gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-bank] branch master updated: Translated using Weblate (Italian)


From: gnunet
Subject: [taler-bank] branch master updated: Translated using Weblate (Italian)
Date: Mon, 21 Aug 2023 10:52:16 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository bank.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new ae942c4  Translated using Weblate (Italian)
ae942c4 is described below

commit ae942c413d61988698e0913c91bc7a25c51fb05e
Author: Krystian Baran <kiszkot@murena.io>
AuthorDate: Wed Aug 16 09:23:53 2023 +0000

    Translated using Weblate (Italian)
    
    Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)
    
    Translation: GNU Taler/taler-bank
    Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-bank/it/
---
 talerbank/app/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 13 ++++++-------
 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/talerbank/app/locale/it/LC_MESSAGES/django.po 
b/talerbank/app/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index a2a26ae..5f76536 100644
--- a/talerbank/app/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/talerbank/app/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-20 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-15 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-17 09:44+0000\n"
 "Last-Translator: Krystian Baran <kiszkot@murena.io>\n"
 "Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "taler-bank/it/>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 "Questa parte della demo mostra come dovrebbe funzionare una banca che "
 "supporti appieno il protocollo Taler. Oltre al tuo conto personale, è "
 "possibile visualizzare lo storico di alcuni <a href=\"{public_accounts}\""
-">conti pubblici</a>"
+">conti pubblici</a>."
 
 #: talerbank/app/templates/base.html:80
 msgid "Introduction"
@@ -62,9 +62,8 @@ msgid "Donations"
 msgstr "Donazioni"
 
 #: talerbank/app/templates/base.html:84
-#, fuzzy
 msgid "Tipping/Survey"
-msgstr "Dare la mancia/Sondaggio"
+msgstr "Ricompensa/Sondaggio"
 
 #: talerbank/app/templates/base.html:94
 #, python-brace-format
@@ -111,7 +110,7 @@ msgstr ""
 
 #: talerbank/app/templates/login.html:63
 msgid "Registrations are not open to the public."
-msgstr "Le registrazioni sono al momento disabilitate"
+msgstr "Le iscrizioni non sono aperte al pubblico."
 
 #: talerbank/app/templates/login.html:67
 #, python-brace-format
@@ -120,7 +119,7 @@ msgid ""
 "\"{public_accounts}\">click here</a>."
 msgstr ""
 "Clicca <a href=\"{public_accounts}\">qui</a> per visualizzare le transazioni "
-"dei conti pubblici"
+"dei conti pubblici."
 
 #: talerbank/app/templates/payto_wiretransfer.html:23
 #: talerbank/app/templates/profile_page.html:28
@@ -288,7 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #: talerbank/app/views.py:353
 msgid "Bad form submitted!"
-msgstr "La richiesta effettuata non è valida."
+msgstr "La richiesta effettuata non è valida!"
 
 #: talerbank/app/views.py:367
 #| msgid "Wire transfer"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]