gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-merchant-demos] branch master updated (1fa47c2 -> 943607a)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-merchant-demos] branch master updated (1fa47c2 -> 943607a)
Date: Mon, 15 Mar 2021 16:11:37 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository taler-merchant-demos.

    from 1fa47c2  Translated using Weblate (French)
     new 517cac2  Translated using Weblate (Arabic)
     new 943607a  Translated using Weblate (Arabic)

The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 69 +++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po 
b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 30d5346..e500a27 100644
--- a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,18 +6,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: Maisa I <maisa.translator@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-15 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: Nouran Atef <nouranatef69@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
-"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/ar/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
-"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "المقالة ليست قابلة للاسترداد بعد الآن"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
 msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr "أنت لم تدفع لهذه المقالة (محاولة جيدة!)"
+msgstr "لم تقم بالدفع لهذه المقالة (محاولة جيدة!)"
 
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
 msgid "Item not refundable (anymore)"
@@ -140,15 +141,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
+#, fuzzy
 msgid "Request refund"
-msgstr ""
+msgstr "طلب استرجاع"
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
 #: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
 #: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
 #: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
+#, fuzzy
 msgid "Error encountered"
-msgstr ""
+msgstr "وجود خطأ"
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
 #: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
@@ -174,10 +177,13 @@ msgstr ""
 #: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
 #: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
 #: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
 "href=\"{site}\">website</a>."
 msgstr ""
+"يمكن التعرف اكثر على GNU Taler من خلال <a href=\"{site}\">موقعنا الرئيسي "
+"</a>."
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
@@ -200,8 +206,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
+#, fuzzy
 msgid "Chapters"
-msgstr ""
+msgstr "فصول"
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
 msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
@@ -214,12 +221,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
+#, fuzzy
 msgid "Pay to read more..."
-msgstr ""
+msgstr "ادفع لقراءة المزيد..."
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
+#, fuzzy
 msgid "No articles available in this language."
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد مقالات متوفرة بهذه اللغة."
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
@@ -227,16 +236,18 @@ msgstr ""
 #: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
 #: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
 #: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
+#, fuzzy
 msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "مقدمة"
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
 #: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
 #: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
 #: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
+#, fuzzy
 msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "بنك"
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
@@ -252,8 +263,9 @@ msgstr ""
 #: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
 #: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
 #: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
+#, fuzzy
 msgid "Donations"
-msgstr ""
+msgstr "تبرعات"
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
@@ -280,8 +292,9 @@ msgid "GNU Taler Demo: Donations"
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
+#, fuzzy
 msgid "This is the donation page."
-msgstr ""
+msgstr "صفحة التبرعات"
 
 #: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
 msgid ""
@@ -332,8 +345,9 @@ msgid "Confirm selection"
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
+#, fuzzy
 msgid "Donation Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "إيصال التبرع"
 
 #: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
 msgid ""
@@ -382,8 +396,9 @@ msgid "Anonymous Donor"
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
+#, fuzzy
 msgid "Donate!"
-msgstr ""
+msgstr "تبرع!"
 
 #: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
 msgid ""
@@ -507,8 +522,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
+#, fuzzy
 msgid "Step 3: Pay"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوة الثالثة: ادفع"
 
 #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
 msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
@@ -550,8 +566,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
+#, fuzzy
 msgid "Step 5: Survey"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوة الخامسة: استطلاع الرأي"
 
 #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
 msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
@@ -580,8 +597,9 @@ msgid "GNU Taler Demo: Survey"
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
+#, fuzzy
 msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "استطلاع رأي"
 
 #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
 msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
@@ -600,12 +618,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
+#, fuzzy
 msgid "Which payment system do you prefer?"
-msgstr ""
+msgstr "اي طرق الدفع تفضل؟"
 
 #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
+#, fuzzy
 msgid "Submit Survey"
-msgstr ""
+msgstr "تقديم استطلاع الرأي"
 
 #~ msgid "English [en]"
 #~ msgstr ""
@@ -618,4 +638,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Swedish [sv]"
 #~ msgstr ""
-

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]