gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-merchant-demos] branch master updated: Translated using Web


From: gnunet
Subject: [taler-taler-merchant-demos] branch master updated: Translated using Weblate (Ukrainian)
Date: Tue, 05 Mar 2024 14:29:55 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-merchant-demos.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 2e76758  Translated using Weblate (Ukrainian)
2e76758 is described below

commit 2e76758d092e4d542ee7098e204fe226c2f6ae5f
Author: Tim Vutor <flukes.ostrich0p@icloud.com>
AuthorDate: Tue Mar 5 12:44:15 2024 +0000

    Translated using Weblate (Ukrainian)
    
    Currently translated at 9.0% (11 of 122 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Demonstration pages
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/uk/
---
 .../translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po            | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/talermerchantdemos/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
index e4c5c57..059f7e1 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-10-16 18:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-28 08:07+0000\n"
-"Last-Translator: Ilya Kowalewski <ilya@hrest.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-05 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Tim Vutor <flukes.ostrich0p@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "demonstration-pages/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -53,38 +53,38 @@ msgstr ""
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:212
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:220
 msgid "GNU Taler Demo: Error"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Помилка"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:151
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:96
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:151 talermerchantdemos/landing/landing.py:96
 msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "Внутрішня помилка"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:204
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:204
 msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Книгарня"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:222
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:222
 msgid "Cannot refund unpaid article"
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо повернути кошти за неоплачений товар"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:230
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:230
 msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr ""
+msgstr "Товар більше не можна повернути"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:234
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:234
 msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Підтвердити повернення коштів"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:267
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:267
 msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr ""
+msgstr "Ви не заплатили за цей товар (гарна спроба!)"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:272
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:272

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]