lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [HS] Traduction d'un titre russe


From: Pierre Perol-Schneider
Subject: Re: [HS] Traduction d'un titre russe
Date: Mon, 3 Dec 2018 20:15:02 +0100

Merci Loïc, voici la partition originale :
http://sevenstring.ru/images/pdf/Sihra/Sihra_AO_kak_izza_lesa.pdf

Le lun. 3 déc. 2018 à 18:34, Loïc Chahine <address@hidden> a écrit :
C’est juste un début de quelque chose, non ? Parce que tel quel ça veut dire « Comme de derrière la forêt, la petite forêt » ou « le bois, le petit bois »…
Loïc
Le 3 déc. 2018 à 18:28 +0100, Pierre Perol-Schneider <address@hidden>, a écrit :
En russe moderne : "Как из-за леса-лесочка"

Le lun. 3 déc. 2018 à 17:01, Pierre Perol-Schneider <address@hidden> a écrit :
Bonjour à tous,
S'il y a des russophones parmi vous, comment peut-on traduire ce titre d'un air traditionnel russe : "Какъ изъ за лѣсу, лѣсочку"
("Comme la forêt l'avait dit"? "Comme la forêt l'avait prédit" ?)
Par avance merci,
Pierre

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]