[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Serbiangnome-lista] Ideja za novi =?utf-8?q?vid =E2=80=9Eodobravanj
From: |
Slobo |
Subject: |
Re: [Serbiangnome-lista] Ideja za novi =?utf-8?q?vid =E2=80=9Eodobravanja=E2=80=9C?= |
Date: |
Thu, 1 May 2003 08:04:27 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.5.1 |
On Tuesday 29 April 2003 10:35 pm, Danilo Segan wrote:
> U cilju što veće liberalizacije naše privre.... eeer... našeg prevoda,
> smislio sam bolji način za odobravanje prevoda.
>
> Trenutno se prevodi po „završavanju“ šalju na odobravanje jedinom
> upravniku (to sam ja), i ukoliko sam ja lenj (ili nisam tu), onda sve
> mora da stoji.
Предлажем да се одобравање привремено укине. Погледај поруку "Да ли је ово
грешка у програму..."
Чему заправо одобравање у овој фази?
Одобравање "активирај" када будеш "паковао" преводе за 2.4 издање у смислу да
се преводиоцима/или онима што одржавају превод, преводи враћају у случају да
их нису ускладили или у случају да нису исправили грешке које су пријављене у
вези њихових превода на страници са грешкама. Погледај молим те предлог за
страницу за пријаву грешака.
>
> Na ovaj način u svakom trenutku su aktivni prevodioci oni koji donose
> odluke, i ne može se desiti da ja recimo zaboravim da postavim novog
> upravnika, i da zbog toga prevod stane.
Свака част.
>
>
> Naravno, ovo neću još uvek implementirati (još uvek sam ja zainteresovan
> za prevod),
Било би паметно,корисно и лепо да изведеш све ово барем до 2.4. ( то је
септембар, можда чак и раније јер знамо да је верзија 2.2 изашла месец дана
пре предвиђеног рока ( мркоњић их је вероватно тукао или им је барем седео на
глави ;)))
> Živeli,
> Danilo
>
Живели
- Re: [Serbiangnome-lista] Ideja za novi =?utf-8?q?vid =E2=80=9Eodobravanja=E2=80=9C?=,
Slobo <=