gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] branch master updated (b4d0ccd -> f3565f9)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] branch master updated (b4d0ccd -> f3565f9)
Date: Mon, 13 Nov 2023 08:08:59 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository taler-android.

    from b4d0ccd  Translated using Weblate (Spanish)
     new 697e0d0  Translated using Weblate (Spanish)
     new 0cccf54  Translated using Weblate (Spanish)
     new f3565f9  Translated using Weblate (Spanish)

The 3 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 wallet/src/main/res/values-es/strings.xml | 158 +++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 88 insertions(+), 70 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
index 5b66856..b9cc61d 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools";>
-    <string name="google_play_title" 
tools:keep="@string/google_play_title">Cartera Taler (experimental)</string>
-    <string name="nav_prompt_withdraw">Retirar Efectivo Digital</string>
+    <string name="google_play_title" 
tools:keep="@string/google_play_title">Monedero Taler (experimental)</string>
+    <string name="nav_prompt_withdraw">Retirar efectivo digital</string>
     <string name="nav_exchange_tos">Términos de servicio del cambiario</string>
     <string name="nav_exchange_select">Seleccionar cambiario</string>
     <string name="button_back">Regresar</string>
-    <string name="enter_uri">Insertar URI de Taler</string>
+    <string name="enter_uri">Ingresa la URI de Taler</string>
     <string name="paste">Pegar</string>
     <string name="paste_invalid">El portapapeles contiene un tipo de dato 
inválido</string>
     <string name="ok">OK</string>
@@ -17,27 +17,27 @@
     <string name="menu_settings">Ajustes</string>
     <string name="balances_title">Saldos</string>
     <string name="amount_positive">+%s</string>
-    <string name="amount_chosen">Monto Elegido</string>
+    <string name="amount_chosen">Monto elegido</string>
     <string name="balances_inbound_label">entrada</string>
     <string name="transactions_empty">No tienes ninguna transacción</string>
     <string name="transactions_detail_title">Transacción</string>
-    <string name="transactions_delete">Borrar</string>
-    <string name="transactions_select_all">Seleccionar Todo</string>
+    <string name="transactions_delete">Eliminar</string>
+    <string name="transactions_select_all">Seleccionar todo</string>
     <string name="transaction_paid">Pagado</string>
     <string name="transaction_order_total">Total</string>
     <string name="transaction_order_id">Recibo #%1$s</string>
-    <string name="transaction_tip_from">Propina de %s</string>
+    <string name="transaction_tip_from">Premio de %s</string>
     <string name="transaction_refund">Devolución</string>
     <string name="transaction_refund_from">Devolución de %s</string>
     <string name="transaction_pending">PENDIENTE</string>
     <string name="transaction_refresh">Comisión de cambio por expiración de 
moneda</string>
     <string name="payment_title">Pago</string>
-    <string name="payment_button_confirm">Confirmar Pago</string>
-    <string name="payment_label_amount_total">Monto Total:</string>
+    <string name="payment_button_confirm">Confirmar pago</string>
+    <string name="payment_label_amount_total">Monto total:</string>
     <string name="payment_label_order_summary">Compra</string>
     <string name="payment_error">Error: %s</string>
     <string name="payment_balance_insufficient">¡Saldo insuficiente!</string>
-    <string name="payment_aborted">Cancelado</string>
+    <string name="payment_aborted">Abortado</string>
     <string name="payment_failed">Fallido</string>
     <string name="payment_already_paid_title">Ya fue pagado</string>
     <string name="payment_already_paid">Ya has pagado por esta compra.</string>
@@ -46,8 +46,8 @@
     <string name="withdraw_total">Retirar</string>
     <string name="withdraw_fees">Comisión</string>
     <string name="withdraw_exchange">Cambiario</string>
-    <string name="withdraw_button_confirm">Confirmar Retiro</string>
-    <string name="withdraw_button_tos">Revisar Términos</string>
+    <string name="withdraw_button_confirm">Confirmar retiro</string>
+    <string name="withdraw_button_tos">Revisar términos</string>
     <string name="withdraw_waiting_confirm">Esperando confirmación</string>
     <string name="withdraw_manual_title">Realizar transferencia manual al 
cambiario</string>
     <string name="withdraw_amount">¿Cuánto deseas retirar\?</string>
@@ -55,65 +55,65 @@
     <string name="withdraw_error_title">Error en el retiro</string>
     <string name="withdraw_error_test">Error retirando TESTKUDOS</string>
     <string name="exchange_settings_title">Cambiarios</string>
-    <string name="exchange_settings_summary">Gestionar la lista de cambiarios 
conocidos en esta cartera</string>
+    <string name="exchange_settings_summary">Gestionar la lista de cambiarios 
conocidos en este monedero</string>
     <string name="exchange_list_title">Cambiarios</string>
     <string name="exchange_list_empty">Sin cambiarios conocidos
 \n
-\n¡Añade uno manualmente or retira efectivo digital!</string>
-    <string name="exchange_list_currency">Moneda: %s</string>
+\nAñade uno manualmente or retira efectivo digital.</string>
+    <string name="exchange_list_currency">Divisa: %s</string>
     <string name="exchange_list_add">Añadir cambiario</string>
     <string name="exchange_add_url">Ingresa dirección del cambiario</string>
     <string name="exchange_add_error">No se pudo añadir el cambiario</string>
-    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Comisión de 
Retiro:</string>
-    <string name="exchange_fee_overhead_label">Pérdida de Redondeo:</string>
+    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Comisión por 
retiro:</string>
+    <string name="exchange_fee_overhead_label">Pérdida por redondeo:</string>
     <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Expiración de moneda más 
temprana:</string>
-    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Comisiones de Moneda</string>
-    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Comisiones de 
Transferencia</string>
-    <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Comisión de Retiro: %s</string>
-    <string name="exchange_fee_deposit_fee">Comisión de Depósito: %s</string>
-    <string name="exchange_fee_refresh_fee">Comisión de Cambio: %s</string>
-    <string name="exchange_fee_refund_fee">Comisión de Devolución: %s</string>
-    <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Comisión de Transferencia: 
%s</string>
-    <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Comisión de Cierre: 
%s</string>
-    <string name="exchange_tos_accept">Aceptar Términos de Servicio</string>
-    <string name="exchange_tos_error">Error mostrando los Términos de 
Servicio: %s</string>
-    <string name="pending_operations_title">Operaciones Pendientes</string>
-    <string name="pending_operations_refuse">Rechazar Propuesta</string>
+    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Comisiones de moneda</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Comisiones de 
transferencia</string>
+    <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Comisión por retiro: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_deposit_fee">Comisión por depósito: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_refresh_fee">Comisión por cambio: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_refund_fee">Comisión por devolución: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Comisión por transferencia: 
%s</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Comisión por cierre: 
%s</string>
+    <string name="exchange_tos_accept">Aceptar términos de servicio</string>
+    <string name="exchange_tos_error">Error mostrando los términos de 
servicio: %s</string>
+    <string name="pending_operations_title">Operaciones pendientes</string>
+    <string name="pending_operations_refuse">Rechazar propuesta</string>
     <string name="pending_operations_no_action">(sin acción)</string>
-    <string name="settings_dev_mode">Modo Desarrollador</string>
+    <string name="settings_dev_mode">Modo desarrollador</string>
     <string name="settings_withdraw_testkudos">Retirar TESTKUDOS</string>
-    <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Obtener dinero para 
realizar pruebas</string>
-    <string name="settings_logcat">Bitácora de Depuración</string>
+    <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Obtener dinero para 
pruebas</string>
+    <string name="settings_logcat">Bitácora de depuración</string>
     <string name="settings_dev_mode_summary">Muestra más información de 
depuración</string>
     <string name="settings_logcat_summary">Guardar bitácora interna</string>
-    <string name="settings_version_app">Versión de la Aplicación</string>
+    <string name="settings_version_app">Versión de la aplicación</string>
     <string name="settings_version_core">Versión de Wallet Core</string>
-    <string name="settings_version_protocol_exchange">Versiones de Exchange 
Soportadas</string>
-    <string name="settings_version_protocol_merchant">Versiones de Merchant 
Soportadas</string>
+    <string name="settings_version_protocol_exchange">Versiones de Exchange 
soportadas</string>
+    <string name="settings_version_protocol_merchant">Versiones de Merchant 
soportadas</string>
     <string name="settings_version_unknown">Desconocido</string>
-    <string name="settings_reset">Resetear Cartera (¡peligroso!)</string>
-    <string name="settings_reset_summary">Tira tu dinero</string>
+    <string name="settings_reset">Reiniciar monedero (¡peligroso!)</string>
+    <string name="settings_reset_summary">Se deshace de tu dinero</string>
     <string name="nav_settings_backup">Copia de seguridad</string>
     <string name="backup_last">Última copia de seguridad: %s</string>
     <string name="refund_title">Devolución</string>
     <string name="refund_error">Error procesando la devolución</string>
     <string name="refund_success">Devolución recibida: %s</string>
-    <string name="tip_title">Propina</string>
-    <string name="wifi_disabled_error">Conecta tu Wi-Fi para obtener Wi-Fi 
gratis</string>
+    <string name="tip_title">Premio</string>
+    <string name="wifi_disabled_error">Enciende tu Wi-Fi para obtener Wi-Fi 
gratis</string>
     <string name="wifi_connect_error">No se pudo conectar al Wi-Fi gratis: 
%s</string>
-    <string name="app_name">Cartera Taler</string>
+    <string name="app_name">Monedero Taler</string>
     <string name="google_play_short_desc" 
tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler hace transacciones en 
línea amigables con la privacidad, de forma rápida y sencilla.</string>
-    <string name="google_play_full_desc" 
tools:keep="@string/google_play_full_desc">Esta aplicación es una cartera para 
GNU Taler. Es altamente experimental, y no está lista para producción aún. GNU 
Taler es un sistema de pago que preserva la privacidad. Los clientes pueden 
permanecer anónimos, pero los comerciantes no pueden esconder sus ingresos a 
través de GNU Taler. Eso ayuda a evitar la evasión de impuestos y el lavado de 
dinero. El uso principal de GNU Taler son los pagos; su inten [...]
+    <string name="google_play_full_desc" 
tools:keep="@string/google_play_full_desc">Esta aplicación es un monedero para 
GNU Taler. Es altamente experimental, y aún no está lista para producción. GNU 
Taler es un sistema de pago que preserva la privacidad. Los clientes pueden 
permanecer anónimos, pero los comerciantes no pueden esconder sus ingresos a 
través de GNU Taler. Esto ayuda a evitar la evasión de impuestos y el lavado de 
dinero. El uso principal de GNU Taler son los pagos; su inte [...]
     <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
-    <string name="nav_header_subtitle">Cartera</string>
+    <string name="nav_header_subtitle">Monedero</string>
     <string name="nav_exchange_fees">Comisiones del cambiario</string>
     <string name="nav_error">Error</string>
     <string name="button_scan_qr_code">Escanear código QR de Taler</string>
     <string name="uri_invalid">URI de Taler inválida</string>
     <string name="offline">La operación requiere acceso a Internet. Por favor 
asegúrate que tu conexión a Internet funcione y prueba de nuevo.</string>
-    <string name="menu_retry_pending_operations">Reintentar Operaciones 
Pendientes</string>
+    <string name="menu_retry_pending_operations">Reintentar operaciones 
pendientes</string>
     <string name="amount_negative">-%s</string>
-    <string name="balances_empty_state">No hay efectivo digital en tu cartera.
+    <string name="balances_empty_state">No hay efectivo digital en tu monedero.
 \n
 \nPuedes obtener dinero de prueba desde el banco demostrativo:
 \n
@@ -125,36 +125,37 @@
 \n%s</string>
     <string name="transactions_detail_title_balance">Balance: %s</string>
     <string name="transaction_order">Compra</string>
-    <string name="payment_fee">+%s comisión por pago</string>
+    <string name="payment_fee">+%s de comisión por pago</string>
     <string name="payment_initiated">Pago iniciado</string>
     <string name="withdraw_button_confirm_bank">Confirmar con el banco</string>
     <string name="withdraw_amount_error">Inserta un monto válido</string>
     <string name="withdraw_manual_payment_options">Opciones de pago soportadas 
por %1$s:
 \n
 \n%2$s</string>
-    <string name="withdraw_error_message">El retiro ahora mismo no es posible. 
¡Por favor prueba de nuevo más tarde!</string>
+    <string name="withdraw_error_message">El retiro no es posible ahora mismo. 
Por favor prueba de nuevo más tarde.</string>
     <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Retirar</string>
     <plurals name="exchange_fee_coin">
         <item quantity="one">Moneda: %s (usada %d vez)</item>
+        <item quantity="many">Moneda: %s (usada %d veces)</item>
         <item quantity="other">Moneda: %s (usada %d veces)</item>
     </plurals>
     <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Intervalo de tiempo: %1$s - 
%2$s</string>
     <string name="host_apdu_service_desc">Pagos Taler con NFC</string>
-    <string name="transactions_delete_dialog_title">Eliminar 
Transacción</string>
-    <string name="transactions_delete_dialog_message">¿Estás seguro de que 
deseas eliminar esta transacción de tu cartera\?</string>
+    <string name="transactions_delete_dialog_title">Eliminar 
transacción</string>
+    <string name="transactions_delete_dialog_message">¿Estás seguro de que 
deseas eliminar esta transacción de tu monedero\?</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_cancel">Cancelar retiro</string>
-    <string name="tip_already_accepted">Esta propina ya fue aceptada.</string>
+    <string name="tip_already_accepted">Este premio ya fue aceptado.</string>
     <string name="transaction_deposit">Depósito</string>
     <string name="transaction_peer_pull_debit">Cobro pagado</string>
     <string name="transaction_peer_push_credit">Pago push</string>
-    <string name="transaction_peer_pull_credit">Factura</string>
-    <string name="receive_peer_invoice_instruction">Muestra al pagador este 
código QR para pagar:</string>
+    <string name="transaction_peer_pull_credit">Cobro</string>
+    <string name="receive_peer_invoice_instruction">Muestra este código QR a 
quien pagará:</string>
     <string name="receive_peer_invoice_uri">O bien, copia y envía esta 
URI:</string>
-    <string name="receive_peer_create_button">Crear factura</string>
+    <string name="receive_peer_create_button">Crear cobro</string>
     <string name="pay_peer_title">Pagar factura</string>
     <string name="send_peer_create_button">Enviar fondos ahora</string>
-    <string name="send_peer_warning">Advertencia: los fondos saldrán de esta 
cartera inmediatamente.</string>
-    <string name="send_peer_payment_instruction">Permite al pagador escanear 
este código QR para recibir:</string>
+    <string name="send_peer_warning">Los fondos saldrán de este monedero 
inmediatamente.</string>
+    <string name="send_peer_payment_instruction">Muestra este código a quien 
deba recibir el dinero:</string>
     <string name="tip_exchange">Cambiario</string>
     <string name="tip_merchant_url">URL de comerciante</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_title">¡El cambiario está listo para 
el retiro!</string>
@@ -164,15 +165,15 @@
     <string name="withdraw_manual_ready_bank_button">Abrir en aplicación de 
banco</string>
     <string name="copy_uri">Copiar URI de Taler</string>
     <string name="transactions_send_funds">Enviar
-\nFondos</string>
+\nfondos</string>
     <string name="transactions_receive_funds">Recibir
-\nFondos</string>
-    <string name="transactions_cancel_dialog_message">¿Estás seguro de que 
quieres cancelar este retiro\? Los fondos que están en tránsito podrían 
perderse.</string>
+\nfondos</string>
+    <string name="transactions_cancel_dialog_message">¿Estás seguro de que 
deseas cancelar este retiro\? Los fondos que están en tránsito podrían 
perderse.</string>
     <string name="transactions_detail_title_currency">Transacciones de 
%s</string>
     <string name="receive_peer_title">Solicitar pago</string>
     <string name="receive_amount">Monto a recibir</string>
     <string name="receive_intro">Elige desde dónde recibir el dinero:</string>
-    <string name="receive_peer">Cobrar a otra cartera</string>
+    <string name="receive_peer">Cobrar a otro monedero</string>
     <string name="receive_amount_invalid">Monto inválido</string>
     <string name="receive_withdraw">Retiro desde cuenta de banco</string>
     <string name="send_deposit_create_button">Hacer un depósito</string>
@@ -186,12 +187,12 @@
     <string name="send_deposit_bic">BIC/SWIFT</string>
     <string name="receive_peer_payment_title">Recibir pago</string>
     <string name="currency">Divisa</string>
-    <string name="send_peer">A otra cartera</string>
-    <string name="send_peer_title">Enviar dinero a otra cartera</string>
-    <string name="transaction_peer_push_debit">Pagos push</string>
+    <string name="send_peer">A otro monedero</string>
+    <string name="send_peer_title">Enviar dinero a otro monedero</string>
+    <string name="transaction_peer_push_debit">Pago push</string>
     <string name="send_peer_payment_amount_received">Monto recibido</string>
     <string name="send_peer_payment_amount_sent">Monto enviado</string>
-    <string name="pay_peer_intro">¿Quieres pagar esta factura\?</string>
+    <string name="pay_peer_intro">¿Quieres pagar este cobro\?</string>
     <string name="receive_peer_payment_intro">¿Quieres recibir este 
pago\?</string>
     <string name="withdraw_manual_bitcoin_intro">Ahora haz una transacción 
dividida con las siguientes tres salidas.</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_subject">Sujeto</string>
@@ -199,25 +200,25 @@
     <string name="settings_logcat_success">Bitácora exportada al 
archivo</string>
     <string name="tip_total">Total</string>
     <string name="send_peer_purpose">Motivo</string>
-    <string name="send_peer_bitcoin">A otra cartera Taler</string>
+    <string name="send_peer_bitcoin">A otro monedero Taler</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_intro">Para completar el proceso, 
necesitas transferir %s a la cuenta bancaria del cambiario</string>
     <string name="withdraw_manual_bitcoin_title">Cambiario de Bitcoin listo 
para el retiro</string>
     <string name="settings_db_export_summary">Guardar base de datos 
interna</string>
     <string name="settings_db_export_success">Base de datos exportada al 
archivo</string>
-    <string name="tip_button_confirm">Aceptar propina</string>
-    <string name="tip_received">Propina recibida</string>
+    <string name="tip_button_confirm">Aceptar premio</string>
+    <string name="tip_received">Premio recibido</string>
     <string name="tip_fees">Comisión</string>
-    <string name="send_deposit_bitcoin">A una cartera Bitcoin</string>
+    <string name="send_deposit_bitcoin">A un monedero de Bitcoin</string>
     <string name="settings_db_export">Base de datos</string>
     <string name="settings_db_export_error">Error exportando base de 
datos</string>
-    <string name="withdraw_manual_ready_warning">Asegúrate de usar el sujeto 
correcto; de lo contrario, el dinero no llegará a esta cartera.</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_warning">Asegúrate de usar el sujeto 
correcto; de lo contrario, el dinero no llegará a este monedero.</string>
     <string name="transaction_action_kyc">Completar KYC</string>
-    <string name="withdraw_restrict_age">Restringir Uso por Edad</string>
+    <string name="withdraw_restrict_age">Restringir uso a edad</string>
     <string name="withdraw_restrict_age_unrestricted">Sin 
restricciones</string>
     <string name="withdraw_manual_ready_iban">IBAN</string>
     <string name="send_deposit_check_fees_button">Revisar comisiones</string>
     <string name="char_count">%1$d/%2$d</string>
-    <string name="transactions_delete_selected_dialog_message">¿Estás seguro 
de que deseas eliminar las transacciones seleccionadas de tu cartera\?</string>
+    <string name="transactions_delete_selected_dialog_message">¿Estás seguro 
de que deseas eliminar las transacciones seleccionadas de tu monedero\?</string>
     <string name="send_deposit_bitcoin_address">Dirección Bitcoin</string>
     <string name="send_deposit_bitcoin_create_button">Transferir 
Bitcoin</string>
     <string name="transaction_dummy_title">Transacción desconocida</string>
@@ -225,7 +226,7 @@
     <string name="send_peer_expiration_period">Expira en</string>
     <string name="send_peer_expiration_1d">1 día</string>
     <string name="send_peer_expiration_7d">7 días</string>
-    <string name="settings_test_summary">Realizar transacciones de prueba con 
la configuración del demo</string>
+    <string name="settings_test_summary">Realizar transacciones de prueba con 
el banco demostrativo</string>
     <string name="settings_test">Ejecutar pruebas de integración</string>
     <string name="button_scan_qr_code_label">Escanear código QR</string>
     <string name="send_deposit_iban_error">IBAN es inválido</string>
@@ -233,4 +234,21 @@
     <string name="send_peer_expiration_custom">Personalizado</string>
     <string name="send_peer_expiration_days">Días</string>
     <string name="send_peer_expiration_hours">Horas</string>
+    <string name="exchange_list_error">No se pudo listar los 
cambiarios</string>
+    <string name="payment_prompt_title">Revisar pago</string>
+    <string name="payment_pay_template_title">Personaliza tu orden</string>
+    <string name="payment_create_order">Crear orden</string>
+    <string name="payment_confirmation_code">Código de confirmación</string>
+    <string name="payment_template_error">Error creando orden</string>
+    <string name="transactions_retry">Reintentar</string>
+    <string name="transactions_abort">Abortar</string>
+    <string name="transactions_fail">Matar</string>
+    <string name="transactions_suspend">Suspender</string>
+    <string name="transactions_resume">Resumir</string>
+    <string name="transactions_abort_dialog_title">Abortar transacción</string>
+    <string name="transactions_fail_dialog_message">¿Estás seguro de que 
deseas matar esta transacción\? Los fondos en tránsito SE PERDERÁN.</string>
+    <string name="exchange_not_contacted">Cambiario aún no contactado</string>
+    <string name="transactions_fail_dialog_title">Matar transacción</string>
+    <string name="transactions_abort_dialog_message">¿Estás seguro de que 
deseas abortar esta transacción\? Los fondos en tránsito podrían 
perderse.</string>
+    <string name="offline_banner">Sin acceso a internet</string>
 </resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]