www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.h


From: Ondiz Zarraga
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html
Date: Thu, 3 Mar 2016 21:47:27 +0100

Perdón por la tardanza, he estado fuera. Aunque no he podido dedicarle
demasiado tiempo, creo que he corregido lo más gordo pero sigue
habiendo cosas que quedan raras y que no sé cómo cambiar, me parece
que he perdido la perspectiva.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Consider, for example, the free program GNU Emacs. Our records of
contributions to the code of GNU Emacs are incomplete in the period
before we started using version control—before that we have only
the change logs.  But let's imagine we still had every version and could
determine precisely what code contribution is due to each of the hundreds
of contributors. We'd still be stuck.

Consideremos, por ejemplo, el programa libre GNU Emacs. Nuestros registros
de contribuciones al código de GNU Emacs son incompletos en el periodo
anterior a que empezásemos a usar control del versiones, antes de eso
solo tenemos registros de cambios. Pero imaginemos que tuviéramos cada
versión y pudiéramos determinar con precisión qué contribución
al código se debe a cada uno de los cientos de colaboradores. Aún
estaríamos atascados.

If we wanted to give credit in proportion to lines of code (or should
it be characters?), then it would be straightforward, once we decide
how to handle a line that was written by A and then changed by B. But
that assumes each line as important as every other line. I am sure that
is wrong—some pieces of the code do more important jobs and others
less; some code is harder to write and other code is easier. But I see no
way to quantify these distinctions, and the developers could argue about
them forever. I might deserve some additional credit for having initially
written the program, and certain others might deserve additional credit
for having initially written certain later important additions, but I
see no objective way to decide how much. I can't propose a justifiable
rule for dividing up the popularity credit of a program like GNU Emacs.

Si quisiéramos dar crédito en proporción a las líneas de código
(¿o debería ser según los caracteres?), entonces sería claro, una
vez que decidiéramos cómo apañarnos con una línea que escribió A
y luego cambió B. Pero así asumimos que cada línea de código es tan
importante como todas las demás.  Estoy seguro de que eso es erróneo,
algunas líneas de código realizan tareas más importantes y otras
menos, hay código que es más difícil de escribir que otro. Pero no
veo una manera de cuantificar estas diferencias y los desarrolladores
podrían discutir sobre ellas eternamente. Puede que yo merezca algo
de crédito adicional por haber escrito inicialmente el programa y que
ciertas personas merezcan crédito adicional por haber escrito ciertas
ampliaciones posteriores, pero no veo una forma objetiva de decidir
cuánto. No puedo proponer una regla justificable para dividir la
popularidad de un programa como GNU Emacs.

As for asking all the contributors to negotiate an agreement, we can't
even try. There have been hundreds of contributors, and we could not
find them all today. They contributed across a span of 26 years, and
never at any time did all those people decide to work together.

En cuanto a pedir a todos los colaboradores que negocien un acuerdo,
ni siquiera podemos intentarlo. Ha habido cientos de colaboradores y no
podríamos localizarlos a todos hoy en día. Contribuyeron durante un
periodo de 26 años y nunca en todo ese tiempo decidieron trabajar juntos.

We might not even know the names of all the authors. If some code
was donated by companies, we did not need to ask which persons wrote
that code.

Es posible que ni siquiera conozcamos los nombres de todos los autores. Si
parte del código lo donaron empresas, no necesitábamos preguntar quién
escribió ese código.

Then what about the forked or modified variants of GNU Emacs? Each one
is an additional case, equally complex but different. How much of the
credit for such a variant should go to those who worked on that variant,
and how much to the original authors of the code they got from other
GNU Emacs versions, other programs, and so on?

Entonces, ¿qué ocurre con los forks o las variantes modificadas
de GNU Emacs?  Cada una es un caso adicional, igualmente complejo
pero diferente. ¿Cuánta parte del crédito debe ir a parar a los que
trabajaron en la variante y cuánto a los autores originales del código
que obtuvieron de otras versiones de GNU Emacs, otros programas y así?

The conclusion is that there is no way we could come up with a division
of the credit for GNU Emacs and justify it as anything but arbitrary. But
Emacs is not a special case; it is a typical example. The same problems
would arise for many important free programs, and other free works such
as Wikipedia pages.

La conclusión es que no hay manera de que podamos conseguir una división
del crédito de GNU Emacs y justificar que no es arbitraria. Pero Emacs no
es un caso especial, es un ejemplo típico. El mismo problema surgiría
en muchos programas libres importantes y en otras obras libres como las
páginas de la Wikipedia.

These problems are the reasons I don't propose using those two funding
systems in fields such as software, encyclopedias or education, where
all works ought to be free.

Estos problemas son la razón por la que no propongo usar esos sistemas
de financiación en campos como el software, las enciclopedias o la
educación, donde todas las obras deberían ser libres.

What makes sense for these areas is to ask people to donate to
<em>projects</em> for the work <em>they propose to do</em>. That system
is simple.

Lo que tiene sentido para esas áreas es pedir a las personas que donen
dinero a <em>proyectos</em> para la obra <em>que proponen hacer</em>. Ese
sistema es simple.

The Free Software Foundation asks for donations in two ways. We ask for
<a href=\"https://my.fsf.org/donate/\";> general donations to support the
foundation's work</a>, and we invite <a href=\"https://my.fsf.org/donate
/directed-donations\"> targeted donations for certain specific
projects</a>.  Other free software organizations do this too.

La Free Software Foundation pide donaciones de dos maneras. Pedimos
<a href=\"https://my.fsf.org/donate/\";> donaciones generales
para financiar el trabajo de la fundación</a> y solicitamos <a
href=\"https://my.fsf.org/donate /directed-donations\"> donaciones
dirigidas a proyectos específicos</a>. Otras organizaciones de software
libre hacen lo mismo.

El día 25 de enero de 2016, 21:56, Ondiz Zarraga
<address@hidden> escribió:
> El día 25 de enero de 2016, 21:42, Dora Scilipoti <address@hidden> escribió:
>> On 25/01/2016 19:07, Ondiz Zarraga wrote:
>>> ¡Va la segunda!
>>
>> [...]
>>
>> La he leído rápidamente y he notado bastantes errores de redacción, además
>> de cosas que ya se habían corregido en la primera parte y se repiten aquí.
>> Propongo que la revises tú misma de nuevo y la vuelvas a enviar cuando la
>> tengas.
>
> De acuerdo



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]