bug-guile
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Typos in the manual


From: Mark Harig
Subject: Re: Typos in the manual
Date: Tue, 15 Feb 2011 19:52:58 -0500


> Likewise, "make an intervention" implies that the author intends to
> intervene or stop or prevent something. But the author is not
hoping
> to stop compiler junkies from continuing their habit of writing code
> for compilers -- to the contrary.  Given the text that follows this
> phrase, "make an interjection" is probably what was intended.
> Alternatively, "make an entreaty" would describe the type of
> interjection that is to follow.

Thanks. I agree that "make an intervention" isn't right. I've gone
for
"At this point we take a detour from the impersonal tone of the rest
of
the manual."  Does that sound OK?


"take a detour" implies that there is an obstacle that is preventing
the author from what would otherwise be the desirable route.  I cannot
tell that there is any such obstacle.  But if you want to indicate a
temporary change in the discussion, then "make a digression" or some
form of that phrase could be used.

"Digression" has the same lack of precision that "interjection" has,
namely, that it does not say what kind or type of digression it is or
what the purpose of the digression is.  "Entreaty" or "plea" are more
specific, but might not be quite what is intended.  I do not have a
suggested sentence, other than to say that what the original author
appears to have in mind is to make explicit the change to informal
tone, and then provide some description of the reason for the
following text (originally, to "make an intervention").

Also, this is confusing to me because the section is titled "Extending
the Compiler," which implies (to me) that it will describe how to
extend the compiler, but instead it is a description of areas of the
Guile compiler that need improvement and extending.  It might have
been better titled "Helping Improve and Extend the Compiler."  It
might also be more appropriate to move this section to an appendix
because it does not provide instructions.

--



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]