www-el-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-el-commits] www-el/philosophy free-software-even-more-impor...


From: Georgios Zarkadas
Subject: [www-el-commits] www-el/philosophy free-software-even-more-impor...
Date: Sun, 8 May 2016 19:15:28 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /cvsroot/www-el
Module name:    www-el
Changes by:     Georgios Zarkadas <gzarkadas>   16/05/08 19:15:28

Modified files:
        philosophy     : free-software-even-more-important.el.po 

Log message:
        updated translation

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/philosophy/free-software-even-more-important.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: free-software-even-more-important.el.po
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/www-el/www-el/philosophy/free-software-even-more-important.el.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- free-software-even-more-important.el.po     7 May 2016 09:14:56 -0000       
1.1
+++ free-software-even-more-important.el.po     8 May 2016 19:15:28 -0000       
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-07 12:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "Language: el\n"
@@ -584,7 +584,7 @@
 "is the right thing to do, for selfish reasons; but not solely for selfish "
 "reasons."
 msgstr ""
-"Μου ζητείται συχνά να περιγράψω τα 
ldquo;πλεονεκτήματα&rdquo; του ελεύθερου "
+"Μου ζητείται συχνά να περιγράψω τα 
&ldquo;πλεονεκτήματα&rdquo; του ελεύθερου "
 "λογισμικού.  Αλλά η λέξη 
&ldquo;πλεονεκτήματα&rdquo; είναι πολύ αδύναμη 
όταν "
 "αφορά την ελευθερία.  Η ζωή χωρίς ελευ
θερία είναι καταπίεση, κι αυτό έχει "
 "εφαρμογή και στην πληροφορική, όπως και σε 
κάθε άλλη δραστηριότητα στις ζωές "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]