bug-guile
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Typos in the manual


From: Mark Harig
Subject: Re: Typos in the manual
Date: Tue, 15 Feb 2011 15:21:41 -0500


>>> --- a/doc/ref/compiler.texi
>>> +++ b/doc/ref/compiler.texi
>>> @@ -855,7 +855,7 @@ for more information about the Brainfuck
language
itself.
>>> At this point, we break with the impersonal tone of the rest of
the
>>> manual, and make an intervention. Admit it: if you've read this
far
>>> into the compiler internals manual, you are a junkie. Perhaps a
course
>>> -at your university left you unsated, or perhaps you've always
harbored
>>> +at your university left you unsatisfied, or perhaps you've
always harbored
>>> a sublimated desire to hack the holy of computer science holies:
a
>>> compiler. Well you're in good company, and in a good position.
Guile's
>>>  compiler needs your help.
>>
>> "unsated" is fine in English too, and I hesitate to tinker with
Andy's
>> fine prose.  So I'd prefer to leave this as is.
>
> Yeah, that one can be attributed to my not being a native speaker.
>

Reading the quoted text I can't help but wonder what a "sublimated
desire" is. According to wiktionary "sublimated" is the past tense of
"sublimate" which has 3 meanings[1] none of which I recognize as the
intended meaning. Perhaps "subliminal desire"[2] is meant, that is, a
desire that is so faint that it is not discernible by the conscious
mind, but that usage is said to be reserved for stimuli and one may
consider it a stretch to include a desire under stimuli. If my
analysis
so far seems correct I tentatively propose "secret desire" or "furtive
desire" as corrections.


Likewise, "make an intervention" implies that the author intends to
intervene or stop or prevent something.  But the author is not hoping
to stop compiler junkies from continuing their habit of writing code
for compilers -- to the contrary.  Given the text that follows this
phrase, "make an interjection" is probably what was intended.
Alternatively, "make an entreaty" would describe the type of
interjection that is to follow.

--



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]