gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] branch master updated: Translated using Weblate (I


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] branch master updated: Translated using Weblate (Italian)
Date: Fri, 01 Mar 2024 19:05:32 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-android.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new fc60f57  Translated using Weblate (Italian)
fc60f57 is described below

commit fc60f5799129bfe9fb314f81e8ae70decbfd219f
Author: Wrath <wrath@ed-e.eu.org>
AuthorDate: Thu Feb 29 15:31:45 2024 +0000

    Translated using Weblate (Italian)
    
    Currently translated at 79.0% (196 of 248 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Wallet Android
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/it/
---
 wallet/src/main/res/values-it/strings.xml | 27 +++++++++++++++++++++------
 1 file changed, 21 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-it/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-it/strings.xml
index 6018700..fdc4594 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -52,11 +52,11 @@
     <string name="transaction_tip_from">Ricompensa da %s</string>
     <string name="transaction_refund">Rimborso</string>
     <string name="transaction_refund_from">Rimborso di %s</string>
-    <string name="transaction_pending">In sospeso</string>
+    <string name="transaction_pending">IN ATTESA</string>
     <string name="payment_title">Pagamento</string>
     <string name="transactions_empty_search">Nessun transazione trovata. Prova 
una ricerca diversa.</string>
     <string name="transaction_order_id">Ricevuta #%1$s</string>
-    <string name="transaction_refresh">Commissione per cambio scadenza 
moneta</string>
+    <string name="transaction_refresh">Commissione per cambio della moneta a 
scadenza</string>
     <string name="payment_fee">+%s tassa di commissione</string>
     <string name="payment_button_confirm">Confermare pagamento</string>
     <string name="payment_already_paid">Hai già pagato questo ordine.</string>
@@ -167,8 +167,8 @@
     <string name="transaction_action_kyc">Completa KYC</string>
     <string name="pay_peer_intro">Vuoi pagare questa fattura\?</string>
     <string name="transactions_delete_dialog_title">Rimuovi 
Transazione</string>
-    <string name="transactions_delete_dialog_message">Sei sicuro di voler 
rimuovere la transazione dal tuo portafogli\?</string>
-    <string name="transaction_deposit">Deposito</string>
+    <string name="transactions_delete_dialog_message">Sei sicuro di voler 
rimuovere questa transazione dal tuo portafogli?</string>
+    <string name="transaction_deposit">Deposita</string>
     <string name="receive_peer_payment_title">Ricevi pagamento</string>
     <string name="receive_peer_payment_intro">Vuoi ricevere questo 
pagamento\?</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_iban">IBAN</string>
@@ -215,8 +215,8 @@
     <string name="tip_button_confirm">Accetta ricompensa</string>
     <string name="send_deposit_bitcoin">Ad un portafoglio Bitcoin</string>
     <string name="send_peer_bitcoin">Ad un altro portafogli Taler</string>
-    <string name="transactions_delete_selected_dialog_message">Sei sicuro di 
voler rimuovere le transazioni selzionate dal tuo portafogli\?</string>
-    <string name="transactions_cancel_dialog_message">Sei sicuro di voler 
cancellare questo prelievo\? I fondi in transito potrebbero essere 
persi.</string>
+    <string name="transactions_delete_selected_dialog_message">Sei sicuro di 
voler rimuovere le transazioni selezionate dal tuo portafogli?</string>
+    <string name="transactions_cancel_dialog_message">Sei sicuro di voler 
cancellare questo prelievo? I fondi in transito potrebbero andare 
persi.</string>
     <string name="send_deposit_bitcoin_address">Indirizzo Bitcoin</string>
     <string name="send_deposit_check_fees_button">Controlla 
commissioni</string>
     <string name="send_deposit_amount_effective">Importo Effetivo</string>
@@ -224,4 +224,19 @@
     <string name="send_deposit_bitcoin_create_button">Trasferisci 
Bitcoin</string>
     <string name="send_peer">Ad un altro portafoglio</string>
     <string name="settings_db_export_error">Errore nell\'esportazione della 
banca dati</string>
+    <string name="transactions_abort">Annulla</string>
+    <string name="transactions_fail">Arresta</string>
+    <string name="transactions_abort_dialog_title">Annulla la 
Transazione</string>
+    <string name="transactions_fail_dialog_title">Annulla la 
Transazione</string>
+    <string name="transactions_fail_dialog_message">Sei sicuro di voler 
annullare questa transazione? I fondi ancora in transito ANDRANNO 
PERSI.</string>
+    <string name="transactions_abort_dialog_message">Sei sicuro di voler 
annullare questa transazione? I fondi ancora in transito potrebbero andare 
persi.</string>
+    <string name="copy_uri">Copia URI Taler</string>
+    <string name="transactions_balance">Saldo</string>
+    <string name="offline_banner">Nessun accesso ad internet</string>
+    <string name="transaction_peer_push_debit">Pagamento Push</string>
+    <string name="transactions_detail_title_currency">%sTransazioni</string>
+    <string name="char_count">%1$d/%2$d</string>
+    <string name="error_broken_uri">Errore: Questo URI Taler è ( al momento ) 
non funzionante.</string>
+    <string name="import_db">Importa</string>
+    <string name="reset">Resetta</string>
 </resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]