web-translators-pl
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 321


From: Wojciech Kotwica
Subject: [gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 321
Date: Wed, 16 Jun 2004 05:30:10 +0200

--- prev/www/home.pl.html       Thu Jun 10 05:27:09 2004
+++ curr/www/home.pl.html       Wed Jun 16 05:27:06 2004
@@ -13,5 +13,5 @@
 <link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; />
 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="gnu.pl.css" />
-<link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-mini.png" />
+<link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-icon.png" />
    <!-- transl.: serek, modif. wkotwica -->
 </head>
@@ -27,11 +27,4 @@
 
 <table>
-  <tr>
-    <td>
-<img src="/graphics/gnu-head-mini.png" alt="" /> 
-    </td>    
-    <td>
-<table>
-  <tr>
     <td align="left" class="fsflink">
 FSF | <a href="http://www.fsfeurope.org/";>FSF Europa</a> | <a 
href="http://fsf.org.in/";>FSF Indie</a><br />
@@ -44,7 +37,4 @@
   </tr>
 </table>
-    </td>
-  </tr>
-</table>
 
 <table cellspacing="5" cellpadding="5">
@@ -227,9 +217,9 @@
    </td>
    <td valign="top" style="width: 50%; border-left: #3366cc thin solid; 
padding-left: 10px;">
-<h2 id="Action">Podejmijcie dzia³ania</h2>
+<h2 id="Action"><a href="/server/takeaction.pl.html">Podejmijcie 
dzia³ania</a></h2>
 
 <ul>
 <li><strong>Ogólno¶wiatowe</strong>:
-<a href="/server/takeaction.pl.html#wipo">U¶wiadamiajcie niebezpieczeñstwa 
Traktatu o&nbsp;Nadawaniu, proponowanego przez WIPO</a></li>
+<a href="/server/takeaction.pl.html#wipo">Informujcie 
o&nbsp;niebezpieczeñstwach Traktatu o&nbsp;Nadawaniu, proponowanego przez 
WIPO</a></li>
 <li><strong>Obywatele USA</strong>: 
 <a href="/server/takeaction.pl.html#hr3261">Wyst±pcie przeciw HR 3261</a></li>
@@ -370,5 +360,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2004/06/09 11:22:10 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2004/06/15 10:56:35 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
--- prev/www/gnu/gnu-user-groups.pl.html        Wed Jun  9 05:28:22 2004
+++ curr/www/gnu/gnu-user-groups.pl.html        Wed Jun 16 05:28:12 2004
@@ -83,5 +83,5 @@
 | <a href="#GLPeru" id="TOCGLPeru">Peru</a>
 | <a href="#GLPortugal" id="TOCGLPortugal">Portugalia</a>
-| <a href="#GLRussia" id="TOCGLRussia">Rosja</a>
+<!-- | <a href="#GLRussia" id="TOCGLRussia">Rosja</a> -->
 | <a href="#GLUnitedStates" id="TOCGLUnitedStates">Stany Zjednoczone</a>
 | <a href="#GLItaly" id="TOCGLItaly">W³ochy</a>
@@ -158,8 +158,12 @@
        </ul></li>
  
+<!--
+# GLUG was closed. RT Ticket 194844
+# lorenzo.
        <li><a href="#TOCGLRussia" id="GLRussia">Rosja</a>
        <ul>
                <li><a href="http://glug.nn.ru/";>Grupa U¿ytkowników GNU/Linuksa 
z&nbsp;Ni¿nego Nowogrodu</a></li>
        </ul></li>
+-->
 
        <li><a href="#TOCGLUnitedStates" id="GLUnitedStates">Stany 
Zjednoczone</a>
@@ -259,5 +263,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2004/06/08 12:35:27 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2004/06/15 10:57:49 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
--- prev/www/licenses/license-list.pl.html      Wed Jun  9 05:29:21 2004
+++ curr/www/licenses/license-list.pl.html      Wed Jun 16 05:28:50 2004
@@ -121,16 +121,9 @@
 <dt><a id="X11License" href="http://www.x.org/Downloads_terms.html";>Licencja 
X11</a></dt>
 
-<dd>To prosta, liberalna licencja wolnego oprogramowania. Nie jest typu 
copyleft, jest zgodna z&nbsp;GNU GPL. Na tej licencji by³y wydane starsze 
wersje XFree86, korzystaj± z&nbsp;niej tak¿e niektóre z&nbsp;obecnych wariantów 
XFree86.
+<dd>To prosta, liberalna licencja wolnego oprogramowania. Nie jest typu 
copyleft, jest zgodna z&nbsp;GNU GPL. Na tej licencji by³y wydane starsze 
wersje XFree86, korzystaj± z&nbsp;niej tak¿e niektóre z&nbsp;obecnych wariantów 
XFree86. Pó¼niejsze wersje XFree86 s± rozprowadzane na licencji 
XFree86&nbsp;1.1 (która jest niezgodna z&nbsp;GPL).
 <p>
 Jest czasem nazywana licencj± &bdquo;MIT&rdquo;, ale to okre¶lenie jest 
myl±ce, gdy¿ MIT stosowa³ wiele licencji na oprogramowanie.</p>
 </dd>
 
-<dt><a id="XFree861.1License">Licencja wersji 1.1 XFree86</a>.</dt>
-
-<dd>To prosta, liberalna licencja wolnego oprogramowania. Jest niezgodna 
z&nbsp;GNU GPL, poniewa¿ zawiera dodatkowe w&nbsp;stosunku do niej warunki, 
na³o¿one na ka¿d± dokumentacjê z&nbsp;pakietu dystrybucyjnego, która zawiera 
podziêkowania.
-<p>
-Obecnie istnieje kilka wariantów XFree86 i tylko niektóre z&nbsp;nich stosuj± 
tê licencjê. Czê¶æ nadal stosuje licencjê X11.</p>
-</dd>
-
 <dt><a id="Expat" href="http://www.jclark.com/xml/copying.txt";>Licencja 
Expat</a></dt>
 
@@ -247,5 +240,5 @@
 <p></p></dd>
 
-<dt><a href="http://www.vim.org/htmldoc/uganda.html";>Licencja edytora 
<code>Vim</code>, wersji 6.1 lub pó¼niejszych</a></dt>
+<dt><a href="http://www.vim.org/htmldoc/uganda.html";>Licencja edytora Vim, 
wersji 6.1 lub pó¼niejszych</a></dt>
 
 <dd>To licencja wolnego oprogramowania, czê¶ciowo copyleft, ale nie ca³kiem. 
Jest zgodna z&nbsp;GPL, dziêki formalnej, nie pozostawiaj±cej niedomówieñ 
klauzuli zamiany licencji.
@@ -264,4 +257,11 @@
 <dl class="ss">
 
+<dt><a id="XFree861.1License">Licencja wersji 1.1 XFree86</a></dt>
+
+<dd>To prosta, liberalna licencja wolnego oprogramowania. Jest niezgodna 
z&nbsp;GNU GPL, poniewa¿ zawiera dodatkowe w&nbsp;stosunku do niej warunki, 
na³o¿one na ka¿d± dokumentacjê z&nbsp;pakietu dystrybucyjnego, która zawiera 
podziêkowania.
+<p>
+Obecnie istnieje kilka wariantów XFree86 i tylko niektóre z&nbsp;nich stosuj± 
tê licencjê. Czê¶æ nadal stosuje licencjê X11.</p>
+</dd>
+
 <dt><a href="http://www.affero.org/oagpl.html";>Powszechna Licencja Publiczna 
Affero</a></dt>
 
@@ -312,7 +312,7 @@
 </dd>
 
-<dt><a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0";>The Apache Software 
License, w wersji 2.0</a></dt>
+<dt><a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0";>Apache Software 
License, w wersji 2.0</a></dt>
 
-<dd>To licencja wolnego oprogramowania, ale niezgodna z&nbsp;GPL. The Apache 
Software License jest niezgodna z&nbsp;GPL, poniewa¿ zawiera specyficzny wymóg, 
którego nie ma w GPL: pewne przypadki rozwi±zania umowy patentowej. (Nie 
uwa¿amy, ¿eby te przypadki wyga¶niêcia patentu by³y same w sobie z³ym pomys³em, 
niemniej jednak s± one niezgodne z&nbsp;GNU GPL).
+<dd>To licencja wolnego oprogramowania, ale niezgodna z&nbsp;GPL. Apache 
Software License jest niezgodna z&nbsp;GPL, poniewa¿ zawiera specyficzny wymóg, 
którego nie ma w GPL: pewne przypadki rozwi±zania umowy patentowej. (Nie 
uwa¿amy, ¿eby te przypadki wyga¶niêcia patentu by³y same w sobie z³ym pomys³em, 
niemniej jednak s± one niezgodne z&nbsp;GNU GPL).
 <p></p></dd>
 
@@ -326,5 +326,5 @@
 </dd>
 
-<dt><a id="xinetd" href="http://www.xinetd.org/license";>Licencja programu 
<code>xinetd</code></a></dt>
+<dt><a id="xinetd" href="http://www.xinetd.org/license";>Licencja programu 
xinetd</a></dt>
 
 <dd>Jest to licencja copyleft wolnego oprogramowania. Jest niezgodna 
z&nbsp;GPL, gdy¿ nak³ada dodatkowe warunki na rozpowszechnianie zmodyfikowanych 
wersji, które s± sprzeczne z&nbsp;wymaganiami dystrybucyjnymi GPL.
@@ -336,5 +336,5 @@
 <p></p></dd>
 
-<dt><a href="http://www.openldap.org/software/release/license.html";>Stara 
licencja OpenLDAP, wersji 2.3</a></dt>
+<dt>Stara licencja OpenLDAP, wersji 2.3</dt>
 
 <dd>Jest liberaln±, nie bêd±c± copyleft, licencj± wolnego oprogramowania 
o&nbsp;kilku wymogach (w&nbsp;czê¶ci 4 i&nbsp;5), które powoduj±, ¿e jest 
niezgodna z&nbsp;GNU GPL. Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e ostatnia wersja OpenLDAP ma 
<a href="#newOpenLDAP">inn± licencjê</a>, która jest zgodna z&nbsp;GNU GPL.
@@ -578,5 +578,5 @@
 <p></p></dd>
 
-<dt>"Aladdin Free Public License"</dt>
+<dt>Aladdin Free Public License</dt>
 
 <dd>Pomimo swej nazwy, nie jest licencj± wolnego oprogramowania, poniewa¿ nie 
zezwala na pobieranie op³at za dystrybucjê i&nbsp;w&nbsp;du¿ej mierze zakazuje 
nawet zwyk³ego pakowania oprogramowania ni± objêtego razem z&nbsp;czym¶, za co
@@ -688,5 +688,5 @@
 <p></p></dd>
 
-<dt><a 
href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ln16.html";>Licencja
 Dokumentacji FreeBSD (FreeBSD Documentation License)</a></dt>
+<dt><a 
href="http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-doc-license.html";>Licencja 
Dokumentacji FreeBSD (FreeBSD Documentation License)</a></dt>
 
 <dd>To liberalna licencja Wolnej Dokumentacji. Nie jest typu copyleft, jest 
zgodna z&nbsp;GNU FDL.
@@ -824,5 +824,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2004/06/08 12:26:49 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2004/06/15 11:02:33 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
--- prev/www/philosophy/philosophy.pl.html      Fri Jun  4 05:30:37 2004
+++ curr/www/philosophy/philosophy.pl.html      Wed Jun 16 05:29:32 2004
@@ -328,5 +328,5 @@
        <li><a href="http://portal.softwarelivre.org/news/1185";>Brazylijski 
Rz±d Federalny zasponsorowa³ krajowy Ruch na rzecz Wolnego Oprogramowania</a> 
w&nbsp;Brazylii. Artyku³ w&nbsp;brazylijskiej odmianie portugalskiego.</li>
 
-       <li>Wyniki dzia³ania witryny <a 
href="http://www.petitiononline.com/scosueme/petition.html";>Petycja &bdquo;SCO 
Pozwij Mnie&rdquo;</a> zala³y inicjatora i&nbsp;serwer nie przyjmuje ju¿ 
g³osów. Autor petycji, John Everitt, spodziewa³ siê tylko kilku odpowiedzi, ale 
zebra³ podpisy od tysiêcy osób. <a 
href="http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6913";>W&nbsp;ostatniej 
dostêpnej publicznej wiadomo¶ci na temat petycji</a> zapelowa³ do ludzi, ¿eby, 
tak jak mog±, pomagali <a href="http://www.fsf.org";>FSF</a>.</li>
+       <li>Wyniki dzia³ania witryny &bdquo;Petycja &raquo;SCO Pozwij 
Mnie&laquo;&rdquo; zala³y inicjatora i&nbsp;serwer nie przyjmuje ju¿ g³osów. 
Autor petycji, John Everitt, spodziewa³ siê tylko kilku odpowiedzi, ale zebra³ 
podpisy od tysiêcy osób. <a 
href="http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6913";>W&nbsp;ostatniej 
dostêpnej publicznej wiadomo¶ci na temat petycji</a> zapelowa³ do ludzi ¿eby, 
tak jak mog±, pomagali <a href="http://www.fsf.org";>FSF</a>.</li>
 
        <li><a 
href="http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en";>Odpowied¼ 
senatora Alberto Conde</a> na list CESSI dotycz±cy Ustawy E-135/02-03, 
proponuj±cej stosowanie Wolnego Oprogramowania w&nbsp;sektorze publicznym 
prowincji Buenos Aires. <a 
href="http://proposicion.org.ar/proyecto/leyes/E-135.02-03/";>Ustawê</a> 
przed³o¿y³ sam senator Alberto Conde.</li>
@@ -583,5 +583,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2004/06/03 10:16:35 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2004/06/15 10:57:10 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
--- prev/www/server/takeaction.pl.html  Tue Jun  8 14:23:00 2004
+++ curr/www/server/takeaction.pl.html  Wed Jun 16 05:29:59 2004
@@ -49,4 +49,10 @@
 <dl class="ss">
 
+<dt><a id="positions">11 czerwca 2004</a></dt>
+<dd>
+Wyborcy z Unii Europejskiej: zapoznajcie siê&nbsp;z dokumentem <a 
href="http://kwiki.ffii.org/ElectPart0405En";>
+http://kwiki.ffii.org/ElectPart0405En</a>, który informuje o&nbsp;kandydatach 
do Parlamentu Europejskiego i&nbsp;zajmowanych przez nich stanowiskach na temat 
patentów na oprogramowanie.
+</dd>
+
 <dt><a id="hr3261">4 czerwca 2004</a></dt>
 <dd>
@@ -57,5 +63,5 @@
 <dt><a id="wipo">4 czerwca 2004</a></dt>
 <dd>
-Prosimy pomó¿cie <a href="http://www.public-domain.org/?q=node/view/31";>Union 
for the Public Domain</a> w szerzeniu ¶wiadomo¶ci niebezpieczeñstw Traktatu 
o&nbsp;Nadawaniu proponowanego przez WIPO, zadaj±c urzêdnikom pañstwowym 
pytania na jego temat.
+Prosimy pomó¿cie <a href="http://www.public-domain.org/?q=node/view/31";>Union 
for the Public Domain</a> w&nbsp;u¶wiadamianiu, jakie niebezpieczeñstwa niesie 
Traktat o&nbsp;Nadawaniu proponowanego przez WIPO. Zrobicie to zadaj±c 
urzêdnikom pañstwowym pytania na temat Traktatu.
 </dd>
 
@@ -145,5 +151,5 @@
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2004/06/08 12:23:00 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2004/06/15 10:58:31 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 </p>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]