gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 04/08: Translated using Weblate (Italian)


From: gnunet
Subject: [taler-www] 04/08: Translated using Weblate (Italian)
Date: Fri, 22 Mar 2024 19:24:49 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 1c5485c2095dfe42b149f7560f233071636e11f9
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Fri Mar 22 18:20:08 2024 +0000

    Translated using Weblate (Italian)
    
    Currently translated at 70.6% (231 of 327 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/it/
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 37c8a03b..03b79f57 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-15 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
-"web-site/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/it/>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -434,17 +434,15 @@ msgid "Internationalization"
 msgstr "Internazionalizzazione"
 
 #: template/development.html.j2:50
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgid ""
 "By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
 "rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
 "contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
-"Utilizzando il nostro servizio Weblate, tutti nella comunità possono "
-"contribuire con traduzioni per le pagine web e per le applicazioni GNU Taler."
+"Utilizzando il nostro servizio <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target="
+"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a>, tutti nella comunità "
+"possono contribuire con traduzioni per le pagine web e per le applicazioni "
+"GNU Taler."
 
 #: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
@@ -2268,10 +2266,13 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in 
the near future."
 msgstr "I wallet per altri browser saranno forniti nel prossimo futuro."
 
 #: template/wallet.html.j2:233
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The iOS wallet is in the <a href=\"https://apps.apple.com/app/taler-wallet/";
 "id6463440117\">App Store</a>."
 msgstr ""
+"Il wallet iOS è nell'<a href=\"https://apps.apple.com/app/taler-wallet/";
+"id6463440117\">App Store</a>."
 
 #: template/news/index.html.j2:12
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]