www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] RE: Resumen de Web-translators-es, Vol 57, Envío 21


From: Elio Jose Duarte
Subject: [GNU-traductores] RE: Resumen de Web-translators-es, Vol 57, Envío 21
Date: Fri, 30 Nov 2007 11:41:54 -0400


noi envien mas este mensaje
> Date: Wed, 28 Nov 2007 12:01:11 -0500
> From: address@hidden
> Subject: Resumen de Web-translators-es, Vol 57, Envío 21
> To: address@hidden
>
> Envie los mensajes para la lista Web-translators-es a
> address@hidden
>
> Para subscribirse o anular su subscripción a través de WEB
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
>
> O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
> el asunto (subject) o en el cuerpo a:
> address@hidden
>
> Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
> address@hidden
>
> Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
> linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
> "Re: Contents of Web-translators-es digest...". Ademas, por favor,
> incluya en la respuesta solo aquellas partes del mensaje a las que
> esta respondiendo.
>
>
> Asuntos del día:
>
> 1. Re: funcionamiento.html (Lucas Quintana)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Tue, 27 Nov 2007 23:55:42 +0000
> From: Lucas Quintana <address@hidden>
> Subject: Re: [GNU-traductores] funcionamiento.html
> To: Xavier Reina <address@hidden>
> Cc: address@hidden
> Message-ID: <address@hidden>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> > Comento un poco lo que no me gusta demasiado.
>
> > =46altar=EDa una nota diciendo que es bastante importante asegurarse que
> > na= die m=E1s=20 est=E1 trabajando en la misma traducci=F3n antes de
> > empezar a trabajar.
>
> Hola, ops lo siento eso me lo comi, creo que en el original estaba si no me
> falla mi senil memoria.
>
> > Mime mejor. Aunque con dejar lo de "archivo adjunto" ya se entiende.
>
> Pues si, puede.
>
> > La explicaci=F3n t=E9cnica de como montar en local la web de GNU la pondr=
> > =EDa en una=20 p=E1gina aparte. No es algo imprescindible pues antes de
> > subir una p=E1gina=
> > ya=20 comprovamos que est=E9 bien y conforme a las recomendaciones del
> > W3C.
>
> > De todas formas, cuando tenga un poco de tiempo intentar=E9 poner la
> > explic= aci=F3n=20 que has hecho sobre c=F3mo replicar la web de GNU en
> > alg=FAn README porque,= =20 aunque no me la he mirado con profundidad,
> > parece interesante.
>
> Gracias, si, como quieras. Tambien habria que poner que majordomo rechaza emails
> con ciertas url por lo visto. Lo digo porque habia mandado desde la semana
> pasada la traduccion de no-word-attachements.es.html y ni la veo por aqui ni en
> los archivos de la lista.
>
> La cosa es que envie tambien un parche porque al traducirla me di cuenta que al
> el menu espaniol ser mas ancho, el texto se mete por debajo. y habia incluido
> dos pantallazos con la esperanza de que me dijeran si a vds. se les veia
> igual. En fin, mando el parche de todas formas y la traduccion.
>
> El parche:
>
>
> Index: server/banner.es.html
> ===================================================================
> RCS file: /web/www/www/server/banner.es.html,v
> retrieving revision 1.14
> diff -r1.14 banner.es.html
> 61c61
> < <div id="content">
> ---
> > <div id="content" style="margin-right: 23em;">
>
>
> Y la traduccion la pongo en mime.
>
> Saludillos.
>
> ------------ próxima parte ------------
> Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> URL: http://lists.gnu.org/pipermail/web-translators-es/attachments/20071127/f7bc87c0/attachment.html
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Lista de correo Web-translators-es
> address@hidden
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
>
>
> Fin de Resumen de Web-translators-es, Vol 57, Envío 21
> ******************************************************


Explore the seven wonders of the world Learn more!

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]