gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch stable updated (f4201ec -> 3b88869)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch stable updated (f4201ec -> 3b88869)
Date: Mon, 10 Apr 2023 12:28:06 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

skuegel pushed a change to branch stable
in repository www.

    from f4201ec  release notes draft for v0.9.2
     add 3b88869  Translated using Weblate (Hungarian)

No new revisions were added by this update.

Summary of changes:
 locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 23 +++++++++++------------
 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index d92337b..8972342 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-05 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-09 20:43+0000\n"
 "Last-Translator: Krispin Kügel <krispinkuegel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/hu/>\n"
@@ -1191,19 +1191,18 @@ msgid ""
 "by a third party."
 msgstr ""
 "A Taler-fizetések fogadásához a kereskedőnek a kívánt pénznemben vezetett "
-"bankszámlára van szüksége. Támogató szoftvert biztosítunk különböző "
-"programozási nyelveken, hogy az integráció könnyen megvalósítható legyen. A "
-"kereskedő backendje a Taler tranzakciók feldolgozásához futhat a kereskedő "
-"telephelyén, vagy egy harmadik fél által üzemeltetve."
+"bankszámlára van szüksége. Példa kódot biztosítunk különböző programozási "
+"nyelveken, hogy az integráció könnyen megvalósítható legyen. A kereskedő "
+"backendje, amely a Taler tranzakciók feldolgozását végzi, futhat a kereskedő "
+"telephelyén, vagy harmadik fél által üzemeltetve."
 
 #: template/features.html.j2:105
 msgid ""
 "Merchant integration is simple, and customers can pay for products without "
 "even having to register an account."
 msgstr ""
-"A szoftver integrálása az eladói oldalon egyszerű és komplikálatlan, és az "
-"ügyfelek anélkül fizethetnek a termékekért, hogy regisztrálniuk kellene egy "
-"accountot."
+"A szoftver integrálása az eladói oldalon egyszerű. Az ügyfelek anélkül "
+"fizethetnek a termékekért, hogy saját fiókot kéne regisztrálniuk."
 
 #: template/features.html.j2:112
 msgid "See how merchant integration works in our developer documentation!"
@@ -1238,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 "használ, amely digitális érméket és fizetési szolgáltatókat tárol, amelyek "
 "letéti számlákkal rendelkeznek már létező valutákhoz (pl. euró, dollár vagy "
 "akár bitcoin). Így az érmék a letéti számlákon lévő pénz kriptográfiailag "
-"védett képviselői."
+"védett megfelelői."
 
 #: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
 msgid "Secure"
@@ -1272,7 +1271,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:182
 msgid "Private"
-msgstr "Anonymizált"
+msgstr "Anonimizált"
 
 #: template/features.html.j2:184
 msgid ""
@@ -1302,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/features.html.j2:205
 msgid "package, it will always remain free software."
-msgstr "csomag, mindig is szabad szoftver fog maradni."
+msgstr "csomag, ami mindig szabad szoftver marad."
 
 #: template/financial-news.html.j2:6
 msgid "Financial News"
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgstr "Szisztematikusan biztosított csalás ellen"
 
 #: template/index.html.j2:29
 msgid "Not a new currency!"
-msgstr "Nem új pénznem!"
+msgstr "Nem egy új pénznem!"
 
 #: template/index.html.j2:33
 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]