gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 13/146: Translated using Weblate (Spanish)


From: gnunet
Subject: [taler-www] 13/146: Translated using Weblate (Spanish)
Date: Thu, 12 Dec 2024 18:47:30 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 60ce791fe8ee0c21975344e698ffcf9f32fbdee8
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
AuthorDate: Mon Jul 1 20:52:11 2024 +0000

    Translated using Weblate (Spanish)
    
    Currently translated at 98.5% (339 of 344 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/es/
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 45397cba..55d4ff7e 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-12 14:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: April Espindola <apriespindola@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgid ""
 "This page was created using <a href=\"https://www.gnu.org/\"; "
 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Free Software</a> only."
 msgstr ""
-"Esta página fue creada usando solo <a href=\"https://www.gnu.org/\"; "
-"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Software libre</a>."
+"Esta página fue creada usando solo <a href=\"https://www.gnu.org/\"; target="
+"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Software libre</a>."
 
 #: common/footer.j2.inc:46
 msgid "JavaScript license information"
@@ -2045,8 +2045,8 @@ msgid ""
 "Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoffs's principle</a> and to establish public "
 "confidence."
 msgstr ""
-"GNU Taler debe ser <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.";
-"html\">Software libre</a>. Para comerciantes, el Software Libre previene el "
+"GNU Taler debe ser <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\"";
+">Software libre</a>. Para comerciantes, el Software Libre previene el "
 "bloqueo en un proveedor, significando que los comerciantes pueden fácilmente "
 "elegir otro proveedor de servicio para procesar sus pagos. Para los países, "
 "el Software Libre significa que GNU Taler no puede comprometer la soberanía "
@@ -2211,9 +2211,9 @@ msgstr ""
 "otras plataformas. GNU Taler debe seguir las mejores practicas en guias de "
 "usabilidad e incorporar retroalimentación de expertos y usuarios. El "
 "Software libre también requiere de documentación Libre para tomar decisiones "
-"informadas. GNU Taler debe proveer Interfaces de Programación Avanzada "
-"(APIs) bien documentadas, para permitir integraciones sin fricciones entre "
-"GNU Taler y otros proyectos."
+"informadas. GNU Taler debe proveer Interfaces de Programación Avanzada (APIs)"
+" bien documentadas, para permitir integraciones sin fricciones entre GNU "
+"Taler y otros proyectos."
 
 #: template/principles.html.j2:154
 msgid "7. Be efficient"
@@ -2426,8 +2426,8 @@ msgid ""
 "id6463440117\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">App Store</a>."
 msgstr ""
 "La cartera para iOS está disponible en el <a href=\"https://apps.apple.com/";
-"app/taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">App Store</a> de Apple."
+"app/taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\""
+">App Store</a> de Apple."
 
 #: template/wallet.html.j2:239
 msgid "Ubuntu Touch"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]