qsos-french
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Qsos-french] RE: Qsos-french Digest, Vol 8, Issue 8


From: quentin goin
Subject: [Qsos-french] RE: Qsos-french Digest, Vol 8, Issue 8
Date: Fri, 01 Jun 2007 16:55:24 +0200

Merci à Raphael.

J'ai modifié quelques lignes pour que cela soit conforme avec la derniere version du document que j'avais réalisé. Je l'ai également traduite en anglais.
Je joint les fichiers à ce mail.
Le document anglais aurait besoin d'une relecture pour etre adapté en anglais correcte (la version française aussi d'ailleurs) J'aurais besoin d'avis sur la partie import et export de cours, voyez vous comment affiner les critères relatifs à ces parties ?

Quentin

From: address@hidden
Reply-To: address@hidden
To: address@hidden
Subject: Qsos-french Digest, Vol 8, Issue 8
Date: Thu, 31 May 2007 12:01:54 -0400

Send Qsos-french mailing list submissions to
        address@hidden

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/qsos-french
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        address@hidden

You can reach the person managing the list at
        address@hidden

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Qsos-french digest..."


Today's Topics:

   1. Grille qtpl e-Learning Fr (Raphael Semeteys)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Thu, 31 May 2007 10:34:07 +0200
From: Raphael Semeteys <address@hidden>
Subject: [Qsos-french] Grille qtpl e-Learning Fr
To: address@hidden
Message-ID: <address@hidden>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Voici la grille de Quentin au format .qtpl en version française.
Pour commentaires, relecture, etc...

Raphaël


On Wednesday 23 May 2007 10:37, quentin goin wrote:
> Ludovic je suis tout à fait d'accord avec toi, la différenciation entre
> l'import et l'export doit se faire plus présente. Voici donc la v0.3 qui
> j'espère corrigera un peu le problème:
> http://www.megaupload.com/fr/?d=ZRVVKKNQ
> J'attend encore d'autres remarques constructives comme celle ci ^^.
>
> >From: address@hidden
> >Reply-To: address@hidden
> >To: address@hidden
> >Subject: Qsos-french Digest, Vol 8, Issue 5
> >Date: Tue, 22 May 2007 12:02:18 -0400
> >
> >Send Qsos-french mailing list submissions to
> >       address@hidden
> >
> >To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> >       http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/qsos-french
> >or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> >       address@hidden
> >
> >You can reach the person managing the list at
> >       address@hidden
> >
> >When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> >than "Re: Contents of Qsos-french digest..."
> >
> >
> >Today's Topics:
> >
> >    1. v0.2 grille e learning (quentin goin)
> >    2. grille evaluation e learning v0.2 (quentin goin)
> >    3. Re: v0.2 grille e learning (Ludovic Gasc)
> >
> >
> >----------------------------------------------------------------------
> >
> >Message: 1
> >Date: Tue, 22 May 2007 11:23:30 +0200
> >From: "quentin goin" <address@hidden>
> >Subject: [Qsos-french] v0.2 grille e learning
> >To: address@hidden
> >Message-ID: <address@hidden>
> >Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1; format=flowed
> >
> >Bonjour
> >
> >Voici la version 0.2 de la grille d'evaluation des logiciels e learning. > > Là encore j'attend vos remarques et critiques. J'ai également réalisé la
> > traduction de ce document en anglais pour le soumettre à la communauté
> > anglaise. Par contre je n'ai pas un niveau d'anglais international, ma
> > traduction est très certainement remplie de fautes mais elle est
> >compréhensible (enfin j'èspere).
> >Je laisse le soin à nos amis anglophones de réécrir correctement la doc
> >dans
> >la langue de Shakespeer.
> >
> >A bientot
> >
> >Quentin
> >
> >_________________________________________________________________
> >Découvrez le Blog heroic Fantaisy d'Eragon!
> >http://eragon-heroic-fantasy.spaces.live.com/
> >
> >
> >
> >
> >
> >------------------------------
> >
> >Message: 2
> >Date: Tue, 22 May 2007 11:25:06 +0200
> >From: "quentin goin" <address@hidden>
> >Subject: [Qsos-french] grille evaluation e learning v0.2
> >To: address@hidden
> >Message-ID: <address@hidden>
> >Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1; format=flowed
> >
> >rebonjour
> >
> >j'ai oublié de joindre le lien où télécharger le document -__-.
> >Le voici:
> >http://www.megaupload.com/fr/?d=LEKZOHDM
> >
> >_________________________________________________________________
> >Ten :  Messenger en illimité sur votre mobile !
> >http://mobile.live.fr/messenger/ten/
> >
> >
> >
> >
> >
> >------------------------------
> >
> >Message: 3
> >Date: Tue, 22 May 2007 12:56:26 +0200
> >From: Ludovic Gasc <address@hidden>
> >Subject: Re: [Qsos-french] v0.2 grille e learning
> >To: address@hidden
> >Message-ID: <address@hidden>
> >Content-Type: text/plain;  charset="iso-8859-1"
> >
> >Bonjour,
> >
> >J'ai regardé rapidement, j'ai une remarque :
> >- le support de la norme SCORM & AICC est très variable, en particulier
> >lors
> >de l'export, un certain nombre d'outils respectent mieux les normes lors
> > de l'import de cours que lors de l'export.
> >À mon avis, il vaut mieux que tu sépares en deux catégories distinctes
> >l'import et l'export.
> >
> >Le mardi 22 mai 2007, quentin goin a écrit :
> > > Bonjour
> > >
> > > Voici la version 0.2 de la grille d'evaluation des logiciels e
> > > learning.
> >
> >Là
> >
> > > encore j'attend vos remarques et critiques. J'ai également réalisé la > > > traduction de ce document en anglais pour le soumettre à la communauté > > > anglaise. Par contre je n'ai pas un niveau d'anglais international, ma
> > > traduction est très certainement remplie de fautes mais elle est
> > > compréhensible (enfin j'èspere).
> > > Je laisse le soin à nos amis anglophones de réécrir correctement la doc
> > > dans la langue de Shakespeer.
> > >
> > > A bientot
> > >
> > > Quentin
> >
> >--
> >Ludovic Gasc - GMCL² - http://www.gmcl2.com/
> >Gasc Management et Conseils en Logiciels Libres
> >
> >
> >
> >
> >------------------------------
> >
> >_______________________________________________
> >Qsos-french mailing list
> >address@hidden
> >http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/qsos-french
> >
> >
> >End of Qsos-french Digest, Vol 8, Issue 5
> >*****************************************
>
> _________________________________________________________________
> Découvrez le Blog heroic Fantaisy d'Eragon!
> http://eragon-heroic-fantasy.spaces.live.com/
>
>
>
> _______________________________________________
> Qsos-french mailing list
> address@hidden
> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/qsos-french
-------------- next part --------------
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<document>
   <header>
      <authors>
    </authors>
      <dates>
         <creation></creation>
         <validation></validation>
      </dates>
      <language>en</language>
      <appname></appname>
      <release></release>
      <licenseid></licenseid>
      <licensedesc></licensedesc>
      <url></url>
      <desc></desc>
      <demourl></demourl>
      <qsosformat>1.6</qsosformat>
      <qsosappfamily></qsosappfamily>
      <qsosspecificformat></qsosspecificformat>
   </header>
   <include section="generic"></include>

<section name="registrationadministration" title="Inscriptions et gestion">
     <desc></desc>
     <element name="" title="Inscription en mode apprenant">
   Inscription réalisée par l’utilisateur.
Demande d’inscription de l’utilisateur avec acceptation de l’administrateur. Paramétrage du mode d’inscription rendant possible les deux possibilités précédentes et l’inscription par l’administrateur lui-même.
 </element>
   <element name="" title="Inscription en mode professeur">
   Inscription réalisée par l’utilisateur.
Demande d’inscription de l’utilisateur avec acceptation de l’administrateur. Paramétrage du mode d’inscription rendant possible les deux possibilités précédentes et l’inscription par l’administrateur lui-même.
 </element>
   <element name="" title="Gestion des utilisateurs">
   Gestion sommaire ajouter/éditer/supprimer
   Attribution de droits spéciaux
   Création de nouveaux profils utilisateur
 </element>
   <element name="" title="Gestion des groupes">
   Pas de possibilité de création de groupes
   Création de groupes sans ou avec peu d’options paramétrables
   Création de groupes avec plusieurs options paramétrables
 </element>
   <element name="" title="Informations utilisateurs">
   Peu de champs de renseignement disponibles et non modifiables
   Plusieurs champs de renseignement disponibles et modifiables
Choix des informations utilisateurs à renseigner avec options de modification paramétrables.
 </element>
   </section>
   <section name="reporting" title="Suivi">
     <desc></desc>
     <element name="" title="Journal de connexion">
   Pas de journal de connexion
   Journal de connexion à la plate forme
Journal de connexion à la plate forme et relevé détaillé du temps passé sur chaque parties d’un cours.
 </element>
   <element name="" title="Suivi d’un apprenant">
   Pas de statistiques sur la progression d’un apprenant
   Statistiques sommaires sur la progression d’un apprenant
   Statistiques complètes sur la progression d’un apprenant
 </element>
   <element name="" title="Suivi d’un cours">
   Pas de statistiques sur le taux de participation aux cours
   Statistiques sommaires sur le taux de participation aux cours.
   Statistiques complètes sur le taux de participation aux cours.
 </element>
   </section>
   <section name="accessoptions" title="Options d’accès aux cours">
     <desc></desc>
     <element name="" title="Accès aux cours">
   Accès libre
   Accessible pour les inscrits à la plate forme seulement.
   Paramétrage de l’accessibilité public/privé/limité
 </element>
   <element name="" title="Publication des cours">
   Cours accessible dès sa conception
   Cours accessible dès qu’il est considéré comme « publié »
Cours accessible dès qu’il est considéré comme publié avec paramétrage des dates d’accès.
 </element>
   </section>
   <section name="communicationtools" title="Outils de communication">
     <desc></desc>
     <element name="" title="Partage de fichiers">
   Pas d’outil de partage des fichiers
   Outil de partage commun à toute l’application.
Outil de partage permettant le classement des documents et leur attribution par groupe d’utilisateurs ou à des cours
 </element>
   <element name="" title="Forum">
   Pas de forum disponible
   Un seul forum commun à toute l’application
Création de plusieurs forums spécifiques à des groupes d’utilisateurs ou à des cours.
 </element>
   <element name="" title="Chat">
   Pas de Chat
   Un seul Chat commun à toute l’application.
Création de plusieurs chats spécifiques à des groupes d’utilisateurs ou à des cours.
 </element>
   <element name="" title="Messagerie">
   Pas de messagerie
   Outil de messagerie nécessitant un client de messagerie
   Outil de messagerie interne
 </element>
   <element name="" title="Blog">
   Pas de Blog
   Un seul Blog commun à toute l’application.
Création de plusieurs blogs spécifiques à des groupes d’utilisateurs ou à des cours
 </element>
   <element name="" title="Wiki">
   Pas de Wiki
   Un seul Wiki commun à toute l’application
Création de plusieurs Wiki spécifiques à des groupes d’utilisateurs ou à des cours.
 </element>
   <element name="" title="Agenda">
   Pas d’agenda
   Agenda de groupe configurable par une seule personne.
   Agenda personnel et de groupe configurable par ses acteurs.
 </element>
   <element name="" title="Vidéo conférence">
   Pas de vidéo conférence.
   Vidéo conférence peu fonctionnelle.
   Vidéo conférence adaptée et utilisable facilement
 </element>
   <element name="" title="Autres outils de communication ou multimédia">
   Pas d’autres outils
   D’autres outils mais à l’utilisation plus qu’optionnelle.
   D’autres outils fonctionnels offrant des services vraiment utiles.
 </element>
   </section>
   <section name="contentcreation" title="Création de contenu">
     <desc></desc>
     <element name="" title="Outil de création de cours">
   Editeur de texte basique
   Editeur de texte plus élaboré
   Editeur de texte complet ou Editeur de PowerPoint
 </element>
   <element name="" title="Contribution à l’élaboration des cours">
   Conception via l’application et par l’auteur du cours uniquement.
Attribution par l’auteur du cours de droits de modification à d’autres utilisateurs. Attribution par l’auteur du cours de différents niveaux de droits d’accès à son cours à d’autres utilisateurs
 </element>
   <element name="" title="Import et export de cours">
   Le logiciel ne permet ni l’import ni l’export des cours
Le logiciel permet l’import et l’export de cours générés par des outils de création de contenu. Le logiciel permet l’import et l’export depuis ou vers tous (ou la plupart) les logiciels d’e-learning.
 </element>
   <element name="" title="Formats des documents supportés">
   Le logiciel ne supporte que les documents texte.
   Le logiciel supporte les fichiers texte/image/son/vidéo
   Le logiciel gère tous les types de document (flash, PowerPoint…)
 </element>
   <element name="" title="Création de QCM">
   Pas d’outils de création de QCM
   Outil de création de QCM basic
Outil de création de QCM complet avec possibilité d’import/export des QCM
 </element>
   <element name="" title="Gestion des URL">
   Pas de page de gestion des URL
   Page de gestion simple des URL
   Gestion des URL par catégories et par cours.
 </element>
   <element name="" title="Conformité aux normes">
   Le logiciel respecte ses propres normes.
   Le logiciel est conforme SCORM et AICC
Le logiciel est conforme à toutes les principales normes de l’e learning (SCORM, AICC, IMS, LMS, LCMS)
 </element>
   </section>
</document>

------------------------------

_______________________________________________
Qsos-french mailing list
address@hidden
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/qsos-french


End of Qsos-french Digest, Vol 8, Issue 8
*****************************************

_________________________________________________________________
Windows Live Messenger sur i-mode™ : dialoguez avec vos amis depuis votre mobile comme sur PC ! http://mobile.live.fr/messenger/bouygues/

Attachment: elearning_fr.qtpl.txt
Description: Text document

Attachment: elearning_us.qtpl.txt
Description: Text document


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]