gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 108/146: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))


From: gnunet
Subject: [taler-www] 108/146: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Date: Thu, 12 Dec 2024 18:49:05 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 0cd65e76f7ea39067ad2825fbdcc6ce94b6564c6
Author: Stefan <eintritt@hotmail.com>
AuthorDate: Thu Mar 25 09:17:01 2021 +0000

    Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
    
    Currently translated at 5.5% (19 of 344 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/pt_BR/
---
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 507b86a3..90bb1f0b 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-12 14:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
+"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.taler.net/projects/";
 "gnu-taler/main-web-site/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -378,10 +378,10 @@ msgid ""
 "satisfied."
 msgstr ""
 "Contribuidores do GNU Taler com acesso ao Git devem assinar a <a href=\"/pdf/"
-"copyright.pdf\">cessão de direitos autorais</a> para garantir que <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.";
-"tex\">o acordo de licença e desenvolvimento colaborativo GNUnet e.V. --- "
-"Taler Systems SA</a> dos projetos GNUnet e GNU Taler seja cumprido."
+"copyright.pdf\">cessão de direitos autorais</a> para garantir que <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\";>o "
+"acordo de licença e desenvolvimento colaborativo GNUnet e.V. --- Taler "
+"Systems SA</a> dos projetos GNUnet e GNU Taler seja cumprido."
 
 #: template/copyright.html.j2:19
 #, fuzzy

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]