fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] Supporter Item: Friends don't let friends use Windows 8


From: Victor Hck
Subject: Re: [FSF] Supporter Item: Friends don't let friends use Windows 8
Date: Mon, 29 Apr 2013 15:34:24 +0200

Me parece Ok.

El día 29 de abril de 2013 03:46, David Hernández
<address@hidden> escribió:
>> El día 24 de abril de 2013 19:19, David Hernández
>> <address@hidden> escribió:
>>>>
>>>> El día 24 de abril de 2013 18:43, David Hernández
>>>> <address@hidden> escribió:
>>>>>
>>>>>
>>>>> El 23/04/2013 03:17 p.m., Libby Reinish escribió:
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ### Friends don't let friends use Windows 8
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> *From April 12th*
>>>>>>
>>>>>> Sometimes, proprietary software actually helps us fight for freedom.
>>>>>> Windows 8 is so bad it's almost funny -- it's not only proprietary
>>>>>> software full of spyware and security vulnerabilities, but it's also
>>>>>> confusing for would-be users. Lucky for us, Microsoft's spectacular
>>>>>> failure is the perfect time to help people switch to free software.
>>>>>>
>>>>>>      *
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> <http://www.fsf.org/blogs/community/friends-dont-let-friends-use-windows-8>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>> Va la traducción propuesta:
>>>>>
>>>>> ******
>>>>>
>>>>> ### Los amigos no dejan que los amigos usen Windows 8
>>>>>
>>>>> *12 de abril*
>>>>>
>>>>> Parece gracioso, pero algunas veces el software privativo nos ayuda a
>>>>> luchar por la libertad:
>>>>>
>>>>> Windows 8 es tan malo que no sólo se muestra como un sistema lleno de
>>>>> programas espía y vulnerabilidades de seguridad, sino que resulta muy
>>>>> confuso para sus usuarios potenciales.
>>>>>
>>>>> Afortunadamente, esta gran falla de Microsoft puede convertirse en la
>>>>> ocasión perfecta para ayudar a que las personas cambien al software
>>>>> libre.
>>>>>
>>>>>     *
>>>>>
>>>>>
>>>>> <http://www.fsf.org/blogs/community/friends-dont-let-friends-use-windows-8>
>>>>>
>>>>>
>>>
>>> El 24/04/2013 11:57 a.m., Victor Hck escribió:
>>>>
>>>> Hola!
>>>>
>>>> dice en la primera frase:
>>>>>
>>>>> Sometimes, proprietary software actually helps us fight for freedom.
>>>>
>>>>
>>>> Lo que no incluye eso de "Parece gracioso" que has traducido, sería
>>>> solo:
>>>> A veces, el software privativo nos ayuda a luchar por la libertad
>>>>
>>>> En la siguiente frase sí sale el término "gracioso"
>>>>>
>>>>> Windows 8 is so bad it's almost funny
>>>>
>>>>
>>>> Windows 8 es tan malo que casi es gracioso, no es solamente un
>>>> software lleno de programas espía, y con vulnerabilidades de
>>>> seguridad, si no también es confuso para los posibles usuarios.
>>>>
>>>> Afortunadamente para nosotros, estos grandes fallos de Microsoft son
>>>> el empujón perfecto para que la gente se cambie al software libre.
>>>>
>>>> ---
>>>> Es mi propuesta con algunos cambios!
>>>>
>>>> Salud!!
>>>
>>>
>>>
>>> Hola Víctor,
>>>
>>> Es bueno saber que alguien te lee
>>>
>>> Es cierto esto que dices del lugar de la palabra "gracioso".
>>>
>>> Lo cambié porque creo que así se logran dos cosas:
>>>
>>> 1) Una mejor redacción desde el punto de vista de nuestro idioma; y
>>>
>>> 2) Se mantiene la intencionalidad del autor al usar la palabra
>>> (claro que esto es algo subjetivo y dos personas podemos percibir
>>> dos intencionalidades).
>>>
>>> En mi opinión, esto no tiene realmente significado ni sentido:
>>>
>>> "Windows 8 es tan malo que casi es gracioso"
>>>
>>> No veo la "causa-efecto" (¿por qué algo que es malo es gracioso?).
>>>
>>> Esto pues tampoco es así que digamos ultra chisotoso:
>>>
>>> "Parece gracioso, pero algunas veces el software privativo nos ayuda a
>>> luchar por la libertad"
>>>
>>> Sin embargo, la frase puede contener cierto toque de humor, porque
>>> es una paradoja irónica: el diseño de algo que busca limitar la
>>> libertad logra el efecto contrario.
>>>
>>> Por lo anterior (el sentido y la redacción), es que se colocaron
>>> las frases como la viste.
>>>
>>> No obstante, si crees que es mejor la otra redacción, por mi adelante.
>>
>>
>>>
>>> Un saludo,
>>> David
>>>
> El 24/04/2013 12:24 p.m., Victor Hck escribió:>> Es bueno saber que alguien
> te lee :-D
>
>> claro, cómo no !! ;)
>>
>>> Windows 8 es tan malo que casi es gracioso, no es solamente un
>>> software lleno de programas espía, y con vulnerabilidades de
>>> seguridad, si no también es confuso para los posibles usuarios.
>>
>>
>> Bueno creo que la primera frase cobra sentido con el contexto.
>>
>> sólo es mi opinión, esperemos si alguien más opina!!
>>
>>
>
> Hola Víctor y demás gente,
>
> A ver qué te parece este nuevo ajuste:
>
>
> ******
>
> ### Los amigos no dejan que los amigos usen Windows 8
>
> *12 de abril*
>
> Algunas veces el software privativo nos ayuda a luchar por la libertad.
>
> Parece gracioso, pero Windows 8 es tan malo que no sólo se muestra como
>
> un sistema lleno de programas espía y vulnerabilidades de seguridad, sino
> que resulta muy confuso para sus usuarios potenciales.
>
> Afortunadamente, esta gran falla de Microsoft puede convertirse en la
> ocasión perfecta para ayudar a que las personas cambien al software
> libre.
>
>    *
>
> <http://www.fsf.org/blogs/community/friends-dont-let-friends-use-windows-8>
>
> ******
>
> Un saludo



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]