[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Emacs as a translator's tool
From: |
Emanuel Berg |
Subject: |
Re: Emacs as a translator's tool |
Date: |
Fri, 29 May 2020 10:30:39 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/26.1 (gnu/linux) |
Jean-Christophe Helary wrote:
> In fact, the reason why I came (back) to emacs in
> the first place is, OmegaT...
>
> I love OmegaT. I created the user support list in
> 2004 and I've been involved with it since 2002.
Be sure to add it to Gmane!
https://gmane.io
> But I thought that instead of having a translation
> memory system in which editor functions were added,
> maybe having a text editor to which translation
> memory matching was added would be more efficient.
> That was my pipe dream them.
What's a translation memory system/matching? :O
--
underground experts united
http://user.it.uu.se/~embe8573
https://dataswamp.org/~incal
Re: Emacs as a translator's tool, MENGUAL Jean-Philippe, 2020/05/29
Re: Emacs as a translator's tool, Jean-Christophe Helary, 2020/05/29
Emacs as a translator's tool, Takesi Ayanokoji, 2020/05/29
Re: Emacs as a translator's tool, Giovanni Bono, 2020/05/29