzie�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1265 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1318
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}"
+msgstr "{float_type} {float_number}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1269 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1322
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}"
+msgstr "{float_type}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1274 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1333
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}"
+msgstr "{float_number}"
+
+#. TRANSLATORS: added before caption
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1307
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type} {float_number}: "
+msgstr "{float_type} {float_number}: "
+
+#. TRANSLATORS: added before caption, no float label
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1312
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_type}: "
+msgstr "{float_type}: "
+
+#. TRANSLATORS: added before caption, no float type
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1330
+#, perl-brace-format
+msgid "{float_number}: "
+msgstr "{float_number}: "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1122
+#, perl-brace-format
+msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, perl-brace-format
+msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, perl-brace-format
+msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1139
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144
+#, perl-brace-format
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
+#, perl-brace-format
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "p. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1156 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5490
+#, perl-brace-format
+msgid "@cite{{book}}"
+msgstr "@cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5467
+#, perl-brace-format
+msgid "See @cite{{book}}"
+msgstr "P. @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5444
+#, perl-brace-format
+msgid "see @cite{{book}}"
+msgstr "p. @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1172
+#, perl-brace-format
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, perl-brace-format
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "``{node_name}'' w @file{{manual}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "P. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#, perl-brace-format
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "p. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1206
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr "@file{{manual}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1210
+#, perl-brace-format
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "P. @file{{manual}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1214
+#, perl-brace-format
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "p. @file{{manual}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1234
+#, perl-brace-format
+msgid "{title_ref}"
+msgstr "{title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1239
+#, perl-brace-format
+msgid "See {title_ref}"
+msgstr "P. {title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1244
+#, perl-brace-format
+msgid "see {title_ref}"
+msgstr "p. {title_ref}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1403 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3435
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2521
+#, perl-brace-format
+msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
+msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1588 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3647
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2727 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6091
+#, perl-brace-format
+msgid "@b{{quotation_arg}:} "
+msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3109 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2447
+#, perl-brace-format
+msgid "{text} ({url})"
+msgstr "{text} ({url})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3589 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2622
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2988
+#, perl-brace-format
+msgid "@{No value for `{value}'@}"
+msgstr "@{Brak warto�ci dla `{value}'@}"
+
+#. TRANSLATORS: quotation author
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4351 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3817
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4964
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1248 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1104
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:319
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Za��cznik {number} {section_title}"
+
+#. TRANSLATORS: numbered section title
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1254 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:323
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1541
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(poza w�z�em)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2413
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2416
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2451
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2780
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@center --- @emph{{author}}"
+msgid "@center @b{{cartouche_arg}}"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3189
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3192
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3196
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3213
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3217
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3223
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3227
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3241
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3256
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {name}{arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3260
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3264
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3280
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {name}{arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3284
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3288
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3304
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3308
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3314
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3318
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3334
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3348
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3352
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3362
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2009
+#, fuzzy
+#| msgid "About This Document"
+msgctxt "about section heading"
+msgid "About This Document"
+msgstr "O tym dokumencie"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2011
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of Contents"
+msgctxt "contents section heading"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Spis tre�ci"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2014
+#, fuzzy
+#| msgid "Short Table of Contents"
+msgctxt "shortcontents section heading"
+msgid "Short Table of Contents"
+msgstr "Skr�cony spis tre�ci"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2016
+#, fuzzy
+#| msgid "Footnotes"
+msgctxt "footnotes section heading"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Przypisy"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2120
+#, fuzzy
+#| msgid "Top"
+msgctxt "Top direction string"
+msgid "Top"
+msgstr "Szczytowy"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2122
+#, fuzzy
+#| msgid "Contents"
+msgctxt "Contents direction string"
+msgid "Contents"
+msgstr "Tre��"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2125
+#, fuzzy
+#| msgid "Overview"
+msgctxt "Overview direction string"
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegl�d"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2127
+#, fuzzy
+#| msgid "Index"
+msgctxt "Index direction string"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2130
+#, fuzzy
+#| msgid "current"
+msgctxt "This (current section) direction string"
+msgid "current"
+msgstr "bie��cy"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2134
+#, fuzzy
+#| msgid "Prev"
+msgctxt "Prev direction string"
+msgid "Prev"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2136
+#, fuzzy
+#| msgid " Up "
+msgctxt "Up direction string"
+msgid " Up "
+msgstr " W g�r� "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2138
+#, fuzzy
+#| msgid "Next"
+msgctxt "Next direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Nast�pny"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2140
+#, fuzzy
+#| msgid "Up"
+msgctxt "NodeUp direction string"
+msgid "Up"
+msgstr "W g�r�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2142
+#, fuzzy
+#| msgid "Next"
+msgctxt "NodeNext direction string"
+msgid "Next"
+msgstr "Nast�pny"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2144
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgctxt "NodePrev direction string"
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2146
+#, fuzzy
+#| msgid "Forward node"
+msgctxt "NodeForward direction string"
+msgid "Forward node"
+msgstr "W�ze� w prz�d"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2148
+#, fuzzy
+#| msgid "Back node"
+msgctxt "NodeBack direction string"
+msgid "Back node"
+msgstr "W�ze� w ty�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2155
+#, fuzzy
+#| msgid "Next file"
+msgctxt "NextFile direction string"
+msgid "Next file"
+msgstr "Nast�pny plik"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2157
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous file"
+msgctxt "PrevFile direction string"
+msgid "Previous file"
+msgstr "Poprzedni plik"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2162
+#, fuzzy
+#| msgid "Cover (top) of document"
+msgctxt "Top direction description"
+msgid "Cover (top) of document"
+msgstr "Ok�adka (szczyt) dokumentu"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2165
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgctxt "Contents direction description"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Spis tre�ci"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2168
+#, fuzzy
+#| msgid "Short table of contents"
+msgctxt "Overview direction description"
+msgid "Short table of contents"
+msgstr "Skr�cony spis tre�ci"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2170
+#, fuzzy
+#| msgid "Index"
+msgctxt "Index direction description"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2173
+#, fuzzy
+#| msgid "Current section"
+msgctxt "This (current section) direction description"
+msgid "Current section"
+msgstr "Sekcja bie��ca"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2176
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous section in reading order"
+msgctxt "Back direction description"
+msgid "Previous section in reading order"
+msgstr "Sekcja poprzednia w kolejno�ci czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2179
+#, fuzzy
+#| msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgctxt "FastBack direction description"
+msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
+msgstr "Pocz�tek tego rozdzia�u lub rozdzia� poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2182
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous section on same level"
+msgctxt "Prev direction description"
+msgid "Previous section on same level"
+msgstr "Sekcja poprzednia na tym samym poziomie"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2184
+#, fuzzy
+#| msgid "Up section"
+msgctxt "Up direction description"
+msgid "Up section"
+msgstr "Sekcja w g�r�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2186
+#, fuzzy
+#| msgid "Next section on same level"
+msgctxt "Next direction description"
+msgid "Next section on same level"
+msgstr "Sekcja nast�pna na tym samym poziomie"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2188
+#, fuzzy
+#| msgid "Up node"
+msgctxt "NodeUp direction description"
+msgid "Up node"
+msgstr "W�z� w g�r�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2190
+#, fuzzy
+#| msgid "Next node"
+msgctxt "NodeNext direction description"
+msgid "Next node"
+msgstr "Nast�pny w�ze�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2192
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous node"
+msgctxt "NodePrev direction description"
+msgid "Previous node"
+msgstr "Poprzedni w�ze�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2195
+#, fuzzy
+#| msgid "Next node in node reading order"
+msgctxt "NodeForward direction description"
+msgid "Next node in node reading order"
+msgstr "W�ze� nast�pny w kolejno�ci czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2198
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous node in node reading order"
+msgctxt "NodeBack direction description"
+msgid "Previous node in node reading order"
+msgstr "W�ze� poprzedni w kolejno�ci czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2201
+#, fuzzy
+#| msgid "Next section in reading order"
+msgctxt "Forward direction description"
+msgid "Next section in reading order"
+msgstr "Sekcja nast�pna w kolejno�ci czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2203
+#, fuzzy
+#| msgid "Next chapter"
+msgctxt "FastForward direction description"
+msgid "Next chapter"
+msgstr "Nast�pny rozdzia�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2205
+#, fuzzy
+#| msgid "About (help)"
+msgctxt "About direction description"
+msgid "About (help)"
+msgstr "O dokumencie (pomoc)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2208
+#, fuzzy
+#| msgid "First section in reading order"
+msgctxt "First direction description"
+msgid "First section in reading order"
+msgstr "Sekcja pierwsza w kolejo�ci czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2211
+#, fuzzy
+#| msgid "Last section in reading order"
+msgctxt "Last direction description"
+msgid "Last section in reading order"
+msgstr "Sekcja ostatnia w kolejo�ci czytania"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2214
+#, fuzzy
+#| msgid "Forward section in next file"
+msgctxt "NextFile direction description"
+msgid "Forward section in next file"
+msgstr "Sekcja w prz�d w nast�pnym pliku"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2217
+#, fuzzy
+#| msgid "Back section in previous file"
+msgctxt "PrevFile direction description"
+msgid "Back section in previous file"
+msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2223
+#, fuzzy
+#| msgid "Top"
+msgctxt "Top direction button label"
+msgid "Top"
+msgstr "Szczytowy"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2225
+#, fuzzy
+#| msgid "Contents"
+msgctxt "Contents direction button label"
+msgid "Contents"
+msgstr "Tre��"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2227
+#, fuzzy
+#| msgid "Overview"
+msgctxt "Overview direction button label"
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegl�d"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2229
+#, fuzzy
+#| msgid "Index"
+msgctxt "Index direction button label"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2231
+#, fuzzy
+#| msgid "This"
+msgctxt "This direction button label"
+msgid "This"
+msgstr "Ten"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2233
+#, fuzzy
+#| msgid "Back"
+msgctxt "Back direction button label"
+msgid "Back"
+msgstr "Wstecz"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2235
+#, fuzzy
+#| msgid "FastBack"
+msgctxt "FastBack direction button label"
+msgid "FastBack"
+msgstr "SzybkoWstecz"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2237
+#, fuzzy
+#| msgid "Prev"
+msgctxt "Prev direction button label"
+msgid "Prev"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2239
+#, fuzzy
+#| msgid "Up"
+msgctxt "Up direction button label"
+msgid "Up"
+msgstr "W g�r�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2241
+#, fuzzy
+#| msgid "Next"
+msgctxt "Next direction button label"
+msgid "Next"
+msgstr "Nast�pny"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2243
+#, fuzzy
+#| msgid "NodeUp"
+msgctxt "NodeUp direction button label"
+msgid "NodeUp"
+msgstr "W�ze�WG�r�"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2245
+#, fuzzy
+#| msgid "NodeNext"
+msgctxt "NodeNext direction button label"
+msgid "NodeNext"
+msgstr "W�ze�Nast�pny"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2247
+#, fuzzy
+#| msgid "NodePrev"
+msgctxt "NodePrev direction button label"
+msgid "NodePrev"
+msgstr "W�ze�Poprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2249
+#, fuzzy
+#| msgid "NodeForward"
+msgctxt "NodeForward direction button label"
+msgid "NodeForward"
+msgstr "W�ze�WPrz�d"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2251
+#, fuzzy
+#| msgid "NodeBack"
+msgctxt "NodeBack direction button label"
+msgid "NodeBack"
+msgstr "W�ze�Wstecz"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2253
+#, fuzzy
+#| msgid "Forward"
+msgctxt "Forward direction button label"
+msgid "Forward"
+msgstr "WPrz�d"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2255
+#, fuzzy
+#| msgid "FastForward"
+msgctxt "FastForward direction button label"
+msgid "FastForward"
+msgstr "SzybkoWPrz�d"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2257
+#, fuzzy
+#| msgid "About"
+msgctxt "About direction button label"
+msgid "About"
+msgstr "O"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2259
+#, fuzzy
+#| msgid "First"
+msgctxt "First direction button label"
+msgid "First"
+msgstr "Pierwszy"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2261
+#, fuzzy
+#| msgid "Last"
+msgctxt "Last direction button label"
+msgid "Last"
+msgstr "Ostatni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2263
+#, fuzzy
+#| msgid "NextFile"
+msgctxt "NextFile direction button label"
+msgid "NextFile"
+msgstr "PlikNast�pny"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2265
+#, fuzzy
+#| msgid "PrevFile"
+msgctxt "PrevFile direction button label"
+msgid "PrevFile"
+msgstr "PlikPoprzedni"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5357
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference_name}"
+msgstr "p. {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5360
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference_name}"
+msgstr "P. {reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5363
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference_name}"
+msgstr "{reference_name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5432
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5436
+#, perl-brace-format
+msgid "see @cite{{book_reference}}"
+msgstr "p. @cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5440
+#, perl-brace-format
+msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "p. `{section}' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5447
+#, perl-brace-format
+msgid "see {reference}"
+msgstr "p. {reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5450
+#, perl-brace-format
+msgid "see `{section}'"
+msgstr "p. `{section}'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5455
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5459
+#, perl-brace-format
+msgid "See @cite{{book_reference}}"
+msgstr "P. @cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5463
+#, perl-brace-format
+msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "P. `{section}' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5470
+#, perl-brace-format
+msgid "See {reference}"
+msgstr "P. {reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5473
+#, perl-brace-format
+msgid "See `{section}'"
+msgstr "P. `{section}'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5478
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference} in @cite{{book}}"
+msgstr "{reference} w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5482
+#, perl-brace-format
+msgid "@cite{{book_reference}}"
+msgstr "@cite{{book_reference}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5486
+#, perl-brace-format
+msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
+msgstr "`{section}' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5493
+#, perl-brace-format
+msgid "{reference}"
+msgstr "{reference}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5496
+#, perl-brace-format
+msgid "`{section}'"
+msgstr "`{section}'"
+
+#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5648
+#, perl-brace-format
+msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: redirect to another index entry
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
+#, perl-brace-format
+msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: refer to another index entry
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5671
+#, perl-brace-format
+msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5976
+msgid "Jump to"
+msgstr "Skok do"
+
+#. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5961
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Wpis indeksu"
+
+#. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+msgid "Section"
+msgstr "Sekcja"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6934
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
+msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}:@* "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6938
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on @code{{class}}: "
+msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}: "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6942
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of @code{{class}}: "
+msgstr "{category} klasy @code{{class}}: "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6956
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* "
+msgstr "{category}:@* "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6959
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}: "
+msgstr "{category}: "
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9831
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"This document was generated on @emph{@today{}} using "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+msgstr ""
+"Ten dokument zosta� wygenerowany @emph{@today{}} przy u�yciu programu "
+"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9836
+msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
+msgstr "Ten dokument zosta� wygenerowany @emph{@today{}}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9875
+msgid "JavaScript license information"
+msgstr "Informacje o licencji JavaScriptu"
+
+#. TRANSLATORS: sectioning element title for the page header
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#, perl-brace-format
+msgid "{element_text} ({title})"
+msgstr "{element_text} ({title})"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10136
+#, perl-brace-format
+msgid "The node you are looking for is at {href}."
+msgstr "Poszukiwany w�ze� jest pod {href}."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10249
+msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
+msgstr "  Przyciski w panelach nawigacyjnych maj� nast�puj�ce znaczenie:"
+
+#. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10257
+msgid "Button"
+msgstr "Przycisk"
+
+#. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10259
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10261
+msgid "Go to"
+msgstr "Przechodzi do"
+
+#. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10263
+msgid "From 1.2.3 go to"
+msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10308
+msgid ""
+"  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
+"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
+"structure:"
+msgstr ""
+" gdzie @strong{ Przyk�ad } zak�ada, �e bie��ca pozycja to "
+"@strong{ Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy } w dokumencie o nast�puj�cej "
+"strukturze:"
+
+#. TRANSLATORS: example name of section for section 1
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10320
+msgid "Section One"
+msgstr "Sekcja Jeden"
+
+#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10323
+msgid "Subsection One-One"
+msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
+
+#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10331
+msgid "Subsection One-Two"
+msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
+
+#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10334
+msgid "Subsubsection One-Two-One"
+msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
+
+#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10336
+msgid "Subsubsection One-Two-Two"
+msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
+
+#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10338
+msgid "Subsubsection One-Two-Three"
+msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10341
+msgid "Current Position"
+msgstr "Bie��ca pozycja"
+
+#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10343
+msgid "Subsubsection One-Two-Four"
+msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
+
+#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10347
+msgid "Subsection One-Three"
+msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
+
+#. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10355
+msgid "Subsection One-Four"
+msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11063
+msgid "Untitled Document"
+msgstr "Dokument bez tytu�u"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:86
+#, perl-brace-format
+msgid "{month} {day}, {year}"
+msgstr "{day} {month} {year}"
+
+#. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
+#. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:160
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}"
+
+#. TRANSLATORS: association of a variable or instance variable with
+#. a class in descriptions of object-oriented programming variables
+#. or instance variable.
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:173
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} klasy @code{{class}}"
+
+#, perl-brace-format
+#~ msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+#~ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#, perl-brace-format
+#~ msgid "{float_type} {float_number}\n"
+#~ msgstr "{float_type} {float_number}\n"
+
+#, perl-brace-format
+#~ msgid "{float_type}\n"
+#~ msgstr "{float_type}\n"
+
+#, perl-brace-format
+#~ msgid "{float_number}\n"
+#~ msgstr "{float_number}\n"
diff --git a/tp/Makefile.am b/tp/Makefile.am
index 2aa375e419..3aaac165d2 100644
--- a/tp/Makefile.am
+++ b/tp/Makefile.am
@@ -239,6 +239,7 @@ test_files = \
  t/input_files/minimal_empty_empty.texi \
  t/input_files/minimal_empty_with_bye.texi \
  t/input_files/minimal_empty_with_input.texi \
+ t/input_files/minimal_only_input_line.texi \
  t/input_files/multiple_include_encodings.texi \
  t/input_files/navigation.texi \
  t/input_files/nodequote.texi \
@@ -249,8 +250,8 @@ test_files = \
  t/input_files/node_footnote.texi \
  t/input_files/non_break_spaces.texi \
  t/input_files/one_line.texi \
- t/input_files/minimal_only_input_line.texi \
  t/input_files/only_special_spaces_node.texi \
+ t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi \
  t/input_files/punctuation_small_case_accents_latin1.texi \
  t/input_files/punctuation_small_case_accents_us_ascii.texi \
  t/input_files/punctuation_small_case_accents_utf8.texi \
diff --git a/tp/Makefile.tres b/tp/Makefile.tres
index fb471dbfad..27f9a6f0b9 100644
--- a/tp/Makefile.tres
+++ b/tp/Makefile.tres
@@ -483,6 +483,9 @@ test_files_generated_list = 
$(test_tap_files_generated_list) \
   t/results/float/ref_to_float.pl \
   t/results/float/simple.pl \
   t/results/float/special_characters_in_float_type.pl \
+  t/results/formats_encodings/8bit_document_translations.pl \
+  t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html \
+  t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_info \
   t/results/formats_encodings/accent.pl \
   t/results/formats_encodings/accent_argument_non_ascii.pl \
   t/results/formats_encodings/accent_enable_encoding.pl \
diff --git a/tp/t/formats_encodings.t b/tp/t/formats_encodings.t
index 38a9769e2b..dd33cec30d 100644
--- a/tp/t/formats_encodings.t
+++ b/tp/t/formats_encodings.t
@@ -395,6 +395,9 @@ undef, {'test_file' => 'multiple_include_encodings.texi',
         'skip' => $Texinfo::ModulePath::conversion_from_euc_cn ne 'yes'
                    ? 'No conversion from EUC-CN' : undef, }
 ],
+['8bit_document_translations',
+undef, {'test_file' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi'}
+],
 ['at_commands_in_refs_utf8',
 '@setfilename at_commands_in_refs_utf8.info
 @documentencoding utf-8
diff --git a/tp/t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi 
b/tp/t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi
new file mode 100644
index 0000000000..068ada0af8
--- /dev/null
+++ b/tp/t/input_files/pl_translated_inserted_strings_8bit.texi
@@ -0,0 +1,13 @@
+@documentlanguage pl
+@documentencoding ISO-8859-2
+
+@node Top
+@top top
+
+@node chap
+@chapter chap1
+
+@error{}
+
+@node appendix
+@appendix appendix 1
diff --git a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations.pl 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations.pl
new file mode 100644
index 0000000000..74e1a2b5f5
--- /dev/null
+++ b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations.pl
@@ -0,0 +1,489 @@
+use vars qw(%result_texis %result_texts %result_trees %result_errors 
+   %result_indices %result_sectioning %result_nodes %result_menus
+   %result_floats %result_converted %result_converted_errors 
+   %result_elements %result_directions_text %result_indices_sort_strings);
+
+use utf8;
+
+$result_trees{'8bit_document_translations'} = {
+  'contents' => [
+    {
+      'contents' => [
+        {
+          'contents' => [
+            {
+              'args' => [
+                {
+                  'contents' => [
+                    {
+                      'text' => 'pl'
+                    }
+                  ],
+                  'info' => {
+                    'spaces_after_argument' => {
+                      'text' => '
+'
+                    }
+                  },
+                  'type' => 'line_arg'
+                }
+              ],
+              'cmdname' => 'documentlanguage',
+              'extra' => {
+                'text_arg' => 'pl'
+              },
+              'info' => {
+                'spaces_before_argument' => {
+                  'text' => ' '
+                }
+              },
+              'source_info' => {
+                'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
+                'line_nr' => 1,
+                'macro' => ''
+              }
+            },
+            {
+              'args' => [
+                {
+                  'contents' => [
+                    {
+                      'text' => 'ISO-8859-2'
+                    }
+                  ],
+                  'info' => {
+                    'spaces_after_argument' => {
+                      'text' => '
+'
+                    }
+                  },
+                  'type' => 'line_arg'
+                }
+              ],
+              'cmdname' => 'documentencoding',
+              'extra' => {
+                'input_encoding_name' => 'iso-8859-2',
+                'text_arg' => 'ISO-8859-2'
+              },
+              'info' => {
+                'spaces_before_argument' => {
+                  'text' => ' '
+                }
+              },
+              'source_info' => {
+                'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
+                'line_nr' => 2,
+                'macro' => ''
+              }
+            },
+            {
+              'text' => '
+',
+              'type' => 'empty_line'
+            }
+          ],
+          'type' => 'preamble_before_content'
+        }
+      ],
+      'type' => 'before_node_section'
+    },
+    {
+      'args' => [
+        {
+          'contents' => [
+            {
+              'text' => 'Top'
+            }
+          ],
+          'info' => {
+            'spaces_after_argument' => {
+              'text' => '
+'
+            }
+          },
+          'type' => 'line_arg'
+        }
+      ],
+      'cmdname' => 'node',
+      'extra' => {
+        'normalized' => 'Top'
+      },
+      'info' => {
+        'spaces_before_argument' => {
+          'text' => ' '
+        }
+      },
+      'source_info' => {
+        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
+        'line_nr' => 4,
+        'macro' => ''
+      }
+    },
+    {
+      'args' => [
+        {
+          'contents' => [
+            {
+              'text' => 'top'
+            }
+          ],
+          'info' => {
+            'spaces_after_argument' => {
+              'text' => '
+'
+            }
+          },
+          'type' => 'line_arg'
+        }
+      ],
+      'cmdname' => 'top',
+      'contents' => [
+        {
+          'text' => '
+',
+          'type' => 'empty_line'
+        }
+      ],
+      'extra' => {},
+      'info' => {
+        'spaces_before_argument' => {
+          'text' => ' '
+        }
+      },
+      'source_info' => {
+        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
+        'line_nr' => 5,
+        'macro' => ''
+      }
+    },
+    {
+      'args' => [
+        {
+          'contents' => [
+            {
+              'text' => 'chap'
+            }
+          ],
+          'info' => {
+            'spaces_after_argument' => {
+              'text' => '
+'
+            }
+          },
+          'type' => 'line_arg'
+        }
+      ],
+      'cmdname' => 'node',
+      'extra' => {
+        'normalized' => 'chap'
+      },
+      'info' => {
+        'spaces_before_argument' => {
+          'text' => ' '
+        }
+      },
+      'source_info' => {
+        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
+        'line_nr' => 7,
+        'macro' => ''
+      }
+    },
+    {
+      'args' => [
+        {
+          'contents' => [
+            {
+              'text' => 'chap1'
+            }
+          ],
+          'info' => {
+            'spaces_after_argument' => {
+              'text' => '
+'
+            }
+          },
+          'type' => 'line_arg'
+        }
+      ],
+      'cmdname' => 'chapter',
+      'contents' => [
+        {
+          'text' => '
+',
+          'type' => 'empty_line'
+        },
+        {
+          'contents' => [
+            {
+              'args' => [
+                {
+                  'type' => 'brace_command_arg'
+                }
+              ],
+              'cmdname' => 'error',
+              'source_info' => {
+                'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
+                'line_nr' => 10,
+                'macro' => ''
+              }
+            },
+            {
+              'text' => '
+'
+            }
+          ],
+          'type' => 'paragraph'
+        },
+        {
+          'text' => '
+',
+          'type' => 'empty_line'
+        }
+      ],
+      'extra' => {},
+      'info' => {
+        'spaces_before_argument' => {
+          'text' => ' '
+        }
+      },
+      'source_info' => {
+        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
+        'line_nr' => 8,
+        'macro' => ''
+      }
+    },
+    {
+      'args' => [
+        {
+          'contents' => [
+            {
+              'text' => 'appendix'
+            }
+          ],
+          'info' => {
+            'spaces_after_argument' => {
+              'text' => '
+'
+            }
+          },
+          'type' => 'line_arg'
+        }
+      ],
+      'cmdname' => 'node',
+      'extra' => {
+        'normalized' => 'appendix'
+      },
+      'info' => {
+        'spaces_before_argument' => {
+          'text' => ' '
+        }
+      },
+      'source_info' => {
+        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
+        'line_nr' => 12,
+        'macro' => ''
+      }
+    },
+    {
+      'args' => [
+        {
+          'contents' => [
+            {
+              'text' => 'appendix 1'
+            }
+          ],
+          'info' => {
+            'spaces_after_argument' => {
+              'text' => '
+'
+            }
+          },
+          'type' => 'line_arg'
+        }
+      ],
+      'cmdname' => 'appendix',
+      'extra' => {},
+      'info' => {
+        'spaces_before_argument' => {
+          'text' => ' '
+        }
+      },
+      'source_info' => {
+        'file_name' => 'pl_translated_inserted_strings_8bit.texi',
+        'line_nr' => 13,
+        'macro' => ''
+      }
+    }
+  ],
+  'type' => 'document_root'
+};
+
+$result_texis{'8bit_document_translations'} = '@documentlanguage pl
+@documentencoding ISO-8859-2
+
+@node Top
+@top top
+
+@node chap
+@chapter chap1
+
+@error{}
+
+@node appendix
+@appendix appendix 1
+';
+
+
+$result_texts{'8bit_document_translations'} = '
+top
+***
+
+1 chap1
+*******
+
+error-->
+
+Appendix A appendix 1
+*********************
+';
+
+$result_sectioning{'8bit_document_translations'} = {
+  'structure' => {
+    'section_childs' => [
+      {
+        'cmdname' => 'top',
+        'extra' => {
+          'associated_node' => {
+            'cmdname' => 'node',
+            'extra' => {
+              'normalized' => 'Top'
+            },
+            'structure' => {}
+          }
+        },
+        'structure' => {
+          'section_childs' => [
+            {
+              'cmdname' => 'chapter',
+              'extra' => {
+                'associated_node' => {
+                  'cmdname' => 'node',
+                  'extra' => {
+                    'normalized' => 'chap'
+                  },
+                  'structure' => {}
+                }
+              },
+              'structure' => {
+                'section_level' => 1,
+                'section_number' => 1,
+                'section_up' => {},
+                'toplevel_prev' => {},
+                'toplevel_up' => {}
+              }
+            },
+            {
+              'cmdname' => 'appendix',
+              'extra' => {
+                'associated_node' => {
+                  'cmdname' => 'node',
+                  'extra' => {
+                    'normalized' => 'appendix'
+                  },
+                  'structure' => {}
+                }
+              },
+              'structure' => {
+                'section_level' => 1,
+                'section_number' => 'A',
+                'section_prev' => {},
+                'section_up' => {},
+                'toplevel_prev' => {},
+                'toplevel_up' => {}
+              }
+            }
+          ],
+          'section_level' => 0,
+          'section_up' => {}
+        }
+      }
+    ],
+    'section_level' => -1
+  }
+};
+$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'section_up'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0];
+$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'toplevel_prev'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0];
+$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'toplevel_up'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0];
+$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'section_childs'}[1]{'structure'}{'section_prev'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'section_childs'}[0];
+$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'section_childs'}[1]{'structure'}{'section_up'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0];
+$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'section_childs'}[1]{'structure'}{'toplevel_prev'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'section_childs'}[0];
+$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'section_childs'}[1]{'structure'}{'toplevel_up'}
 = 
$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0];
+$result_sectioning{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'section_childs'}[0]{'structure'}{'section_up'}
 = $result_sectioning{'8bit_document_translations'};
+
+$result_nodes{'8bit_document_translations'} = {
+  'cmdname' => 'node',
+  'extra' => {
+    'associated_section' => {
+      'cmdname' => 'top',
+      'extra' => {},
+      'structure' => {}
+    },
+    'normalized' => 'Top'
+  },
+  'structure' => {
+    'node_next' => {
+      'cmdname' => 'node',
+      'extra' => {
+        'associated_section' => {
+          'cmdname' => 'chapter',
+          'extra' => {},
+          'structure' => {
+            'section_number' => 1
+          }
+        },
+        'normalized' => 'chap'
+      },
+      'structure' => {
+        'node_next' => {
+          'cmdname' => 'node',
+          'extra' => {
+            'associated_section' => {
+              'cmdname' => 'appendix',
+              'extra' => {},
+              'structure' => {
+                'section_number' => 'A'
+              }
+            },
+            'normalized' => 'appendix'
+          },
+          'structure' => {
+            'node_prev' => {},
+            'node_up' => {}
+          }
+        },
+        'node_prev' => {},
+        'node_up' => {}
+      }
+    }
+  }
+};
+$result_nodes{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'node_next'}{'structure'}{'node_next'}{'structure'}{'node_prev'}
 = $result_nodes{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'node_next'};
+$result_nodes{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'node_next'}{'structure'}{'node_next'}{'structure'}{'node_up'}
 = $result_nodes{'8bit_document_translations'};
+$result_nodes{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'node_next'}{'structure'}{'node_prev'}
 = $result_nodes{'8bit_document_translations'};
+$result_nodes{'8bit_document_translations'}{'structure'}{'node_next'}{'structure'}{'node_up'}
 = $result_nodes{'8bit_document_translations'};
+
+$result_menus{'8bit_document_translations'} = {
+  'cmdname' => 'node',
+  'extra' => {
+    'normalized' => 'Top'
+  },
+  'structure' => {}
+};
+
+$result_errors{'8bit_document_translations'} = [];
+
+
+$result_floats{'8bit_document_translations'} = {};
+
+
+1;
diff --git 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/appendix.html
 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/appendix.html
new file mode 100644
index 0000000000..bf108dc2ce
--- /dev/null
+++ 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/appendix.html
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
+<title>appendix (top)</title>
+
+<meta name="description" content="appendix (top)">
+<meta name="keywords" content="appendix (top)">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
+
+<link href="index.html" rel="start" title="Top">
+<link href="index.html" rel="up" title="Top">
+<link href="chap.html" rel="prev" title="chap">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.copiable-link {visibility: hidden; text-decoration: none; line-height: 0em}
+span:hover a.copiable-link {visibility: visible}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="pl">
+<div class="appendix-level-extent" id="appendix">
+<div class="nav-panel">
+<p>
+Previous: <a href="chap.html" accesskey="p" rel="prev">chap1</a>, Up: <a 
href="index.html" accesskey="u" rel="up">top</a> &nbsp; </p>
+</div>
+<hr>
+<h2 class="appendix" id="appendix-1"><span>Za��cznik A appendix 1<a 
class="copiable-link" href="#appendix-1"> &para;</a></span></h2>
+</div>
+
+
+
+</body>
+</html>
diff --git 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/chap.html 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/chap.html
new file mode 100644
index 0000000000..04dc4bedf3
--- /dev/null
+++ 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/chap.html
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
+<title>chap (top)</title>
+
+<meta name="description" content="chap (top)">
+<meta name="keywords" content="chap (top)">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
+
+<link href="index.html" rel="start" title="Top">
+<link href="index.html" rel="up" title="Top">
+<link href="appendix.html" rel="next" title="appendix">
+<link href="index.html" rel="prev" title="Top">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.copiable-link {visibility: hidden; text-decoration: none; line-height: 0em}
+span:hover a.copiable-link {visibility: visible}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="pl">
+<div class="chapter-level-extent" id="chap">
+<div class="nav-panel">
+<p>
+Next: <a href="appendix.html" accesskey="n" rel="next">appendix 1</a>, 
Previous: <a href="index.html" accesskey="p" rel="prev">top</a>, Up: <a 
href="index.html" accesskey="u" rel="up">top</a> &nbsp; </p>
+</div>
+<hr>
+<h2 class="chapter" id="chap1"><span>1 chap1<a class="copiable-link" 
href="#chap1"> &para;</a></span></h2>
+
+<p>b��d&rarr;
+</p>
+</div>
+
+
+
+</body>
+</html>
diff --git 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/index.html 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..df0a01abd7
--- /dev/null
+++ 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_html/index.html
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
+<title>Top (top)</title>
+
+<meta name="description" content="Top (top)">
+<meta name="keywords" content="Top (top)">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
+
+<link href="#Top" rel="start" title="Top">
+<link href="chap.html" rel="next" title="chap">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.copiable-link {visibility: hidden; text-decoration: none; line-height: 0em}
+span:hover a.copiable-link {visibility: visible}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="pl">
+
+<div class="top-level-extent" id="Top">
+<div class="nav-panel">
+<p>
+Next: <a href="chap.html" accesskey="n" rel="next">chap1</a> &nbsp; </p>
+</div>
+<hr>
+<h1 class="top" id="top"><span>top<a class="copiable-link" href="#top"> 
&para;</a></span></h1>
+
+<ul class="mini-toc">
+<li><a href="chap.html" accesskey="1">chap1</a></li>
+<li><a href="appendix.html" accesskey="2">appendix 1</a></li>
+</ul>
+</div>
+<hr>
+<div class="nav-panel">
+<p>
+Next: <a href="chap.html" accesskey="n" rel="next">chap1</a> &nbsp; </p>
+</div>
+
+
+
+</body>
+</html>
diff --git 
a/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_info/pl_translated_inserted_strings_8bit.info
 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_info/pl_translated_inserted_strings_8bit.info
new file mode 100644
index 0000000000..ccc29d05e2
--- /dev/null
+++ 
b/tp/t/results/formats_encodings/8bit_document_translations/res_info/pl_translated_inserted_strings_8bit.info
@@ -0,0 +1,41 @@
+This is pl_translated_inserted_strings_8bit.info, produced from
+pl_translated_inserted_strings_8bit.texi.
+
+
+File: pl_translated_inserted_strings_8bit.info,  Node: Top,  Next: chap,  Up: 
(dir)
+
+top
+***
+
+* Menu:
+
+* chap::
+* appendix::
+
+
+File: pl_translated_inserted_strings_8bit.info,  Node: chap,  Next: appendix,  
Prev: Top,  Up: Top
+
+1 chap1
+*******
+
+b��d->
+
+
+File: pl_translated_inserted_strings_8bit.info,  Node: appendix,  Prev: chap,  
Up: Top
+
+Za��cznik A appendix 1
+**********************
+
+
+
+Tag Table:
+Node: Top107
+Node: chap235
+Node: appendix362
+
+End Tag Table
+
+
+Local Variables:
+coding: iso-8859-2
+End:



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]