[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Solicitud de revisión: traduce copyright como der
From: |
Carolina Flores Hine |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Solicitud de revisión: traduce copyright como derechos de autor |
Date: |
Tue, 21 Sep 2010 22:41:07 -0600 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.9) Gecko/20100411 Icedove/3.0.4 |
On 09/21/2010 06:42 PM, Maximi89 wrote:
El 21 de septiembre de 2010 14:56, Carolina Flores Hine
<address@hidden <mailto:address@hidden>> escribió:
Hola:
Encontré este artículo
http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.es.html sobre "propiedad
intelectual" y constantemente se traduce copyright como derechos
de autor.
Es un tema bien discutido y pensé que habíamos llegado a un
acuerdo sobre no traducir ese término. ¿Fue así o es sólo mi
impresión?
Creo que es un error muy común, pero el sitio de GNU no debe
reproducirlo. ¿Podemos revisar y actualizar esa traducción?
Y cómo se traduciría el copyleft?... sin derechos de autor? ahaha
Saludos, podrían poner una nota acerca de esto en el portal de la GNU
para que los nuevos "sepan" acerca del acuerdo que se llegó.
Coypleft no significa "sin derechos de autor" desde ningún punto de
vista. Podés revisar el artículo que define copyleft.
Sobre la traducción de "copyright" podés leer el archivo de la lista. Un
hilo de enero de este año:
http://lists.gnu.org/archive/html/www-es-general/2010-01/threads.html#00002
Carolina
--
....................................................................
"...all progress depends on the unreasonable man" [and/or women]
(George Bernard Shaw)
http://www.piensalibre.net ¡Software libre para un mundo libre!
_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
address@hidden <mailto:address@hidden>
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
--
Maximiliano Augusto Castañón Araneda
Santiago, Chile
Linux user # 394821
Skype: maximi89
MSN: address@hidden <mailto:address@hidden>
XMPP/Jabber: address@hidden <mailto:address@hidden>
_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
--
....................................................................
"...all progress depends on the unreasonable man" [and/or women] (George
Bernard Shaw)
http://www.piensalibre.net ¡Software libre para un mundo libre!