[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] 01/03: Translated using Weblate (Russian)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] 01/03: Translated using Weblate (Russian) |
Date: |
Tue, 02 Mar 2021 17:56:37 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
commit ece086ea30d56b33d1eae3541d1528c36900fdf6
Author: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>
AuthorDate: Tue Mar 2 12:24:56 2021 +0000
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 43.5% (102 of 234 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/
---
locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 41ac5ad..64b3674 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-28 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-02 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/ru/>\n"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "На данный момент Taler не предлагает конв
#: template/faq.html.j2:89
msgid "How does Taler protect my privacy?"
-msgstr ""
+msgstr "Как Taler обеспечивает защиту конфиденциальности данных?"
#: template/faq.html.j2:91
msgid ""
@@ -578,10 +578,15 @@ msgid ""
"signature protects your privacy as it prevents the exchange from knowing "
"which coin it signed for which customer."
msgstr ""
+"Ваш кошелёк хранит цифровые монеты, подписанные вслепую биржей. "
+"Использование <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_signature\""
+">метода «подписи вслепую»</a> обеспечивает защиту конфиденциальности ваших "
+"данных, так как это не позволяет бирже видеть информацию о том, какая монета "
+"и для какого клиента была подписана."
#: template/faq.html.j2:101
msgid "How much does it cost?"
-msgstr ""
+msgstr "Сколько это стоит?"
#: template/faq.html.j2:103
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.