www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] traducción de licencias


From: Antonio Barrones Galan
Subject: Re: [GNU-traductores] traducción de licencias
Date: Tue, 20 Oct 2009 09:09:03 +0300 (EEST)
User-agent: Alpine 2.00 (DEB 1167 2008-08-23)

No te preocupes, para eso estamos, estas cuestiones nos vienen bien a todos, despejan dudas y eso.
Saludos
antonio

On Mon, 19 Oct 2009, Daniel Aguayo C. wrote:

El lun, 19-10-2009 a las 16:17 +0300, Antonio Barrones Galan escribió:


¿es necesario traducir *el nombre* de las licencias? es decir: "gnu
general public license" como "licencia pública general de gnu" y por el
estilo. en tal caso, ¿cuál sería la traducción más correcta para la
agpl?

Haciendo una búsqueda he encontrado esto:
http://www.gnu.org/licenses/licenses.es.html
_______________________________________________ Lista de correo www-es-general 
address@hidden http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

Te lo agradezco Antonio, ni tuve ni me dí el tiempo de buscar, lo
siento. gracias nuevamente.

Atentamente,

--
Daniel Aguayo C. <address@hidden>
GNUCHILE




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]