gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-wallet-core] branch master updated: Translated using Weblate (Ger


From: gnunet
Subject: [taler-wallet-core] branch master updated: Translated using Weblate (German)
Date: Sat, 25 Nov 2023 18:24:44 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository wallet-core.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 123ae7716 Translated using Weblate (German)
123ae7716 is described below

commit 123ae771613a3184ebdd395d4bea6a681844186a
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Sat Nov 25 17:20:36 2023 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 10.8% (41 of 379 strings)
    
    Translation: GNU Taler/webextensions
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/webextensions/de/
---
 packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po | 23 +++++++++++++----------
 1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po 
b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
index b00d7db0b..1a285499c 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-16 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 17:24+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "webextensions/de/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
 
 #: src/NavigationBar.tsx:139
 #, c-format
@@ -154,6 +154,8 @@ msgid ""
 "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms "
 "of service"
 msgstr ""
+"Die AGB sind geändert worden, eine Weiternutzung des Diensts erfordert die "
+"Einwilligung in die neuen Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)"
 
 #: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
 #, c-format
@@ -1013,42 +1015,43 @@ msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
 #: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
 #, c-format
 msgid "Show terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) anzeigen"
 
 #: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
 #, c-format
 msgid "I accept the exchange terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "Ich akzeptiere die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)"
 
 #: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
 #, c-format
 msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Exchange hat keine Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)"
 
 #: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
 #, c-format
 msgid "Review exchange terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen"
 
 #: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
 #, c-format
 msgid "Review new version of terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Version der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen"
 
 #: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
 #, c-format
 msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
 msgstr ""
+"Der Exchange wird mit Allgemeinen Geschäftsbedingungen ohne Inhalt antworten"
 
 #: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
 #, c-format
 msgid "Download Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) herunterladen"
 
 #: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
 #, c-format
 msgid "Hide terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) verstecken"
 
 #: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
 #, fuzzy, c-format
@@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 #: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
 #, c-format
 msgid "Review terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen"
 
 #: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]