[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] 108/146: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] 108/146: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) |
Date: |
Thu, 12 Dec 2024 18:49:05 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
commit 0cd65e76f7ea39067ad2825fbdcc6ce94b6564c6
Author: Stefan <eintritt@hotmail.com>
AuthorDate: Thu Mar 25 09:17:01 2021 +0000
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 5.5% (19 of 344 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/pt_BR/
---
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 507b86a3..90bb1f0b 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
+"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.taler.net/projects/"
"gnu-taler/main-web-site/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -378,10 +378,10 @@ msgid ""
"satisfied."
msgstr ""
"Contribuidores do GNU Taler com acesso ao Git devem assinar a <a href=\"/pdf/"
-"copyright.pdf\">cessão de direitos autorais</a> para garantir que <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement."
-"tex\">o acordo de licença e desenvolvimento colaborativo GNUnet e.V. --- "
-"Taler Systems SA</a> dos projetos GNUnet e GNU Taler seja cumprido."
+"copyright.pdf\">cessão de direitos autorais</a> para garantir que <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">o "
+"acordo de licença e desenvolvimento colaborativo GNUnet e.V. --- Taler "
+"Systems SA</a> dos projetos GNUnet e GNU Taler seja cumprido."
#: template/copyright.html.j2:19
#, fuzzy
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.
- [taler-www] 138/146: Translated using Weblate (Ukrainian), (continued)
- [taler-www] 138/146: Translated using Weblate (Ukrainian), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 140/146: Translated using Weblate (Ukrainian), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 142/146: Translated using Weblate (Finnish), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 43/146: Translated using Weblate (Italian), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 115/146: Translated using Weblate (Hungarian), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 119/146: Translated using Weblate (Czech), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 139/146: Translated using Weblate (Ukrainian), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 54/146: Translated using Weblate (Portuguese), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 71/146: Translated using Weblate (Turkish), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 85/146: Translated using Weblate (Hindi), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 108/146: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)),
gnunet <=
- [taler-www] 13/146: Translated using Weblate (Spanish), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 65/146: Translated using Weblate (Turkish), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 61/146: Translated using Weblate (Russian), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 80/146: Translated using Weblate (Swedish), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 96/146: Translated using Weblate (Korean), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 102/146: Translated using Weblate (Arabic), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 104/146: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 94/146: Translated using Weblate (Hindi), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 113/146: Translated using Weblate (Chinese (Traditional)), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 117/146: Translated using Weblate (Hungarian), gnunet, 2024/12/12