gawk-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gawk-diffs] [SCM] gawk branch, gawk-4.0-stable, updated. e427f97daa5f25


From: Arnold Robbins
Subject: [gawk-diffs] [SCM] gawk branch, gawk-4.0-stable, updated. e427f97daa5f252709f5380701f306e031585dde
Date: Tue, 25 Dec 2012 20:24:51 +0000

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".

The branch, gawk-4.0-stable has been updated
       via  e427f97daa5f252709f5380701f306e031585dde (commit)
       via  fe915601a150502c2561628148ec318cf738f1fa (commit)
      from  b0648b574c42f1d56253938a46f5299c95eef702 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=e427f97daa5f252709f5380701f306e031585dde

commit e427f97daa5f252709f5380701f306e031585dde
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date:   Tue Dec 25 20:45:10 2012 +0200

    Rebuild 4.0.2 tarball.

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index bf81411..d37c9eb 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,7 +1,13 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 4.0.2: Release tar ball made.
 
+2012-12-23         John Haque      <address@hidden>
+
+       * eval.c (r_get_lhs): Node_array_ref. If original is Node_var,
+       don't assign null-string as value.
+       * ext.c (get_argument): Node_array_ref. Check if already a scalar.
+
 2011-12-23         John Haque      <address@hidden>
 
        * awkgram.y (is_deferred_variable): New function.
diff --git a/README_d/ChangeLog b/README_d/ChangeLog
index c5c8f14..f958503 100644
--- a/README_d/ChangeLog
+++ b/README_d/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 4.0.2: Release tar ball made.
 
diff --git a/awklib/ChangeLog b/awklib/ChangeLog
index 1948c56..98bdc3d 100644
--- a/awklib/ChangeLog
+++ b/awklib/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 4.0.2: Release tar ball made.
 
diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog
index e9503c6..b540b6e 100644
--- a/doc/ChangeLog
+++ b/doc/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 4.0.2: Release tar ball made.
 
diff --git a/extension/ChangeLog b/extension/ChangeLog
index 83d208f..b8f2237 100644
--- a/extension/ChangeLog
+++ b/extension/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 4.0.2: Release tar ball made.
 
diff --git a/m4/ChangeLog b/m4/ChangeLog
index 63e7edf..47880d0 100644
--- a/m4/ChangeLog
+++ b/m4/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 4.0.2: Release tar ball made.
 
diff --git a/missing_d/ChangeLog b/missing_d/ChangeLog
index 67290aa..0251d6a 100644
--- a/missing_d/ChangeLog
+++ b/missing_d/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 4.0.2: Release tar ball made.
 
diff --git a/pc/ChangeLog b/pc/ChangeLog
index fcac683..afe2c83 100644
--- a/pc/ChangeLog
+++ b/pc/ChangeLog
@@ -1,10 +1,10 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
-       * Makefile.tst (paramuninitglobal): New test.
+       * 4.0.2: Release tar ball made.
 
-       And then:
+2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
-       * 4.0.2: Release tar ball made.
+       * Makefile.tst (paramuninitglobal): New test.
 
 2012-11-22         Eli Zaretskii  <address@hidden>
 
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 45f538c..ad42062 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 4.0.2: Release tar ball made.
 
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index c7fc8f8..f5e61fc 100644
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 319985e..af9d547 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-06 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "fors
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "forsøg på at bruge array '%s' i skalarsammenhæng"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "indeks i array '%s' er en tom streng"
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr "delete: indeks '%s' findes ikke i array '%s'"
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr "forsøg på at bruge skalaren '%s[\"%.*s\"]' som array"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "regul
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "'getline var' ugyldig inden i '%s' regel"
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "'getline' ugyldig inden i '%s' regel"
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr ""
 "funktionen '%s' kaldt med blanktegn mellem navnet og '(',\n"
 "eller brugt som en variabel eller et array"
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul"
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul i '%%'"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "'system'-funktion ikke tilladt i sandkasse-tilstand"
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr "system: fik et argument som ikke er en streng"
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "reference til ikke-initieret variabel '%s'"
@@ -1007,108 +1007,108 @@ msgstr "forkert '%sFMT'-specifikation '%s'"
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "deaktiverer '--lint' på grund af en tildeling til 'LINT'"
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr "kan ikke bruge funktionsnavnet '%s' som variabel eller array"
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "reference til ikke-initieret argument '%s'"
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "forsøg på at referere til et felt fra ikke-numerisk værdi"
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "forsøg på at referere til et felt fra tom streng"
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "forsøg på at få adgang til felt %ld"
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "reference til ikke-initieret felt '$%ld'"
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funktionen '%s' kaldt med flere argumenter end deklareret"
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: uventet type `%s'"
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul i '/='"
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "forsøgte at dividere med nul i '%%='"
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr "forsøg på at bruge array '%s[\"%.*s\"]' i skalarsammenhæng"
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr "tildeling brugt i sammenligningsammenhæng"
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "kommandoen har ingen effekt"
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr ""
 "for-løkke: array '%s' ændrede størrelse fra %ld til %ld under udførelse af "
 "løkken"
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr "funktion kaldt indirekte via '%s' eksisterer ikke"
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr "funktionen '%s' er ikke defineret"
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "ikke-omdirigeret 'getline' ugyldig inden i '%s'-regel"
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr "fejl ved læsning af inddatafilen '%s': %s"
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "'nextfile' kan ikke kaldes fra en '%s'-regel"
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr "'exit' kan ikke kaldes i den aktuelle kontekst"
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "'next' kan ikke kaldes fra en '%s'-regel"
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr "Véd desværre ikke hvordan '%s' skal fortolkes"
@@ -1175,29 +1175,29 @@ msgstr "extension: kan ikke bruge gawk's indbyggede 
'%s' som funktionsnavn"
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr "make_builtin: negativt argumentantal for funktion '%s'"
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr "funktionen '%s' defineret til at tage ikke mere end %d argumenter"
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "funktion '%s': mangler argument nummer %d"
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr ""
 "funktion '%s': argument nummer %d: forsøg på at bruge skalar som et array"
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr ""
 "funktion '%s': argument nummer %d: forsøg på at bruge array som en skalar"
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "Operationen understøttes ikke"
 
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index df1cf36..b1d68e3 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4be5703..bbcf6fb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Philipp Thomas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Es wird versucht, den Skalar »%s« als Array zu 
verwenden"
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "Es wird versucht, das Feld »%s« in einem Skalarkontext zu verwenden"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Der Index von Feld »%s« ist ein Nullstring"
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr "delete: Index »%s« ist in Feld »%s« nicht vorhanden"
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr "Es wird versucht, den Skalar »%s[\"%.*s\"]« als Feld zu verwenden"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck rechts von einem Vergleich"
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "»getline var« ist ungültig innerhalb der »%s«-Regel"
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "»getline« ist ungültig innerhalb der »%s«-Regel"
@@ -531,11 +531,11 @@ msgstr ""
 "Funktion »%s« wird mit Leerzeichen zwischen Name und »(« aufgerufen, \n"
 "oder als Variable oder Feld verwendet"
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "Division durch Null wurde versucht"
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "Division durch Null versucht in »%%«"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Die Funktion »system« ist im Sandbox-Modus nicht 
erlaubt"
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr "system: Das Argument ist kein String"
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "Referenz auf die nicht initialisierte Variable »%s«"
@@ -1031,109 +1031,109 @@ msgstr "Falsche »%sFMT«-Angabe »%s«"
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "»--lint« wird abgeschaltet, da an »LINT« zugewiesen wird"
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr "Funktion »%s« kann nicht als Variable oder Feld verwendet werden"
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "Referenz auf nicht initialisiertes Argument »%s«"
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "Nicht numerischer Wert für Feldreferenz verwendet"
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "Referenz auf ein Feld von einem Null-String"
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "Versuch des Zugriffs auf Feld %ld"
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "Referenz auf das nicht initialisierte Feld »$%ld«"
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "Funktion »%s« mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: unerwarteter Typ »%s«"
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "Division durch Null versucht in »/=«"
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "Division durch Null versucht in »%%=«"
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr ""
 "Es wird versucht, das Feld »%s[\"%.*s\"]« in einem Skalarkontext zu 
verwenden"
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr "Zuweisung in einer Bedingung"
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "Anweisung hat keinen Effekt"
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr ""
 "for-Schleife: Feld »%s« ändert seine Größe von %ld innerhalb der 
Schleife zu "
 "%ld"
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr "die durch »%s« indirekt aufgerufene Funktion existiert nicht"
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr "Funktion »%s« ist nicht definiert"
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "Nicht umgelenktes »getline« ist innerhalb der »%s«-Aktion 
unzuässig"
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabedatei »%s«: %s"
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "»nextfile« kann nicht aus einer »«%s-Regel aufgerufen werden"
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr "»exit« kann im aktuellen Kontext nicht aufgerufen werden"
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "»next« kann nicht in einer »%s«-Regel verwendet werden"
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr "Entschuldigung, aber es ist unbekannt, wie »%s« zu interpretieren 
ist"
@@ -1203,33 +1203,33 @@ msgstr ""
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr "make_builtin: negative Anzahl von Argumenten für Funktion »%s«"
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr ""
 "Funktion »%s« wird als Funktion definiert, die nie mehr als %d Argument(e) "
 "akzeptiert"
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "Funktion »%s«: fehlendes Argument #%d"
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr ""
 "Funktion »%s«: Argument #%d: Es wird versucht, einen Skalar als Feld zu "
 "verwenden"
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr ""
 "Funktion »%s«: Argument #%d: Es wird versucht, ein Feld als Skalar zu "
 "verwenden"
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "Die Operation wird nicht unterstützt"
 
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 6d9731d..1ee1d42 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index adce13f..1636cff 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 07:42-0600\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "se intentó usar el escalar `%s' como una matriz"
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "se intentó usar la matriz `%s' en un contexto escalar"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "el subíndice de la matriz `%s' es la cadena nula"
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr "delete: el índice `%s' no está en la matriz `%s'"
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr "se intentó usar el dato escalar `%s[\"%.*s\"]' como una matriz"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "expresión regular a la derecha de una comparación"
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`getline var' inválido dentro de la regla `%s'"
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`getline' inválido dentro de la regla `%s'"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
 "se llamó la función `%s' con espacio entre el nombre y el `(',\n"
 "o se usó como una variable o una matriz"
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "se intentó una división por cero"
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "se intentó una división por cero en `%%'"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "no se permite la función 'system' en modo sandbox"
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr "system: se recibió un argumento que no es una cadena"
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "referencia a la variable sin inicializar `%s'"
@@ -1028,108 +1028,108 @@ msgstr "especificación `%sFMT' `%s' errónea"
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "se desactiva `--lint' debido a una asignación a `LINT'"
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr "no se puede usar el nombre de la función `%s' como variable o matriz"
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "referencia al argumento sin inicializar `%s'"
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "se intentó una referencia de campo desde un valor que no es númerico"
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "se intentó una referencia de campo desde una cadena nula"
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "se intentó acceder al campo %ld"
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%ld'"
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "se llamó a la función `%s' con más argumentos de los declarados"
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipo `%s' inesperado"
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "se intentó una división por cero en `/='"
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "se intentó una división por cero en `%%='"
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr "se intentó usar la matriz `%s[\"%.*s\"]' en un contexto escalar"
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr "se usó una asignación en un contexto condicional"
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "la declaración no tiene efecto"
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr ""
 "bucle for: la matriz `%s' cambió de tamaño de %ld a %ld durante la 
ejecución "
 "del bucle"
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr "no existe la función llamada indirectamente a través de `%s'"
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr "la función `%s' no está definida"
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`getline' no redirigido es inválido dentro de la regla `%s'"
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr "error al leer el fichero de entrada `%s': %s"
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "`nextfile' no se puede llamar desde una regla `%s'"
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr "`exit' no se puede llamar en el contexto actual"
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "`next' no se puede llamar desde una regla `%s'"
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr "Perdón, no se cómo interpretar `%s'"
@@ -1199,29 +1199,29 @@ msgstr ""
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr "make_builtin: cuenta de argumento negativa para la función `%s'"
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr "la función `%s' se definió para tomar no más de %d argumento(s)"
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "función `%s': falta el argumento #%d"
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr ""
 "función `%s': argumento #%d: se intentó usar un escalar como una matriz"
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr ""
 "función `%s': argumento #%d: se intentó usar una matriz como un escalar"
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "No Se Admite La Operación"
 
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index f5f8340..fb4c69e 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 997b13b..666a0ac 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-13 18:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "yritettiin käyttää skalaaria ”%s” taulukkona"
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "yritettiin käyttää taulukkoa ”%s” skalaarikontekstissa"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "taulukon alaindeksi ”%s” on null-merkkijono"
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr "delete: indeksi ”%s” ei ole taulukossa ”%s”"
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr "yritettiin käyttää skalaaria ”%s[\"%.*s\"]” taulukkona"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "säännöllinen lauseke vertailun oikealla puolella"
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "”getline var” virheellinen säännön ”%s” sisällä"
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "”getline” virheellinen säännön ”%s” sisällä"
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr ""
 "funktio ”%s” kutsuttu välilyönnillä nimen ja ”(”-merkin\n"
 "välillä, tai käytetty muuttujana tai taulukkona"
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "nollalla jakoa yritettiin"
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaattorissa ”%%”"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "”system”-funktio ei ole sallittu 
hiekkalaatikkotilassa"
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr "system: vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "viite alustamattomaan muuttujaan ”%s”"
@@ -1011,108 +1011,108 @@ msgstr "väärä ”%sFMT”-määritys ”%s”"
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "käännetään pois ”--lint”-valitsin ”LINT”-sijoituksen 
vuoksi"
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr "funktionimeä ”%s” ei voi käyttää muuttujana tai taulukkona"
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "viite alustamattomaan argumenttiin ”%s”"
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "yritettiin kenttäviitettä arvosta, joka ei ole numeerinen"
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "yritettiin kenttäviitettä null-merkkijonosta"
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "yritettiin saantia kenttään %ld"
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "viite alustamattomaan kenttään ”$%ld”"
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funktio ”%s” kutsuttiin useammalla argumentilla kuin esiteltiin"
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: odottamaton tyyppi ”%s”"
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa ”/=”"
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa ”%%=”"
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr "yritettiin käyttää taulukkoa ”%s[\"%.*s\"]” 
skalaarikontekstissa"
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr "sijoitusta käytetty ehdollisessa kontekstissa"
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "käskyllä ei ole vaikutusta"
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr ""
 "for-silmukka: taulukon ”%s” koko muuttui arvosta %ld arvoon %ld silmukan "
 "suorituksen aikana"
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr "kohteen ”%s” kautta epäsuorasti kutsuttu funktio ei ole olemassa"
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr "funktio ”%s” ei ole määritelty"
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "edelleenohjaamaton ”getline” virheellinen ”%s”-säännön 
sisällä"
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr "virhe luettaessa syötetiedostoa ”%s”: %s"
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "”nextfile” ei voida kutsua ”%s”-säännöstä"
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr "”exit” ei voida kutsua nykyisessä asiayhteydessä"
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "”next” ei voida kutsua ”%s”-säännöstä"
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr "Ei osata tulkita kohdetta ”%s”"
@@ -1180,27 +1180,27 @@ msgstr ""
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr "make_builtin: negatiivinen argumenttilukumäärä funktiolle ”%s”"
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr "funktio ”%s” on määritelty ottamaan enemmän kuin %d argumenttia"
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "function ”%s”: puuttuva argumentti #%d"
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr "funktio ”%s”: argumentti #%d: yritettiin käyttää skalaaria 
taulukkona"
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr "funktio ”%s”: argumentti #%d: yritettiin käyttää taulukkoa 
skalaarina"
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "Toimintoa ei tueta"
 
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index a8f71bc..073afad 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 91d7eff..9a13c90 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 23:52+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
 "org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "tentative d'utiliser le scalaire « %s » comme 
tableau"
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "tentative d'utilisation du tableau « %s » dans un contexte 
scalaire"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "l'indice du tableau « %s » est une chaîne vide"
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr "delete : l'indice « %s » est absent du tableau « %s »"
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr "tentative d'utiliser le scalaire « %s[\"%.*s\"] » comme tableau"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "expression rationnelle à droite d'une comparaison"
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "« getline var » n'est pas valable dans une règle « %s »"
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "« getline » n'est pas valable dans une règle « %s »"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
 "fonction « %s » appelée avec un espace entre son nom\n"
 "et « ( », ou utilisée comme variable ou tableau"
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "tentative de division par zéro"
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "tentative de division par zéro dans « %% »"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "La fonction « system » est interdite en 
isolement (mode sandbox)"
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr "system : l'argument n'est pas une chaîne"
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "référence à une variable non initialisée « %s »"
@@ -1022,107 +1022,107 @@ msgstr "spécification de « %sFMT » erronée « 
%s »"
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "désactivation de « --lint » en raison d'une affectation à « 
LINT »"
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr "impossible d'utiliser la fonction « %s » comme variable ou tableau"
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "référence à un argument non initialisé « %s »"
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "tentative de référence à un champ via une valeur non numérique"
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "tentative de référence à un champ via une chaîne nulle"
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "tentative d'accès au champ %ld"
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "référence à un champ non initialisé « $%ld »"
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "la fonction « %s » a été appelée avec trop d'arguments"
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: type « %s » inattendu"
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "tentative de division par zéro dans « /= »"
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "tentative de division par zéro dans « %%= »"
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr ""
 "tentative d'utilisation du tableau « %s[\"%.*s\"] » dans un contexte 
scalaire"
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr "affectation utilisée dans un contexte conditionnel"
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "la déclaration est sans effet"
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr "boucle for : la taille du tableau « %s » est passée de %ld à 
%ld"
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr "la fonction indirectement appelée via « %s » n'existe pas"
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr "fonction « %s » non définie"
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "un « getline » non redirigé n'est pas valable dans une règle « 
%s »"
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr "erreur lors de la lecture du fichier en entrée « %s » : %s"
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "« nextfile » ne peut pas être appelé depuis une règle « %s 
»"
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr "« exit » ne peut pas être appelé dans ce contexte"
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "« next » ne peut pas être appelé depuis une règle « %s »"
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr "Désolé, je ne sais pas comment interpréter « %s »"
@@ -1192,31 +1192,31 @@ msgstr ""
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr "make_builtin : la fonction « %s » a un nombre négatif 
d'arguments"
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr "fonction « %s »  définie comme ayant au maximum« %d » 
argument(s)"
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "fonction « %s » : argument #%d manquant"
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr ""
 "fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utilisation d'un scalaire 
comme "
 "tableau"
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr ""
 "fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utiliser un tableau comme "
 "scalaire"
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "Opération non disponible"
 
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index 27327f8..8f2526a 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr ""
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr ""
@@ -498,11 +498,11 @@ msgid ""
 "or used as a variable or an array"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr ""
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr ""
@@ -975,106 +975,106 @@ msgstr ""
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr ""
@@ -1138,27 +1138,27 @@ msgstr ""
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr ""
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr ""
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr ""
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 245738a..be9629a 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 424bb12..da6a53e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-08 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Colombo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore"
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr "delete: indice `%s' non presente nel vettore `%s'"
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr "tentativo di usare scalare`%s[\"%.*s\"]' come vettore"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "espressione regolare a destra in un confronto"
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`getline var' invalida all'interno della regola `%s'"
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`getline' invalida all'interno della regola `%s'"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr ""
 "funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n"
 "o usata come variabile o vettore"
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "tentativo di dividere per zero"
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "tentativo di dividere per zero in `%%'"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "la funzione 'system' non 
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr "system: l'argomento non è una stringa"
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `%s'"
@@ -1006,107 +1006,107 @@ msgstr "specificazione invalida `%sFMT' `%s'"
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "disabilito `--lint' a causa di assegnamento a `LINT'"
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr "non posso usare nome di funzione `%s' come nome di variabile"
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "riferimento ad argomento non inizializzato `%s'"
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "tentativo di riferimento a un campo da valore non numerico"
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "tentativo di riferimento a un campo da una stringa nulla"
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "tentativo di accedere al campo %ld"
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "riferimento a campo non inizializzato `$%ld'"
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funzione `%s' chiamata con più argomenti di quelli previsti"
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: tipo non previsto `%s'"
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "divisione per zero tentata in `/='"
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "divisione per zero tentata in `%%='"
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare"
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 #, fuzzy
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr "`return' usato fuori da una funzione"
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr "funzione di nome `%s' definita in precedenza"
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`getline' invalida all'interno della regola `%s'"
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr ""
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr ""
@@ -1172,27 +1172,27 @@ msgstr ""
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr "make_builtin: contatore argomenti negativo per la funzione `%s'"
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr "funzione `%s' definita per avere al massimo %d argomenti(o)"
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "funzione `%s': manca argomento #%d"
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare scalare come vettore"
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare vettore come scalare"
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "Operazione Non Supportata"
 
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 2ba9b75..3d42b66 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0b488b3..9b5535c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 08:28+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "スカラー `%s' をé…
åˆ—として使用する試みです"
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "スカラーコンテキストで配列 `%s' 
を使用する試みです"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "配列 `%s' の添字が NULL 文字列です"
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr "delete: 配列 `%2$s' 内にインデックス `%1$s' 
がありません"
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr "スカラー `%s[\"%.*s\"]' を配列として使用する試みです"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr 
"比較式の右辺に正規表現が使用されています。"
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`%s' ルールの内部では `getline var' は無効です"
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`%s' ルールの内部では `getline' は無効です"
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
 "関数名と `(' の間にスペースを入れて関数 `%s' 
を呼び出しています。\n"
 "または、変数か配列として使われています。"
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "ゼロによる除算が試みられました"
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "`%%' 内でゼロによる除算が試みられました"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "サンドボックスモードでは 'system' 
関数は許可されて
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr "system: 文字列では無い引数を受け取りました"
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "初期化されていない変数 `%s' への参照です"
@@ -995,108 +995,108 @@ msgstr "誤った `%sFMT' 指定 `%s' です"
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "`LINT' への代入に従い `--lint' を無効にします"
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr "関数名 `%s' は変数または配列として使用出来ません"
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "初期化されていない引数 `%s' への参照です"
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "非数値を使用したフイールド参照の試みです"
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "NULL 文字列を使用してフィールドの参ç…
§ã‚’試みています"
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "フィールド %ld へのアクセスの試みです"
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "初期化されていないフィールド `$%ld' への参照です"
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "宣言されている数より多い引数を使って関数 `%s' 
を呼び出しました"
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: 予期しない型 `%s' です"
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "`/=' 内でゼロによる除算が行われました"
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "`%%=' 内でゼロによる除算が行われました"
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr "スカラーコンテキスト内で配列 `%s[\"%.*s\"]' 
の使用の試みです"
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr "条件コンテキスト内で代入が使用されました"
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "文に効果がありません"
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr ""
 "for ループ: ループ実行中に配列 `%s' のサイズが %ld から 
%ld へ変更されました"
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr "`%s' 
を通して間接的に呼び出された関数が存在しません"
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr "関数 `%s' は定義されていません"
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`%s' ルールの内側ではリダイレクトされていない 
`getline' は無効です"
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr "入力ファイル `%s' 
を読み込み中にエラーが発生しました: %s"
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "`nextfile' は `%s' 
ルールから呼び出すことが出来ません"
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr "`next' は `%s' から呼び出すことが出来ません"
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "`next' は `%s' から呼び出すことが出来ません"
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr "申し訳ありませんが `%s' 
をどのように解釈するか分かりません"
@@ -1164,27 +1164,27 @@ msgstr "extension: gawk に組み込まれている 
`%s' は関数名として
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr "make_builtin: 関数 `%s' の引数の数が負です"
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr "関数 `%s' に使える引数の数は `%d' 
以下と定義されています"
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "関数 `%s': 引数 #%d がありません"
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr "関数 `%s': 引数 #%d: スカラーをé…
åˆ—として使用する試みです"
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr "関数 `%s': 引数 #%d: é…
åˆ—をスカラーとして使用する試みです"
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "この操作はサポートされていません"
 
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 1e7a961..946993c 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fb9e367..55bf5fe 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 20:40+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "scalair '%s' wordt gebruikt als array"
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "array '%s' wordt gebruikt in een scalaire context"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "index van array '%s' is lege string"
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr "delete: index '%s' niet in array '%s'"
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr "scalair '%s[\"%.*s\"]' wordt gebruikt als array"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "reguliere expressie rechts van vergelijking"
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "'getline var' is ongeldig binnen een '%s'-regel"
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "'getline' is ongeldig binnen een '%s'-regel"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
 "functie '%s' wordt aangeroepen met een spatie tussen naam en '(',\n"
 "of wordt gebruikt als variabele of array"
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "deling door nul"
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "deling door nul in '%%'"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "'system'-functie is niet toegestaan in 
sandbox-modus"
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr "system: argument is geen string"
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerde variabele '%s'"
@@ -1004,108 +1004,108 @@ msgstr "onjuiste opgave van '%sFMT': '%s'"
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "'--lint' wordt uitgeschakeld wegens toewijzing aan 'LINT'"
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr "kan functienaam '%s' niet als variabele of array gebruiken"
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd argument '%s'"
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "veldverwijzingspoging via een waarde die geen getal is"
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "veldverwijzingspoging via een lege string"
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "toegangspoging tot veld %ld"
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld '$%ld'"
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "functie '%s' aangeroepen met meer argumenten dan gedeclareerd"
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack(): onverwacht type '%s'"
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "deling door nul in '/='"
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "deling door nul in '%%='"
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr "array '%s[\"%.*s\"]' wordt gebruikt in een scalaire context"
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr "toewijzing wordt gebruikt in een conditionele context"
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "opdracht heeft geen effect"
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr ""
 "for: array '%s' veranderde van grootte %ld naar %ld tijdens uitvoer van de "
 "lus"
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr "indirect (via '%s') aangeroepen functie bestaat niet"
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr "functie '%s' is niet gedefinieerd"
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "niet-omgeleide 'getline' is ongeldig binnen een '%s'-regel"
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr "fout tijdens lezen van invoerbestand '%s': %s"
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "'nextfile' kan niet aangeroepen worden in een '%s'-regel"
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr "'exit' kan niet aangeroepen worden in de huidige context"
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "'next' kan niet aangeroepen worden in een '%s'-regel"
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr "Kan '%s' niet interpreteren"
@@ -1173,28 +1173,28 @@ msgstr "extension: kan in gawk ingebouwde '%s' niet als 
functienaam gebruiken"
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr "make_builtin: negatief aantal argumenten voor functie '%s'"
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr ""
 "functie '%s' is gedefinieerd om niet meer dan %d argument(en) te accepteren"
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "functie '%s': ontbrekend argument #%d"
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr "functie '%s': argument #%d: een scalair wordt gebruikt als array"
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr "functie '%s': argument #%d: een array wordt gebruikt als scalair"
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "Actie wordt niet ondersteund"
 
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 3e78f8d..55e9c2a 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 53b87fc..1631543 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-04 19:17+0100\n"
 "Last-Translator: Wojciech Polak <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy"
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "próba użycia tablicy `%s' w kontekście skalaru"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "indeks tablicy `%s' jest zerowym łańcuchem"
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr "delete: indeks `%s' nie jest w tablicy `%s'"
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr "próba użycia skalaru `%s[\"%.*s\"]' jako tablicy"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "wyrażenie regularne po prawej stronie porównania"
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "nieprawidłowy `getline var' wewnątrz reguły `%s'"
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "nieprawidłowy `getline' wewnątrz reguły `%s'"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
 "`(',\n"
 "lub użyta jako zmienna lub jako tablica"
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "próba dzielenia przez zero"
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%'"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "funkcja 'system' nie jest dozwolona w trybie 
piaskownicy"
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr "system: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem"
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "odwołanie do niezainicjowanej zmiennej `%s'"
@@ -1019,111 +1019,111 @@ msgstr "zła specyfikacja `%sFMT' `%s'"
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "wyłączenie `--lint' z powodu przypisania do `LINT'"
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr "nie można użyć nazwy funkcji `%s' jako zmiennej lub tablicy"
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "odwołanie do niezainicjowanego argumentu `%s'"
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "próba odwołania do pola poprzez nienumeryczną wartość"
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "próba odwołania z zerowego łańcucha"
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "próba dostępu do pola %ld"
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "odwołanie do niezainicjowanego pola `$%ld'"
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr ""
 "funkcja `%s' została wywołana z większą ilością argumentów niż 
zostało to "
 "zadeklarowane"
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: niespodziewany typ `%s'"
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "próba dzielenia przez zero w `/='"
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%='"
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr "próba użycia tablicy `%s[\"%.*s\"]' w kontekście skalaru"
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr "przypisanie użyte w kontekście warunkowym"
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "instrukcja nie ma żadnego efektu"
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr ""
 "pętla for: tablica `%s' zmieniła rozmiar z %ld do %ld podczas wykonywania "
 "pętli"
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr "pośrednio wywołana funkcja poprzez `%s' nie istnieje"
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr "funkcja `%s' nie została zdefiniowana"
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr ""
 "komenda `getline' bez przekierowania jest nieprawidłowa wewnątrz reguły 
`%s'"
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr "błąd podczas czytania z pliku `%s': %s"
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "instrukcja `nextfile' nie może być wywołana z wnętrza reguły `%s'"
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr "instrukcja `exit' nie może być wywołana w tym kontekście"
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "instrukcja `next' nie może być wywołana z wnętrza reguły `%s'"
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr "Niestety nie wiem jak zinterpretować `%s'"
@@ -1190,27 +1190,27 @@ msgstr "rozszerzenie: nie można użyć wbudowanej w 
gawk `%s' jako nazwy funkcj
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr "make_builtin: ujemny licznik argumentów dla funkcji `%s'"
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr "funkcja `%s' zdefiniowana aby pobrać nie więcej niż %d 
argument(ów)"
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "funkcja `%s': brakuje #%d argumentu"
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia skalaru jako tablicy"
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia tablicy jako skalaru"
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "Operacja nie jest wspierana"
 
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 13b954b..e81f33a 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7915669..bc631bd 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 12:07+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "f
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "försök att använda vektorn \"%s\" i skalärsammanhang"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "index i vektorn \"%s\" 
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr "delete: index \"%s\" finns inte i vektorn \"%s\""
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr "försök att använda skalären \"%s[\"%.*s\"]\" som en vektor"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "regulj
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "\"getline var\" är ogiltigt inuti \"%s\"-regel"
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "\"getline är ogiltigt inuti \"%s\"-regel"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
 "funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n"
 "eller använd som variabel eller vektor"
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "försökte dividera med noll"
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "försökte dividera med noll i \"%%\""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "funktionen \"system\" 
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr "system: fick ett argument som inte är en sträng"
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "referens till icke initierad variabel \"%s\""
@@ -1010,108 +1010,108 @@ msgstr "felaktig \"%sFMT\"-specifikation \"%s\""
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "slår av \"--lint\" på grund av en tilldelning till \"LINT\""
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr "kan inte använda funktionsnamnet \"%s\" som variabel eller vektor"
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "referens till icke initierat argument \"%s\""
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "försök att fältreferera från ickenumeriskt värde"
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "försök till fältreferens från en tom sträng"
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "försök att komma åt fält nummer %ld"
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "referens till icke initierat fält \"$%ld\""
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "funktionen \"%s\" anropad med fler argument än vad som deklarerats"
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: oväntad typ \"%s\""
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "försökte dividera med noll i \"/=\""
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "försökte dividera med noll i \"%%=\""
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr "försök att använda vektorn \"%s[\"%.*s\"]\" i skalärsammanhang"
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr "tilldelning använt i jämförelsesammanhang"
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "kommandot har ingen effekt"
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr ""
 "forslinga: vektorn \"%s\" ändrade storlek från %ld till %ld under "
 "slingexekvering"
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr "funktionen anropad indirekt genom \"%s\" finns inte"
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr "funktionen \"%s\" är inte definierad"
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "icke omdirigerad \"getline\" odefinierad inuti \"%s\"-regel"
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr "fel vid läsning av indatafilen \"%s\": %s"
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "\"nextfile\" kan inte anropas från en \"%s\"-regel"
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr "\"exit\" kan inte anropas i det aktuella sammanhanget"
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "\"next\" kan inte anropas från en \"%s\"-regel"
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr "Tyvärr, vet inte hur \"%s\" skall tolkas"
@@ -1180,27 +1180,27 @@ msgstr ""
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr "make_builtin: negativt argumentantal för funktionen \"%s\""
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr "funktionen \"%s\" definierades för att ta maximalt %d argument"
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "funktionen \"%s\": argument %d saknas"
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda skalär som vektor"
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda vektor som skalär"
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "Operationen stöds inte"
 
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index b06bf1f..a8477eb 100644
Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 878122d..ed24e22 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gawk-4.0.0h\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-04 08:01+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "cố dùng «%s» vô hướng như là mảng"
 
 #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
 msgstr "cố gắng dùng mảng « %s » trong một ngữ cảnh vô 
hướng"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "chữ in dưới mảng « %s » là chuỗi rỗng"
 msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
 msgstr "delete: (xoá) số mũ « %s » không phải nằm trong mảng « 
%s »"
 
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
 #, c-format
 msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
 msgstr "cố dùng «%s[\"%.*s\"]» vô hướng như là mảng"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "biểu thức chính quy nằm bên phải sự so 
sánh"
 msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`getline var' không hợp lệ bên trong quy tắc `%s'"
 
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
 #, c-format
 msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`getline' không hợp lệ trong quy tắc `%s'"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr ""
 "hàm « %s » được gọi với dấu cách nằm giữa tên và « ( 
»\n"
 "hoặc được dùng như là biến hay mảng"
 
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
 msgid "division by zero attempted"
 msgstr "cố gắng chia cho số không"
 
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%'"
 msgstr "thử chia cho không trong « %% »"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "hàm 'system' không cho phép ở chế độ 
khuôn đúc"
 msgid "system: received non-string argument"
 msgstr "system: (hệ thống) đã nhận đối số khác chuỗi"
 
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
 msgstr "gặp tham chiếu đến biến chưa được sở khởi « %s »"
@@ -1024,108 +1024,108 @@ msgstr "đặc tả « %sFMT » sai « %s »"
 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
 msgstr "đang tắt « --lint » do việc gán cho « LINT »"
 
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
 msgstr "không thể dùng tên hàm « %s » như là biến hay mảng"
 
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
 msgstr "gặp tham chiếu đến đối số chưa được sở khởi « %s 
»"
 
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
 msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
 msgstr "cố gắng tham chiếu trường từ giá trị khác thuộc số"
 
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
 msgid "attempt to field reference from null string"
 msgstr "cố gắng tham chiếu trường từ chỗi trống rỗng"
 
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
 #, c-format
 msgid "attempt to access field %ld"
 msgstr "cố gắng để truy cập trường %ld"
 
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
 #, c-format
 msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
 msgstr "tham chiếu đến trường chưa được khởi tạo « $%ld »"
 
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
 #, c-format
 msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
 msgstr "hàm « %s » được gọi với số đối số hơn số được 
tuyên bố"
 
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
 #, c-format
 msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
 msgstr "unwind_stack: không mong đợi kiểu `%s'"
 
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
 msgid "division by zero attempted in `/='"
 msgstr "cố gắng chia cho số không trong « /= »"
 
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
 #, c-format
 msgid "division by zero attempted in `%%='"
 msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %%= »"
 
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
 #, c-format
 msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
 msgstr "cố gắng dùng mảng `%s[\"%.*s\"]' trong một ngữ cảnh vô 
hướng"
 
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
 msgid "assignment used in conditional context"
 msgstr "điều gán được dùng trong ngữ cảnh điều kiện"
 
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "câu không có tác dụng"
 
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
 #, c-format
 msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
 msgstr ""
 "cho loop: (cho vòng lặp) mảng « %s » đã thay đổi kích thước 
từ %ld đến %ld "
 "trong khi thực hiện vòng lặp"
 
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
 #, c-format
 msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
 msgstr "hàm được gọi gián tiếp thông qua `%s' không tồn tại"
 
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
 #, c-format
 msgid "function `%s' not defined"
 msgstr "chưa xác định hàm « %s »"
 
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
 #, c-format
 msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
 msgstr "`getline' không-gửi-lại không hợp lệ bên trong quy tắc 
`%s'"
 
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
 #, c-format
 msgid "error reading input file `%s': %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc tập tin nhập « %s »: %s"
 
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
 #, c-format
 msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "«nextfile» (tập tin kế tiếp) không thể được gọi từ 
một quy tắc `%s'"
 
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
 msgid "`exit' cannot be called in the current context"
 msgstr "`exit' (thoát) không thể được gọi trong ngữ cảnh hiện 
hành"
 
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
 #, c-format
 msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
 msgstr "«next» (kế tiếp) không thể được gọi từ một quy 
tắc `%s'"
 
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
 #, c-format
 msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
 msgstr "Rất tiếc, không biết làm cách nào để phiên dịch 
được `%s'"
@@ -1196,27 +1196,27 @@ msgstr ""
 msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
 msgstr "make_builtin: đối số dành cho số đếm bị âm cho hàm `%s'"
 
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
 #, c-format
 msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
 msgstr "hàm « %s » được xác định để chấp nhấn %d đối số 
tối đa"
 
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
 #, c-format
 msgid "function `%s': missing argument #%d"
 msgstr "hàm « %s » còn thiếu đối số thứ %d"
 
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
 msgstr "hàm « %s »: đối số thứ %d: cố gắng dùng điều vô 
hướng như là mảng"
 
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
 #, c-format
 msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
 msgstr "hàm « %s »: đối số thứ %d: cố gắng dùng mảng như là 
điều vô hướng"
 
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
 msgid "Operation Not Supported"
 msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
 
diff --git a/posix/ChangeLog b/posix/ChangeLog
index 83d208f..b8f2237 100644
--- a/posix/ChangeLog
+++ b/posix/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 4.0.2: Release tar ball made.
 
diff --git a/test/ChangeLog b/test/ChangeLog
index 821b75d..e9fc249 100644
--- a/test/ChangeLog
+++ b/test/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
        * 4.0.2: Release tar ball made.
 
diff --git a/vms/ChangeLog b/vms/ChangeLog
index a04aa3c..4efd37b 100644
--- a/vms/ChangeLog
+++ b/vms/ChangeLog
@@ -1,10 +1,10 @@
-2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
+2012-12-24         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
-       * vmstest.com (paramuninitglobal): New test.
+       * 4.0.2: Release tar ball made.
 
-       And then:
+2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 
-       * 4.0.2: Release tar ball made.
+       * vmstest.com (paramuninitglobal): New test.
 
 2012-12-23         Arnold D. Robbins     <address@hidden>
 

http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=fe915601a150502c2561628148ec318cf738f1fa

commit fe915601a150502c2561628148ec318cf738f1fa
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date:   Tue Dec 25 20:44:32 2012 +0200

    Additional bug fix from John Haque.

diff --git a/eval.c b/eval.c
index 9081a77..018c09c 100644
--- a/eval.c
+++ b/eval.c
@@ -1138,8 +1138,10 @@ r_get_lhs(NODE *n, int reference)
                if (n->orig_array->type == Node_var_array)
                        fatal(_("attempt to use array `%s' in a scalar 
context"),
                                        array_vname(n));
-               n->orig_array->type = Node_var;
-               n->orig_array->var_value = Nnull_string;
+               if (n->orig_array->type != Node_var) {
+                       n->orig_array->type = Node_var;
+                       n->orig_array->var_value = Nnull_string;
+               }
                /* fall through */
        case Node_var_new:
                n->type = Node_var;
diff --git a/ext.c b/ext.c
index f3e783d..bb090d0 100644
--- a/ext.c
+++ b/ext.c
@@ -229,8 +229,15 @@ get_argument(int i)
 
        t = GET_PARAM(i);
 
-       if (t->type == Node_array_ref)
+       if (t->type == Node_array_ref) {
+               if (t->orig_array->type == Node_var) {
+                       /* already a scalar, can no longer use it as array */ 
+                       t->type = Node_var;
+                       t->var_value = Nnull_string;
+                       return t;
+               }
                return t->orig_array;   /* Node_var_new or Node_var_array */
+       }
        if (t->type == Node_var_new || t->type == Node_var_array)
                return t;
        return t->var_value;
diff --git a/test/paramuninitglobal.awk b/test/paramuninitglobal.awk
index b59bb24..0d7989d 100644
--- a/test/paramuninitglobal.awk
+++ b/test/paramuninitglobal.awk
@@ -1,2 +1,15 @@
-function f(x) { a=10; print x; print a}
-BEGIN { f(a) }
+function f(x)
+{
+       a = 10
+       x = 90
+       print x
+       print a
+       a++
+       x++
+       print x
+}
+
+BEGIN {
+       f(a)
+       print a
+}
diff --git a/test/paramuninitglobal.ok b/test/paramuninitglobal.ok
index 069c2ae..ce1879d 100644
--- a/test/paramuninitglobal.ok
+++ b/test/paramuninitglobal.ok
@@ -1,2 +1,4 @@
-
+90
 10
+91
+11

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 ChangeLog                  |    8 ++++-
 README_d/ChangeLog         |    2 +-
 awklib/ChangeLog           |    2 +-
 doc/ChangeLog              |    2 +-
 eval.c                     |    6 ++-
 ext.c                      |    9 +++++-
 extension/ChangeLog        |    2 +-
 m4/ChangeLog               |    2 +-
 missing_d/ChangeLog        |    2 +-
 pc/ChangeLog               |    8 ++--
 po/ChangeLog               |    2 +-
 po/da.gmo                  |  Bin 46696 -> 46696 bytes
 po/da.po                   |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/de.gmo                  |  Bin 50062 -> 50062 bytes
 po/de.po                   |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/es.gmo                  |  Bin 49362 -> 49362 bytes
 po/es.po                   |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/fi.gmo                  |  Bin 49763 -> 49763 bytes
 po/fi.po                   |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/fr.gmo                  |  Bin 51090 -> 51090 bytes
 po/fr.po                   |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/gawk.pot                |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/it.gmo                  |  Bin 44748 -> 44748 bytes
 po/it.po                   |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ja.gmo                  |  Bin 52974 -> 52974 bytes
 po/ja.po                   |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/nl.gmo                  |  Bin 47323 -> 47323 bytes
 po/nl.po                   |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/pl.gmo                  |  Bin 49444 -> 49444 bytes
 po/pl.po                   |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/sv.gmo                  |  Bin 46776 -> 46776 bytes
 po/sv.po                   |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/vi.gmo                  |  Bin 55929 -> 55929 bytes
 po/vi.po                   |   68 ++++++++++++++++++++++----------------------
 posix/ChangeLog            |    2 +-
 test/ChangeLog             |    2 +-
 test/paramuninitglobal.awk |   17 +++++++++-
 test/paramuninitglobal.ok  |    4 ++-
 vms/ChangeLog              |    8 ++--
 39 files changed, 462 insertions(+), 432 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
gawk



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]