gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated (858b3030 -> 85c14aca)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated (858b3030 -> 85c14aca)
Date: Wed, 13 Mar 2024 15:42:01 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository www.

    from 858b3030 Translated using Weblate (Finnish)
     new 8e19cc76 Translated using Weblate (Spanish)
     new 85c14aca Translated using Weblate (Finnish)

The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po |  4 ++--
 locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po | 15 +++++++--------
 2 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 46eefea4..56b79949 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-08 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:41+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/es/>\n"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Referencia para la API basada en HTTP para 
componentes de Taler."
 
 #: template/docs.html.j2:282
 msgid "Tutorials"
-msgstr ""
+msgstr "Tutoriales"
 
 #: template/docs.html.j2:284
 #, fuzzy
diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
index 2a5681ac..6a6b61a5 100644
--- a/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-08 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:41+0000\n"
 "Last-Translator: Sara Korpinen <sara.a.korpinen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/fi/>\n"
@@ -85,7 +85,6 @@ msgid "Marketing"
 msgstr "Markkinointi"
 
 #: common/footer.j2.inc:28
-#, fuzzy
 msgid "PR and Media Contact"
 msgstr "PR- ja median yhteystiedot"
 
@@ -196,9 +195,8 @@ msgid "Install Android App from Google App Store, or"
 msgstr "Lataa Androidiin sovellus Google Play -kaupasta tai"
 
 #: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68
-#, fuzzy
 msgid "Download App from F-Droid.org."
-msgstr "Lataa sovellus F-Droid.org."
+msgstr "Lataa sovellus F-Droid.org kautta."
 
 #: template/contact.html.j2:13
 msgid "GNU Taler Mailing List"
@@ -604,7 +602,7 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Taler wallet Web "
 "site</a>."
 msgstr ""
-"Käsikija Taler -lompakoista (WebExtensions, Android, iOS, CLI). Voit ladata "
+"Käsikirja Taler -lompakoista (WebExtensions, Android, iOS, CLI). Voit ladata "
 "valmiiksi pakatut binäärit osoitteesta <a href=\"wallet.html\" target="
 "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Taler wallet Web site</a>."
 
@@ -626,9 +624,10 @@ msgid ""
 " coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
 "privacy for everyone."
 msgstr ""
-"Kryptoen tausta sille, miten vanhemmat voivat asettaa ikärajoituksia Taler-"
-"kolikoille suojellakseen alaikäisiä epäsopivilta ostoksilta säilyttäen "
-"samalla yksityisyyden kaikille."
+"Kryptovaluutan taustalla oleva salaustekniikka mahdollistaa sen, että "
+"vanhemmat voivat asettaa ikärajoituksia Taler-kolikoille suojellakseen "
+"alaikäisiä sopimattomilta ostoksilta samalla säilyttäen yksityisyyden "
+"kaikille osapuolille."
 
 #: template/docs.html.j2:132
 msgid "Supplemental services"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]