serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Serbiangnome-lista] Ideja za novi vid „odobravanja“


From: Danilo Segan
Subject: [Serbiangnome-lista] Ideja za novi vid „odobravanja“
Date: Tue, 29 Apr 2003 22:35:00 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.3a) Gecko/20030210

U cilju što veće liberalizacije naše privre.... eeer... našeg prevoda, smislio sam bolji način za odobravanje prevoda.

Trenutno se prevodi po „završavanju“ šalju na odobravanje jedinom upravniku (to sam ja), i ukoliko sam ja lenj (ili nisam tu), onda sve mora da stoji.

Prvo zamišljeno rešenje je bilo da imamo više upravnika prevoda, od kojih će svaki moći da odobrava prevode. Ipak, pri svakom započinjanju prevoda, dodeljuje se slobodan upravnik, koji je zatim zadužen za pregled i odobravanje.

Tada, umesto jednog uskog grla, imamo samo mali konačan broj uskih grla, pa ni to nije idealno (bolje, ali nije savršeno ;-)).

To možemo zaobići tako što i „obični“ prevodioci (svi ostali prevodioci), dobiju pravo pregleda i podržavanja tek završenog prevoda (npr. o čemu saznaju preko automatizovane poruke na listu, ili preko početne stranice prevod.org), pa ukoliko ih dovoljan broj podrži, onda se taj prevod svakako prihvata.

Na ovaj način u svakom trenutku su aktivni prevodioci oni koji donose odluke, i ne može se desiti da ja recimo zaboravim da postavim novog upravnika, i da zbog toga prevod stane.


Naravno, ovo neću još uvek implementirati (još uvek sam ja zainteresovan za prevod), ali je to još jedna stavka na ZA-URADITI spisku, a vaše primedbe su dobrodošle (zbog toga i šaljem sada ovo kao predlog). Znači, osnovna ideja je ukloniti što više mogućih konačnih granica, i time ostvariti nesmetan prevod nezavisno od učesnika i pojedinih osoba.

Živeli,
Danilo





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]