www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Re: Sobre Traducciones


From: Vladimir Tamara
Subject: Re: [GNU-traductores] Re: Sobre Traducciones
Date: 02 Dec 2000 20:24:45 +0100
User-agent: Gnus/5.0803 (Gnus v5.8.3) Emacs/20.7

>>>>> "Hugo" == Hugo Gayosso <address@hidden> writes:

    >> Vladimir, solicito tu permiso para colocar tu comentario en la
    >> pagina de reglas, concedido?  =)

Claro. (aunque no habría que traducirlo a inglés? --si debe hacerse yo
puedo hacer una traducción inicial)

    Hugo> Ya existe algo al respecto, no tan explícito como lo
    Hugo> describió Vladimir.

Que bien.  Gracias por esa información Hugo.  Aún así, no está en:
  http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html

en donde  esta? que otros  documentos debo leer como  traductor además
del  README.translations.html y  los  que ese  referencia?  (no  sería
bueno agregar un enlace al que Hugo menciona desde ese README?)


    Hugo> Can I write my interpretation of the page?

    Hugo> NO!

    Hugo> We have to do this translations literally!!

    Hugo> Of course we can be flexible in the way we use the words,
    Hugo> specially because Spanish is a very big language with
    Hugo> several words for the same meaning, but the intention is to
    Hugo> give the exact same message of the page we are
    Hugo> translating. Remember you are giving out a translation not
    Hugo> an interpretation.

    Hugo> Work with your team to make it happen.

    Hugo> In case you still have a problem to translate the exact
    Hugo> meaning, send an e-mail to the coordinator and explain the
    Hugo> situation in order to get in touch with the original author
    Hugo> and try to get a conclusion for the translation.



-- 
  Vladimir Támara Patiño.
  Home Page: http://www.bigfoot.com/~vtamara
  GPG Key: http://euclides.uniandes.edu.co/~v-tamara/gpgkey.html




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]