[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Windows7sins-translators] en/live/drm.html in SVN corrupted?
From: |
Matt Lee |
Subject: |
Re: [Windows7sins-translators] en/live/drm.html in SVN corrupted? |
Date: |
Tue, 15 Dec 2009 01:29:23 -0500 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.4pre) Gecko/20091014 Fedora/3.0-2.8.b4.fc11 Thunderbird/3.0b4 |
On 12/15/2009 01:02 AM, Ineiev wrote:
> Hello,
>
> While working on the Russian translation, I found in en/live/drm.html phrases
> on the language I don't really know (certainly it is not English):
> são medidas tecnológicas que restringem a utilização do computador
>
> I'm quite new both to the project and Subversion, so I thought I
> should ask here rather than trying to figure out the correct file
> revision myself; I believe my working copy
> was updated yesterday.
Looks as if someone has altered the English version in Spanish by mistake.
I will restore it in the morning.
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
- [Windows7sins-translators] en/live/drm.html in SVN corrupted?, Ineiev, 2009/12/15
- Re: [Windows7sins-translators] en/live/drm.html in SVN corrupted?,
Matt Lee <=
- Re: [Windows7sins-translators] en/live/drm.html in SVN corrupted?, Gabriel Z M Ramos, 2009/12/25
- Re: [Windows7sins-translators] en/live/drm.html in SVN corrupted?, Ineiev, 2009/12/25
- [Windows7sins-translators] Brazilian Portuguese, Gabriel Z M Ramos, 2009/12/26
- [Windows7sins-translators] Re: Brazilian Portuguese, Ineiev, 2009/12/26
- Re: [Windows7sins-translators] Re: Brazilian Portuguese, Helena Günther, 2009/12/26
- Re: [Windows7sins-translators] Re: Brazilian Portuguese, Ineiev, 2009/12/26
- Re: [Windows7sins-translators] Re: Brazilian Portuguese, Abinoam Jr., 2009/12/26