[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Spanish)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Spanish) |
Date: |
Wed, 13 Mar 2024 11:13:41 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new 7b3bba7b Translated using Weblate (Spanish)
7b3bba7b is described below
commit 7b3bba7bb73cfcb861f0c79a2293323ab8725f71
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Wed Mar 13 10:11:33 2024 +0000
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.0% (324 of 327 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/es/
---
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 23 ++++++++++++-----------
1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6d4bd51b..46eefea4 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-07 06:13+0000\n"
-"Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
-"web-site/es/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 10:13+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -427,17 +427,15 @@ msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalización"
#: template/development.html.j2:50
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-"Usando nuestro servicio Weblate, todos en la comunidad puede contribuir con "
-"traducciones a las páginas web y a las aplicaciones de GNU Taler."
+"Usando nuestro servicio <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target="
+"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a>, todos en la comunidad "
+"puede contribuir con traducciones a las páginas web y a las aplicaciones de "
+"GNU Taler."
#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
@@ -756,7 +754,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
-msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler."
+msgstr "Videotutoriales para trabajar con GNU Taler."
#: template/docs.html.j2:292
msgid "Know-your-customer"
@@ -2286,10 +2284,13 @@ msgstr ""
"Carteras para otros navegadores estarán disponibles en un futuro próximo."
#: template/wallet.html.j2:233
+#, fuzzy
msgid ""
"The iOS wallet is available via <a href=\"https://testflight.apple.com/"
"join/4fjyoe1N\">Testflight</a></p>."
msgstr ""
+"La cartera iOS está disponible a través de <a href=\"https://testflight.apple"
+".com/join/4fjyoe1N\">Testflight</a></p>."
#: template/news/index.html.j2:12
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.