bug-mailutils
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: checked in sieve code - correction to build instructions


From: Sam Roberts
Subject: Re: checked in sieve code - correction to build instructions
Date: Sat, 9 Jun 2001 20:08:31 -0400
User-agent: Mutt/1.3.16i

Quoting Alain Magloire <address@hidden>, who wrote:
> > > > But first, spring cleaning.
> > > 
> > > 8-), I'm trying to cut the grass here.  There is so many mosquitos
> > > it's like going to a red cross blood donation.
> > 
> > Ack. We should cut our lawn before we get another letter from
> > the city offering to do it for us (at our expense).
> 
> Here it is worse, all my neighbors have lawn that resemble a golf
> course .. sigh .. Since I do not use chemical, I get the dirty looks 8-)
> Peer pressure.  But the good news is, there is a new young couple
> down the street and they do not seem to be in to "green grass adoration"
> either that should give me some breathing room this summer.

Seed it with wild flowers...

> > - Is this just me? What's up:
> 
> I hate cvs.  There is no way to remove directories, short then going on
> the server and removing them.  I think the only is to use Prune them out
> cvs update -P

I hate cvs, too, (but not as much as a few other systems I've used), but
I don't think this is the problem. -P -d are defaults for me in my ~/.cvsrc:

===
cvs     -q
update  -P -d
diff    -u
co      -P
===

> > cvs server: cannot open directory /mailutils/mailbox/include/private: No 
> > such
> > file or directory
> 
> This is a very old directory from last year it should be in the attic.

I don't think directories go in the attic, like you say, you can't cvs
remove them, all you can do is cvs remove any files in them, and then make
a policy decision as to whether you use -P or not. I always use -P,
and put a .cvsignore file into "empty" directories that I do want
created on checkout or update.

So I think something is wrong in the repository, this message shouldn't
happen. Does it happen for you? I see this, all the time:

$ cvs update -P -d >/dev/null
cvs server: cannot open directory /mailutils/mailbox/include/private: No such 
file or directory
cvs server: skipping directory mailbox/include/private
cvs server: cannot open directory /mailutils/mailbox/include/public: No such 
file or directory
cvs server: skipping directory mailbox/include/public
cvs server: cannot open directory /mailutils/mailbox2: No such file or directory
cvs server: skipping directory mailbox2
cvs server: cannot open directory /mailutils/mailutils2: No such file or 
directory
cvs server: skipping directory mailutils2
cvs server: cannot open directory /mailutils/mailx: No such file or directory
cvs server: skipping directory mailx
cvs server: cannot open directory /mailutils/url: No such file or directory
cvs server: skipping directory url

This doesn't seem right.

> > cvs server: cannot open directory /mailutils/mailbox2: No such file or 
> > direct
> > ry
> > cvs server: skipping directory mailbox2
> 
> The new stuff.
> > cvs server: cannot open directory /mailutils/mailutils2: No such file or 
> > dire
> > tory
> 
> An error on my part instead of creating mailbox2. I've created mailutils2.
> This should be gone whe updating with -P

Neither of these directories exist in my working copy, so -P doesn't
help me.

> > cvs server: cannot open directory /mailutils/mailx: No such file or 
> > directory
> 
> Old stuff, replace by mailutils/mail
> 
> > cvs server: cannot open directory /mailutils/url: No such file or directory
> 
> Old stuff should be in the Attic.
> 
> > 
> > Je vais a Librarie Champlain. J'ai besoin de le livre francais. Je
> > vais lire "le petite prince", c'est simplement, peut'etre.
> 
> Je vais a` la librairie Champlain.  J'ai besoin d'un livre de franc,ais.
> Je de'sire lire "Le petit prince".

> Le petit prince - Antoine de Saint Exupery, is a must.

Oui! J'ai lit (lu?) en Englais, mais jamais en Francais.

> - Dessine-moi un mouton

Pour le petite lecon, merci, mais... draw you a sheep? Hein? Je
suis tres confuse! Fais-tu reference a Le Petit Prince?

Sam

p.s. Julie just sent me a tourist borchure from Sept Iles (with a
picture of her on the front page) and it has english translations
of the french in it, and the translations are hysterically funny:

  Welcome to our saline air scented oasis!

  The greedy ones will be delighted by the gastronomical
  experiments offered by the fresh products of the area.

I can only hope my french can offer as much amusement to her. It's
interesting, though, it is difficult to translate gourmand into
english, especially so it doesn't mean the same as gourmet.

-- 
Sam Roberts <address@hidden> (Vivez sans temps mort!)



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]