[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gawk-diffs] [SCM] gawk branch, gawk-4.0-stable, updated. e427f97daa5f25
From: |
Arnold Robbins |
Subject: |
[gawk-diffs] [SCM] gawk branch, gawk-4.0-stable, updated. e427f97daa5f252709f5380701f306e031585dde |
Date: |
Tue, 25 Dec 2012 20:24:51 +0000 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "gawk".
The branch, gawk-4.0-stable has been updated
via e427f97daa5f252709f5380701f306e031585dde (commit)
via fe915601a150502c2561628148ec318cf738f1fa (commit)
from b0648b574c42f1d56253938a46f5299c95eef702 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=e427f97daa5f252709f5380701f306e031585dde
commit e427f97daa5f252709f5380701f306e031585dde
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date: Tue Dec 25 20:45:10 2012 +0200
Rebuild 4.0.2 tarball.
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index bf81411..d37c9eb 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,7 +1,13 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
* 4.0.2: Release tar ball made.
+2012-12-23 John Haque <address@hidden>
+
+ * eval.c (r_get_lhs): Node_array_ref. If original is Node_var,
+ don't assign null-string as value.
+ * ext.c (get_argument): Node_array_ref. Check if already a scalar.
+
2011-12-23 John Haque <address@hidden>
* awkgram.y (is_deferred_variable): New function.
diff --git a/README_d/ChangeLog b/README_d/ChangeLog
index c5c8f14..f958503 100644
--- a/README_d/ChangeLog
+++ b/README_d/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/awklib/ChangeLog b/awklib/ChangeLog
index 1948c56..98bdc3d 100644
--- a/awklib/ChangeLog
+++ b/awklib/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog
index e9503c6..b540b6e 100644
--- a/doc/ChangeLog
+++ b/doc/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/extension/ChangeLog b/extension/ChangeLog
index 83d208f..b8f2237 100644
--- a/extension/ChangeLog
+++ b/extension/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/m4/ChangeLog b/m4/ChangeLog
index 63e7edf..47880d0 100644
--- a/m4/ChangeLog
+++ b/m4/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/missing_d/ChangeLog b/missing_d/ChangeLog
index 67290aa..0251d6a 100644
--- a/missing_d/ChangeLog
+++ b/missing_d/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/pc/ChangeLog b/pc/ChangeLog
index fcac683..afe2c83 100644
--- a/pc/ChangeLog
+++ b/pc/ChangeLog
@@ -1,10 +1,10 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
- * Makefile.tst (paramuninitglobal): New test.
+ * 4.0.2: Release tar ball made.
- And then:
+2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
- * 4.0.2: Release tar ball made.
+ * Makefile.tst (paramuninitglobal): New test.
2012-11-22 Eli Zaretskii <address@hidden>
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 45f538c..ad42062 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index c7fc8f8..f5e61fc 100644
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 319985e..af9d547 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "fors
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "forsøg på at bruge array '%s' i skalarsammenhæng"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "indeks i array '%s' er en tom streng"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: indeks '%s' findes ikke i array '%s'"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "forsøg på at bruge skalaren '%s[\"%.*s\"]' som array"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "regul
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "'getline var' ugyldig inden i '%s' regel"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "'getline' ugyldig inden i '%s' regel"
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr ""
"funktionen '%s' kaldt med blanktegn mellem navnet og '(',\n"
"eller brugt som en variabel eller et array"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "forsøgte at dividere med nul"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "forsøgte at dividere med nul i '%%'"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "'system'-funktion ikke tilladt i sandkasse-tilstand"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: fik et argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "reference til ikke-initieret variabel '%s'"
@@ -1007,108 +1007,108 @@ msgstr "forkert '%sFMT'-specifikation '%s'"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "deaktiverer '--lint' på grund af en tildeling til 'LINT'"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "kan ikke bruge funktionsnavnet '%s' som variabel eller array"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "reference til ikke-initieret argument '%s'"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "forsøg på at referere til et felt fra ikke-numerisk værdi"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "forsøg på at referere til et felt fra tom streng"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "forsøg på at få adgang til felt %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "reference til ikke-initieret felt '$%ld'"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funktionen '%s' kaldt med flere argumenter end deklareret"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: uventet type `%s'"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "forsøgte at dividere med nul i '/='"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "forsøgte at dividere med nul i '%%='"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "forsøg på at bruge array '%s[\"%.*s\"]' i skalarsammenhæng"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "tildeling brugt i sammenligningsammenhæng"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "kommandoen har ingen effekt"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for-løkke: array '%s' ændrede størrelse fra %ld til %ld under udførelse af "
"løkken"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "funktion kaldt indirekte via '%s' eksisterer ikke"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funktionen '%s' er ikke defineret"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "ikke-omdirigeret 'getline' ugyldig inden i '%s'-regel"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "fejl ved læsning af inddatafilen '%s': %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "'nextfile' kan ikke kaldes fra en '%s'-regel"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "'exit' kan ikke kaldes i den aktuelle kontekst"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "'next' kan ikke kaldes fra en '%s'-regel"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Véd desværre ikke hvordan '%s' skal fortolkes"
@@ -1175,29 +1175,29 @@ msgstr "extension: kan ikke bruge gawk's indbyggede
'%s' som funktionsnavn"
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: negativt argumentantal for funktion '%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funktionen '%s' defineret til at tage ikke mere end %d argumenter"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funktion '%s': mangler argument nummer %d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"funktion '%s': argument nummer %d: forsøg på at bruge skalar som et array"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"funktion '%s': argument nummer %d: forsøg på at bruge array som en skalar"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operationen understøttes ikke"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index df1cf36..b1d68e3 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4be5703..bbcf6fb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Thomas <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Es wird versucht, den Skalar »%s« als Array zu
verwenden"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "Es wird versucht, das Feld »%s« in einem Skalarkontext zu verwenden"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Der Index von Feld »%s« ist ein Nullstring"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: Index »%s« ist in Feld »%s« nicht vorhanden"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "Es wird versucht, den Skalar »%s[\"%.*s\"]« als Feld zu verwenden"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck rechts von einem Vergleich"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "»getline var« ist ungültig innerhalb der »%s«-Regel"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "»getline« ist ungültig innerhalb der »%s«-Regel"
@@ -531,11 +531,11 @@ msgstr ""
"Funktion »%s« wird mit Leerzeichen zwischen Name und »(« aufgerufen, \n"
"oder als Variable oder Feld verwendet"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "Division durch Null wurde versucht"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "Division durch Null versucht in »%%«"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Die Funktion »system« ist im Sandbox-Modus nicht
erlaubt"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: Das Argument ist kein String"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "Referenz auf die nicht initialisierte Variable »%s«"
@@ -1031,109 +1031,109 @@ msgstr "Falsche »%sFMT«-Angabe »%s«"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "»--lint« wird abgeschaltet, da an »LINT« zugewiesen wird"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "Funktion »%s« kann nicht als Variable oder Feld verwendet werden"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "Referenz auf nicht initialisiertes Argument »%s«"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "Nicht numerischer Wert für Feldreferenz verwendet"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "Referenz auf ein Feld von einem Null-String"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "Versuch des Zugriffs auf Feld %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "Referenz auf das nicht initialisierte Feld »$%ld«"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "Funktion »%s« mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: unerwarteter Typ »%s«"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "Division durch Null versucht in »/=«"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "Division durch Null versucht in »%%=«"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr ""
"Es wird versucht, das Feld »%s[\"%.*s\"]« in einem Skalarkontext zu
verwenden"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "Zuweisung in einer Bedingung"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "Anweisung hat keinen Effekt"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for-Schleife: Feld »%s« ändert seine GröÃe von %ld innerhalb der
Schleife zu "
"%ld"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "die durch »%s« indirekt aufgerufene Funktion existiert nicht"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "Funktion »%s« ist nicht definiert"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "Nicht umgelenktes »getline« ist innerhalb der »%s«-Aktion
unzuässig"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabedatei »%s«: %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "»nextfile« kann nicht aus einer »«%s-Regel aufgerufen werden"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "»exit« kann im aktuellen Kontext nicht aufgerufen werden"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "»next« kann nicht in einer »%s«-Regel verwendet werden"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Entschuldigung, aber es ist unbekannt, wie »%s« zu interpretieren
ist"
@@ -1203,33 +1203,33 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: negative Anzahl von Argumenten für Funktion »%s«"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
"Funktion »%s« wird als Funktion definiert, die nie mehr als %d Argument(e) "
"akzeptiert"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "Funktion »%s«: fehlendes Argument #%d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"Funktion »%s«: Argument #%d: Es wird versucht, einen Skalar als Feld zu "
"verwenden"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"Funktion »%s«: Argument #%d: Es wird versucht, ein Feld als Skalar zu "
"verwenden"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Die Operation wird nicht unterstützt"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 6d9731d..1ee1d42 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index adce13f..1636cff 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 07:42-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othón MartÃnez Vera <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "se intentó usar el escalar `%s' como una matriz"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "se intentó usar la matriz `%s' en un contexto escalar"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "el subÃndice de la matriz `%s' es la cadena nula"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: el Ãndice `%s' no está en la matriz `%s'"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "se intentó usar el dato escalar `%s[\"%.*s\"]' como una matriz"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "expresión regular a la derecha de una comparación"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline var' inválido dentro de la regla `%s'"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' inválido dentro de la regla `%s'"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
"se llamó la función `%s' con espacio entre el nombre y el `(',\n"
"o se usó como una variable o una matriz"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "se intentó una división por cero"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "se intentó una división por cero en `%%'"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "no se permite la función 'system' en modo sandbox"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: se recibió un argumento que no es una cadena"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referencia a la variable sin inicializar `%s'"
@@ -1028,108 +1028,108 @@ msgstr "especificación `%sFMT' `%s' errónea"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "se desactiva `--lint' debido a una asignación a `LINT'"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "no se puede usar el nombre de la función `%s' como variable o matriz"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referencia al argumento sin inicializar `%s'"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "se intentó una referencia de campo desde un valor que no es númerico"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "se intentó una referencia de campo desde una cadena nula"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "se intentó acceder al campo %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%ld'"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "se llamó a la función `%s' con más argumentos de los declarados"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: tipo `%s' inesperado"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "se intentó una división por cero en `/='"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "se intentó una división por cero en `%%='"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "se intentó usar la matriz `%s[\"%.*s\"]' en un contexto escalar"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "se usó una asignación en un contexto condicional"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "la declaración no tiene efecto"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"bucle for: la matriz `%s' cambió de tamaño de %ld a %ld durante la
ejecución "
"del bucle"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "no existe la función llamada indirectamente a través de `%s'"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "la función `%s' no está definida"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' no redirigido es inválido dentro de la regla `%s'"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "error al leer el fichero de entrada `%s': %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' no se puede llamar desde una regla `%s'"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "`exit' no se puede llamar en el contexto actual"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' no se puede llamar desde una regla `%s'"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Perdón, no se cómo interpretar `%s'"
@@ -1199,29 +1199,29 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: cuenta de argumento negativa para la función `%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "la función `%s' se definió para tomar no más de %d argumento(s)"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "función `%s': falta el argumento #%d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"función `%s': argumento #%d: se intentó usar un escalar como una matriz"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"función `%s': argumento #%d: se intentó usar una matriz como un escalar"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "No Se Admite La Operación"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index f5f8340..fb4c69e 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 997b13b..666a0ac 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "yritettiin käyttää skalaaria â%sâ taulukkona"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "yritettiin käyttää taulukkoa â%sâ skalaarikontekstissa"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "taulukon alaindeksi â%sâ on null-merkkijono"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: indeksi â%sâ ei ole taulukossa â%sâ"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "yritettiin käyttää skalaaria â%s[\"%.*s\"]â taulukkona"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "säännöllinen lauseke vertailun oikealla puolella"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "âgetline varâ virheellinen säännön â%sâ sisällä"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "âgetlineâ virheellinen säännön â%sâ sisällä"
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr ""
"funktio â%sâ kutsuttu välilyönnillä nimen ja â(â-merkin\n"
"välillä, tai käytetty muuttujana tai taulukkona"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "nollalla jakoa yritettiin"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaattorissa â%%â"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "âsystemâ-funktio ei ole sallittu
hiekkalaatikkotilassa"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "viite alustamattomaan muuttujaan â%sâ"
@@ -1011,108 +1011,108 @@ msgstr "väärä â%sFMTâ-määritys â%sâ"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "käännetään pois â--lintâ-valitsin âLINTâ-sijoituksen
vuoksi"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "funktionimeä â%sâ ei voi käyttää muuttujana tai taulukkona"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "viite alustamattomaan argumenttiin â%sâ"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "yritettiin kenttäviitettä arvosta, joka ei ole numeerinen"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "yritettiin kenttäviitettä null-merkkijonosta"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "yritettiin saantia kenttään %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "viite alustamattomaan kenttään â$%ldâ"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funktio â%sâ kutsuttiin useammalla argumentilla kuin esiteltiin"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: odottamaton tyyppi â%sâ"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa â/=â"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa â%%=â"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "yritettiin käyttää taulukkoa â%s[\"%.*s\"]â
skalaarikontekstissa"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "sijoitusta käytetty ehdollisessa kontekstissa"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "käskyllä ei ole vaikutusta"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for-silmukka: taulukon â%sâ koko muuttui arvosta %ld arvoon %ld silmukan "
"suorituksen aikana"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "kohteen â%sâ kautta epäsuorasti kutsuttu funktio ei ole olemassa"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funktio â%sâ ei ole määritelty"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "edelleenohjaamaton âgetlineâ virheellinen â%sâ-säännön
sisällä"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "virhe luettaessa syötetiedostoa â%sâ: %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "ânextfileâ ei voida kutsua â%sâ-säännöstä"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "âexitâ ei voida kutsua nykyisessä asiayhteydessä"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "ânextâ ei voida kutsua â%sâ-säännöstä"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Ei osata tulkita kohdetta â%sâ"
@@ -1180,27 +1180,27 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: negatiivinen argumenttilukumäärä funktiolle â%sâ"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funktio â%sâ on määritelty ottamaan enemmän kuin %d argumenttia"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "function â%sâ: puuttuva argumentti #%d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funktio â%sâ: argumentti #%d: yritettiin käyttää skalaaria
taulukkona"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funktio â%sâ: argumentti #%d: yritettiin käyttää taulukkoa
skalaarina"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Toimintoa ei tueta"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index a8f71bc..073afad 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 91d7eff..9a13c90 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
"org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "tentative d'utiliser le scalaire « %s » comme
tableau"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "tentative d'utilisation du tableau « %s » dans un contexte
scalaire"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "l'indice du tableau « %s » est une chaîne vide"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete : l'indice « %s » est absent du tableau « %s »"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "tentative d'utiliser le scalaire « %s[\"%.*s\"] » comme tableau"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "expression rationnelle à droite d'une comparaison"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "« getline var » n'est pas valable dans une règle « %s »"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "« getline » n'est pas valable dans une règle « %s »"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
"fonction « %s » appelée avec un espace entre son nom\n"
"et « ( », ou utilisée comme variable ou tableau"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "tentative de division par zéro"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "tentative de division par zéro dans « %% »"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "La fonction « system » est interdite en
isolement (mode sandbox)"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system : l'argument n'est pas une chaîne"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "référence à une variable non initialisée « %s »"
@@ -1022,107 +1022,107 @@ msgstr "spécification de « %sFMT » erronée «Â
%s »"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "désactivation de « --lint » en raison d'une affectation à «Â
LINT »"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "impossible d'utiliser la fonction « %s » comme variable ou tableau"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "référence à un argument non initialisé « %s »"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "tentative de référence à un champ via une valeur non numérique"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "tentative de référence à un champ via une chaîne nulle"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "tentative d'accès au champ %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "référence à un champ non initialisé « $%ld »"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "la fonction « %s » a été appelée avec trop d'arguments"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: type « %s » inattendu"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "tentative de division par zéro dans « /= »"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "tentative de division par zéro dans « %%= »"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr ""
"tentative d'utilisation du tableau « %s[\"%.*s\"] » dans un contexte
scalaire"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "affectation utilisée dans un contexte conditionnel"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "la déclaration est sans effet"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr "boucle for : la taille du tableau « %s » est passée de %ld Ã
%ld"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "la fonction indirectement appelée via « %s » n'existe pas"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "fonction « %s » non définie"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "un « getline » non redirigé n'est pas valable dans une règle «Â
%s »"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "erreur lors de la lecture du fichier en entrée « %s » : %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "« nextfile » ne peut pas être appelé depuis une règle « %sÂ
»"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "« exit » ne peut pas être appelé dans ce contexte"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "« next » ne peut pas être appelé depuis une règle « %s »"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Désolé, je ne sais pas comment interpréter « %s »"
@@ -1192,31 +1192,31 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin : la fonction « %s » a un nombre négatif
d'arguments"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "fonction « %s » définie comme ayant au maximum« %d »
argument(s)"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "fonction « %s » : argument #%d manquant"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utilisation d'un scalaire
comme "
"tableau"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utiliser un tableau comme "
"scalaire"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Opération non disponible"
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index 27327f8..8f2526a 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr ""
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr ""
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr ""
@@ -498,11 +498,11 @@ msgid ""
"or used as a variable or an array"
msgstr ""
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr ""
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
msgid "system: received non-string argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr ""
@@ -975,106 +975,106 @@ msgstr ""
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr ""
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr ""
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr ""
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr ""
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr ""
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr ""
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr ""
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr ""
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr ""
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr ""
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr ""
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr ""
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr ""
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr ""
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr ""
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
@@ -1138,27 +1138,27 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr ""
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr ""
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 245738a..be9629a 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 424bb12..da6a53e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-08 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Colombo <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: indice `%s' non presente nel vettore `%s'"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "tentativo di usare scalare`%s[\"%.*s\"]' come vettore"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "espressione regolare a destra in un confronto"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline var' invalida all'interno della regola `%s'"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' invalida all'interno della regola `%s'"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr ""
"funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n"
"o usata come variabile o vettore"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "tentativo di dividere per zero"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "tentativo di dividere per zero in `%%'"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "la funzione 'system' non
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: l'argomento non è una stringa"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `%s'"
@@ -1006,107 +1006,107 @@ msgstr "specificazione invalida `%sFMT' `%s'"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "disabilito `--lint' a causa di assegnamento a `LINT'"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "non posso usare nome di funzione `%s' come nome di variabile"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "riferimento ad argomento non inizializzato `%s'"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "tentativo di riferimento a un campo da valore non numerico"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "tentativo di riferimento a un campo da una stringa nulla"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "tentativo di accedere al campo %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "riferimento a campo non inizializzato `$%ld'"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funzione `%s' chiamata con più argomenti di quelli previsti"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: tipo non previsto `%s'"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "divisione per zero tentata in `/='"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "divisione per zero tentata in `%%='"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
#, fuzzy
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "`return' usato fuori da una funzione"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr ""
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funzione di nome `%s' definita in precedenza"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' invalida all'interno della regola `%s'"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr ""
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr ""
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
@@ -1172,27 +1172,27 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: contatore argomenti negativo per la funzione `%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funzione `%s' definita per avere al massimo %d argomenti(o)"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funzione `%s': manca argomento #%d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare scalare come vettore"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare vettore come scalare"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operazione Non Supportata"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 2ba9b75..3d42b66 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0b488b3..9b5535c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 08:28+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ã¹ã«ã©ã¼ `%s' ãé
åã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã試ã¿ã§ã"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "ã¹ã«ã©ã¼ã³ã³ããã¹ãã§é
å `%s'
ã使ç¨ãã試ã¿ã§ã"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "é
å `%s' ã®æ·»åã NULL æååã§ã"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: é
å `%2$s' å
ã«ã¤ã³ããã¯ã¹ `%1$s'
ãããã¾ãã"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "ã¹ã«ã©ã¼ `%s[\"%.*s\"]' ãé
åã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã試ã¿ã§ã"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr
"æ¯è¼å¼ã®å³è¾ºã«æ£è¦è¡¨ç¾ã使ç¨ããã¦ãã¾ãã"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`%s' ã«ã¼ã«ã®å
é¨ã§ã¯ `getline var' ã¯ç¡å¹ã§ã"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`%s' ã«ã¼ã«ã®å
é¨ã§ã¯ `getline' ã¯ç¡å¹ã§ã"
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
"é¢æ°å㨠`(' ã®éã«ã¹ãã¼ã¹ãå
¥ãã¦é¢æ° `%s'
ãå¼ã³åºãã¦ãã¾ãã\n"
"ã¾ãã¯ãå¤æ°ãé
åã¨ãã¦ä½¿ããã¦ãã¾ãã"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "ã¼ãã«ããé¤ç®ã試ã¿ããã¾ãã"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "`%%' å
ã§ã¼ãã«ããé¤ç®ã試ã¿ããã¾ãã"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "ãµã³ãããã¯ã¹ã¢ã¼ãã§ã¯ 'system'
é¢æ°ã¯è¨±å¯ããã¦
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: æååã§ã¯ç¡ãå¼æ°ãåãåãã¾ãã"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "åæåããã¦ããªãå¤æ° `%s' ã¸ã®åç
§ã§ã"
@@ -995,108 +995,108 @@ msgstr "誤ã£ã `%sFMT' æå® `%s' ã§ã"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "`LINT' ã¸ã®ä»£å
¥ã«å¾ã `--lint' ãç¡å¹ã«ãã¾ã"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "é¢æ°å `%s' ã¯å¤æ°ã¾ãã¯é
åã¨ãã¦ä½¿ç¨åºæ¥ã¾ãã"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "åæåããã¦ããªãå¼æ° `%s' ã¸ã®åç
§ã§ã"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "éæ°å¤ã使ç¨ãããã¤ã¼ã«ãåç
§ã®è©¦ã¿ã§ã"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "NULL æååã使ç¨ãã¦ãã£ã¼ã«ãã®åç
§ã試ã¿ã¦ãã¾ã"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "ãã£ã¼ã«ã %ld ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã®è©¦ã¿ã§ã"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "åæåããã¦ããªããã£ã¼ã«ã `$%ld' ã¸ã®åç
§ã§ã"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "宣è¨ããã¦ããæ°ããå¤ãå¼æ°ã使ã£ã¦é¢æ° `%s'
ãå¼ã³åºãã¾ãã"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: äºæããªãå `%s' ã§ã"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "`/=' å
ã§ã¼ãã«ããé¤ç®ãè¡ããã¾ãã"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "`%%=' å
ã§ã¼ãã«ããé¤ç®ãè¡ããã¾ãã"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "ã¹ã«ã©ã¼ã³ã³ããã¹ãå
ã§é
å `%s[\"%.*s\"]'
ã®ä½¿ç¨ã®è©¦ã¿ã§ã"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "æ¡ä»¶ã³ã³ããã¹ãå
ã§ä»£å
¥ã使ç¨ããã¾ãã"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "æã«å¹æãããã¾ãã"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for ã«ã¼ã: ã«ã¼ãå®è¡ä¸ã«é
å `%s' ã®ãµã¤ãºã %ld ãã
%ld ã¸å¤æ´ããã¾ãã"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "`%s'
ãéãã¦éæ¥çã«å¼ã³åºãããé¢æ°ãåå¨ãã¾ãã"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "é¢æ° `%s' ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ãã"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`%s' ã«ã¼ã«ã®å
å´ã§ã¯ãªãã¤ã¬ã¯ãããã¦ããªã
`getline' ã¯ç¡å¹ã§ã"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "å
¥åãã¡ã¤ã« `%s'
ãèªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã: %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' 㯠`%s'
ã«ã¼ã«ããå¼ã³åºããã¨ãåºæ¥ã¾ãã"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
#, fuzzy
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "`next' 㯠`%s' ããå¼ã³åºããã¨ãåºæ¥ã¾ãã"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' 㯠`%s' ããå¼ã³åºããã¨ãåºæ¥ã¾ãã"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "ç³ã訳ããã¾ããã `%s'
ãã©ã®ããã«è§£éãããåããã¾ãã"
@@ -1164,27 +1164,27 @@ msgstr "extension: gawk ã«çµã¿è¾¼ã¾ãã¦ãã
`%s' ã¯é¢æ°åã¨ãã¦
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: é¢æ° `%s' ã®å¼æ°ã®æ°ãè² ã§ã"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "é¢æ° `%s' ã«ä½¿ããå¼æ°ã®æ°ã¯ `%d'
以ä¸ã¨å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "é¢æ° `%s': å¼æ° #%d ãããã¾ãã"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "é¢æ° `%s': å¼æ° #%d: ã¹ã«ã©ã¼ãé
åã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã試ã¿ã§ã"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "é¢æ° `%s': å¼æ° #%d: é
åãã¹ã«ã©ã¼ã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã試ã¿ã§ã"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "ãã®æä½ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 1e7a961..946993c 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fb9e367..55bf5fe 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "scalair '%s' wordt gebruikt als array"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "array '%s' wordt gebruikt in een scalaire context"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "index van array '%s' is lege string"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: index '%s' niet in array '%s'"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "scalair '%s[\"%.*s\"]' wordt gebruikt als array"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "reguliere expressie rechts van vergelijking"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "'getline var' is ongeldig binnen een '%s'-regel"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "'getline' is ongeldig binnen een '%s'-regel"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
"functie '%s' wordt aangeroepen met een spatie tussen naam en '(',\n"
"of wordt gebruikt als variabele of array"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "deling door nul"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "deling door nul in '%%'"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "'system'-functie is niet toegestaan in
sandbox-modus"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: argument is geen string"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerde variabele '%s'"
@@ -1004,108 +1004,108 @@ msgstr "onjuiste opgave van '%sFMT': '%s'"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "'--lint' wordt uitgeschakeld wegens toewijzing aan 'LINT'"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "kan functienaam '%s' niet als variabele of array gebruiken"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd argument '%s'"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "veldverwijzingspoging via een waarde die geen getal is"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "veldverwijzingspoging via een lege string"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "toegangspoging tot veld %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld '$%ld'"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "functie '%s' aangeroepen met meer argumenten dan gedeclareerd"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack(): onverwacht type '%s'"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "deling door nul in '/='"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "deling door nul in '%%='"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "array '%s[\"%.*s\"]' wordt gebruikt in een scalaire context"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "toewijzing wordt gebruikt in een conditionele context"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "opdracht heeft geen effect"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for: array '%s' veranderde van grootte %ld naar %ld tijdens uitvoer van de "
"lus"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "indirect (via '%s') aangeroepen functie bestaat niet"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "functie '%s' is niet gedefinieerd"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "niet-omgeleide 'getline' is ongeldig binnen een '%s'-regel"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "fout tijdens lezen van invoerbestand '%s': %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "'nextfile' kan niet aangeroepen worden in een '%s'-regel"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "'exit' kan niet aangeroepen worden in de huidige context"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "'next' kan niet aangeroepen worden in een '%s'-regel"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Kan '%s' niet interpreteren"
@@ -1173,28 +1173,28 @@ msgstr "extension: kan in gawk ingebouwde '%s' niet als
functienaam gebruiken"
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: negatief aantal argumenten voor functie '%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
"functie '%s' is gedefinieerd om niet meer dan %d argument(en) te accepteren"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "functie '%s': ontbrekend argument #%d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "functie '%s': argument #%d: een scalair wordt gebruikt als array"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "functie '%s': argument #%d: een array wordt gebruikt als scalair"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Actie wordt niet ondersteund"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 3e78f8d..55e9c2a 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 53b87fc..1631543 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Wojciech Polak <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "próba użycia tablicy `%s' w kontekÅcie skalaru"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "indeks tablicy `%s' jest zerowym ÅaÅcuchem"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: indeks `%s' nie jest w tablicy `%s'"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "próba użycia skalaru `%s[\"%.*s\"]' jako tablicy"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "wyrażenie regularne po prawej stronie porównania"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "nieprawidÅowy `getline var' wewnÄ
trz reguÅy `%s'"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "nieprawidÅowy `getline' wewnÄ
trz reguÅy `%s'"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
"`(',\n"
"lub użyta jako zmienna lub jako tablica"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "próba dzielenia przez zero"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%'"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "funkcja 'system' nie jest dozwolona w trybie
piaskownicy"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: otrzymano argument, który nie jest ÅaÅcuchem"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "odwoÅanie do niezainicjowanej zmiennej `%s'"
@@ -1019,111 +1019,111 @@ msgstr "zÅa specyfikacja `%sFMT' `%s'"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "wyÅÄ
czenie `--lint' z powodu przypisania do `LINT'"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "nie można użyÄ nazwy funkcji `%s' jako zmiennej lub tablicy"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "odwoÅanie do niezainicjowanego argumentu `%s'"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "próba odwoÅania do pola poprzez nienumerycznÄ
wartoÅÄ"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "próba odwoÅania z zerowego ÅaÅcucha"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "próba dostÄpu do pola %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "odwoÅanie do niezainicjowanego pola `$%ld'"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr ""
"funkcja `%s' zostaÅa wywoÅana z wiÄkszÄ
iloÅciÄ
argumentów niż
zostaÅo to "
"zadeklarowane"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: niespodziewany typ `%s'"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "próba dzielenia przez zero w `/='"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%='"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "próba użycia tablicy `%s[\"%.*s\"]' w kontekÅcie skalaru"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "przypisanie użyte w kontekÅcie warunkowym"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "instrukcja nie ma żadnego efektu"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"pÄtla for: tablica `%s' zmieniÅa rozmiar z %ld do %ld podczas wykonywania "
"pÄtli"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "poÅrednio wywoÅana funkcja poprzez `%s' nie istnieje"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funkcja `%s' nie zostaÅa zdefiniowana"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr ""
"komenda `getline' bez przekierowania jest nieprawidÅowa wewnÄ
trz reguÅy
`%s'"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "bÅÄ
d podczas czytania z pliku `%s': %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "instrukcja `nextfile' nie może byÄ wywoÅana z wnÄtrza reguÅy `%s'"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "instrukcja `exit' nie może byÄ wywoÅana w tym kontekÅcie"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "instrukcja `next' nie może byÄ wywoÅana z wnÄtrza reguÅy `%s'"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Niestety nie wiem jak zinterpretowaÄ `%s'"
@@ -1190,27 +1190,27 @@ msgstr "rozszerzenie: nie można użyÄ wbudowanej w
gawk `%s' jako nazwy funkcj
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: ujemny licznik argumentów dla funkcji `%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funkcja `%s' zdefiniowana aby pobraÄ nie wiÄcej niż %d
argument(ów)"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funkcja `%s': brakuje #%d argumentu"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia skalaru jako tablicy"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia tablicy jako skalaru"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operacja nie jest wspierana"
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 13b954b..e81f33a 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7915669..bc631bd 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "f
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "försök att använda vektorn \"%s\" i skalärsammanhang"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "index i vektorn \"%s\"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: index \"%s\" finns inte i vektorn \"%s\""
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "försök att använda skalären \"%s[\"%.*s\"]\" som en vektor"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "regulj
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "\"getline var\" är ogiltigt inuti \"%s\"-regel"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "\"getline är ogiltigt inuti \"%s\"-regel"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
"funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n"
"eller använd som variabel eller vektor"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "försökte dividera med noll"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "försökte dividera med noll i \"%%\""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "funktionen \"system\"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: fick ett argument som inte är en sträng"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referens till icke initierad variabel \"%s\""
@@ -1010,108 +1010,108 @@ msgstr "felaktig \"%sFMT\"-specifikation \"%s\""
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "slår av \"--lint\" på grund av en tilldelning till \"LINT\""
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "kan inte använda funktionsnamnet \"%s\" som variabel eller vektor"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referens till icke initierat argument \"%s\""
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "försök att fältreferera från ickenumeriskt värde"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "försök till fältreferens från en tom sträng"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "försök att komma åt fält nummer %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referens till icke initierat fält \"$%ld\""
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funktionen \"%s\" anropad med fler argument än vad som deklarerats"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: oväntad typ \"%s\""
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "försökte dividera med noll i \"/=\""
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "försökte dividera med noll i \"%%=\""
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "försök att använda vektorn \"%s[\"%.*s\"]\" i skalärsammanhang"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "tilldelning använt i jämförelsesammanhang"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "kommandot har ingen effekt"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"forslinga: vektorn \"%s\" ändrade storlek från %ld till %ld under "
"slingexekvering"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "funktionen anropad indirekt genom \"%s\" finns inte"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funktionen \"%s\" är inte definierad"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "icke omdirigerad \"getline\" odefinierad inuti \"%s\"-regel"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "fel vid läsning av indatafilen \"%s\": %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "\"nextfile\" kan inte anropas från en \"%s\"-regel"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "\"exit\" kan inte anropas i det aktuella sammanhanget"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "\"next\" kan inte anropas från en \"%s\"-regel"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Tyvärr, vet inte hur \"%s\" skall tolkas"
@@ -1180,27 +1180,27 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: negativt argumentantal för funktionen \"%s\""
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funktionen \"%s\" definierades för att ta maximalt %d argument"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d saknas"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda skalär som vektor"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda vektor som skalär"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operationen stöds inte"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index b06bf1f..a8477eb 100644
Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 878122d..ed24e22 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk-4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 08:01+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "cá» dùng «%s» vô hÆ°á»ng nhÆ° là mảng"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "cá» gắng dùng mảng « %s » trong má»t ngữ cảnh vô
hÆ°á»ng"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "chữ in dÆ°á»i mảng « %s » là chuá»i rá»ng"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: (xoá) sỠmũ « %s » không phải nằm trong mảng «
%s »"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "cá» dùng «%s[\"%.*s\"]» vô hÆ°á»ng nhÆ° là mảng"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "biá»u thức chÃnh quy nằm bên phải sá»± so
sánh"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline var' không hợp lỠbên trong quy tắc `%s'"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' không hợp lỠtrong quy tắc `%s'"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr ""
"hà m « %s » Äược gá»i vá»i dấu cách nằm giữa tên và « (
»\n"
"hoặc Äược dùng nhÆ° là biến hay mảng"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "cỠgắng chia cho sỠkhông"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "thỠchia cho không trong « %% »"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "hà m 'system' không cho phép á» chế Äá»
khuôn Äúc"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: (há» thá»ng) Äã nháºn Äá»i sá» khác chuá»i"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "gặp tham chiếu Äến biến chÆ°a Äược sá» khá»i « %s »"
@@ -1024,108 +1024,108 @@ msgstr "Äặc tả « %sFMT » sai « %s »"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "Äang tắt « --lint » do viá»c gán cho « LINT »"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "không thỠdùng tên hà m « %s » như là biến hay mảng"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "gặp tham chiếu Äến Äá»i sá» chÆ°a Äược sá» khá»i « %s
»"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "cá» gắng tham chiếu trÆ°á»ng từ giá trá» khác thuá»c sá»"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "cá» gắng tham chiếu trÆ°á»ng từ chá»i trá»ng rá»ng"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "cá» gắng Äá» truy cáºp trÆ°á»ng %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "tham chiếu Äến trÆ°á»ng chÆ°a Äược khá»i tạo « $%ld »"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "hà m « %s » Äược gá»i vá»i sá» Äá»i sá» hÆ¡n sá» Äược
tuyên bá»"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: không mong Äợi kiá»u `%s'"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "cỠgắng chia cho sỠkhông trong « /= »"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "cỠgắng chia cho sỠkhông trong « %%= »"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "cá» gắng dùng mảng `%s[\"%.*s\"]' trong má»t ngữ cảnh vô
hÆ°á»ng"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "Äiá»u gán Äược dùng trong ngữ cảnh Äiá»u kiá»n"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "câu không có tác dụng"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"cho loop: (cho vòng lặp) mảng « %s » Äã thay Äá»i kÃch thÆ°á»c
từ %ld Äến %ld "
"trong khi thá»±c hiá»n vòng lặp"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "hà m Äược gá»i gián tiếp thông qua `%s' không tá»n tại"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "chÆ°a xác Äá»nh hà m « %s »"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' không-gá»i-lại không hợp lá» bên trong quy tắc
`%s'"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äá»c táºp tin nháºp « %s »: %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "«nextfile» (táºp tin kế tiếp) không thá» Äược gá»i từ
má»t quy tắc `%s'"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "`exit' (thoát) không thá» Äược gá»i trong ngữ cảnh hiá»n
hà nh"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "«next» (kế tiếp) không thá» Äược gá»i từ má»t quy
tắc `%s'"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Rất tiếc, không biết là m cách nà o Äá» phiên dá»ch
Äược `%s'"
@@ -1196,27 +1196,27 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: Äá»i sá» dà nh cho sá» Äếm bỠâm cho hà m `%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "hà m « %s » Äược xác Äá»nh Äá» chấp nhấn %d Äá»i sá»
tá»i Äa"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "hà m « %s » còn thiếu Äá»i sá» thứ %d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "hà m « %s »: Äá»i sá» thứ %d: cá» gắng dùng Äiá»u vô
hÆ°á»ng nhÆ° là mảng"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "hà m « %s »: Äá»i sá» thứ %d: cá» gắng dùng mảng nhÆ° lÃ
Äiá»u vô hÆ°á»ng"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Thao tác không Äược há» trợ"
diff --git a/posix/ChangeLog b/posix/ChangeLog
index 83d208f..b8f2237 100644
--- a/posix/ChangeLog
+++ b/posix/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/test/ChangeLog b/test/ChangeLog
index 821b75d..e9fc249 100644
--- a/test/ChangeLog
+++ b/test/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/vms/ChangeLog b/vms/ChangeLog
index a04aa3c..4efd37b 100644
--- a/vms/ChangeLog
+++ b/vms/ChangeLog
@@ -1,10 +1,10 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <address@hidden>
- * vmstest.com (paramuninitglobal): New test.
+ * 4.0.2: Release tar ball made.
- And then:
+2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
- * 4.0.2: Release tar ball made.
+ * vmstest.com (paramuninitglobal): New test.
2012-12-23 Arnold D. Robbins <address@hidden>
http://git.sv.gnu.org/cgit/gawk.git/commit/?id=fe915601a150502c2561628148ec318cf738f1fa
commit fe915601a150502c2561628148ec318cf738f1fa
Author: Arnold D. Robbins <address@hidden>
Date: Tue Dec 25 20:44:32 2012 +0200
Additional bug fix from John Haque.
diff --git a/eval.c b/eval.c
index 9081a77..018c09c 100644
--- a/eval.c
+++ b/eval.c
@@ -1138,8 +1138,10 @@ r_get_lhs(NODE *n, int reference)
if (n->orig_array->type == Node_var_array)
fatal(_("attempt to use array `%s' in a scalar
context"),
array_vname(n));
- n->orig_array->type = Node_var;
- n->orig_array->var_value = Nnull_string;
+ if (n->orig_array->type != Node_var) {
+ n->orig_array->type = Node_var;
+ n->orig_array->var_value = Nnull_string;
+ }
/* fall through */
case Node_var_new:
n->type = Node_var;
diff --git a/ext.c b/ext.c
index f3e783d..bb090d0 100644
--- a/ext.c
+++ b/ext.c
@@ -229,8 +229,15 @@ get_argument(int i)
t = GET_PARAM(i);
- if (t->type == Node_array_ref)
+ if (t->type == Node_array_ref) {
+ if (t->orig_array->type == Node_var) {
+ /* already a scalar, can no longer use it as array */
+ t->type = Node_var;
+ t->var_value = Nnull_string;
+ return t;
+ }
return t->orig_array; /* Node_var_new or Node_var_array */
+ }
if (t->type == Node_var_new || t->type == Node_var_array)
return t;
return t->var_value;
diff --git a/test/paramuninitglobal.awk b/test/paramuninitglobal.awk
index b59bb24..0d7989d 100644
--- a/test/paramuninitglobal.awk
+++ b/test/paramuninitglobal.awk
@@ -1,2 +1,15 @@
-function f(x) { a=10; print x; print a}
-BEGIN { f(a) }
+function f(x)
+{
+ a = 10
+ x = 90
+ print x
+ print a
+ a++
+ x++
+ print x
+}
+
+BEGIN {
+ f(a)
+ print a
+}
diff --git a/test/paramuninitglobal.ok b/test/paramuninitglobal.ok
index 069c2ae..ce1879d 100644
--- a/test/paramuninitglobal.ok
+++ b/test/paramuninitglobal.ok
@@ -1,2 +1,4 @@
-
+90
10
+91
+11
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
ChangeLog | 8 ++++-
README_d/ChangeLog | 2 +-
awklib/ChangeLog | 2 +-
doc/ChangeLog | 2 +-
eval.c | 6 ++-
ext.c | 9 +++++-
extension/ChangeLog | 2 +-
m4/ChangeLog | 2 +-
missing_d/ChangeLog | 2 +-
pc/ChangeLog | 8 ++--
po/ChangeLog | 2 +-
po/da.gmo | Bin 46696 -> 46696 bytes
po/da.po | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
po/de.gmo | Bin 50062 -> 50062 bytes
po/de.po | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
po/es.gmo | Bin 49362 -> 49362 bytes
po/es.po | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
po/fi.gmo | Bin 49763 -> 49763 bytes
po/fi.po | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
po/fr.gmo | Bin 51090 -> 51090 bytes
po/fr.po | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
po/gawk.pot | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
po/it.gmo | Bin 44748 -> 44748 bytes
po/it.po | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
po/ja.gmo | Bin 52974 -> 52974 bytes
po/ja.po | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
po/nl.gmo | Bin 47323 -> 47323 bytes
po/nl.po | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
po/pl.gmo | Bin 49444 -> 49444 bytes
po/pl.po | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
po/sv.gmo | Bin 46776 -> 46776 bytes
po/sv.po | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
po/vi.gmo | Bin 55929 -> 55929 bytes
po/vi.po | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------
posix/ChangeLog | 2 +-
test/ChangeLog | 2 +-
test/paramuninitglobal.awk | 17 +++++++++-
test/paramuninitglobal.ok | 4 ++-
vms/ChangeLog | 8 ++--
39 files changed, 462 insertions(+), 432 deletions(-)
hooks/post-receive
--
gawk
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [gawk-diffs] [SCM] gawk branch, gawk-4.0-stable, updated. e427f97daa5f252709f5380701f306e031585dde,
Arnold Robbins <=