[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready
From: |
Mathieu Roy |
Subject: |
Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready |
Date: |
03 Jul 2003 08:14:50 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.2 |
address@hidden a tapoté :
> Mathieu Roy wrote:
>
> >>3) What should I do to start testing the translation? I copied the
> >>file to the po directory and typed 'make refresh-po' but my browser,
> >>even if it's configured with es_ES as first locale, showed pages
> >>untranslated. It's quite important to begin testing the translation
> >>because I found lots of 'context dependent' problems (I left some
> >>phrases untranslated due to that), which, for sure, should be fixed
> >>by seeing the translation in action.
>
> I didnt manage to make the translation work :(
>
> > * First, po files must be installed.
> > It means that your file must be in savannah/po, and then in this
> > directory, you should type
> > make update-po
> > make make install (as root probably)
>
> Done, the files are installed properly (I needed to type make es_ES.mo
> as well)
>
> > * savannah php code should be aware of this translation availability,
> > check and modify savannah/frontend/php/include/i18n.php
> >
>
> Here is where I get my problem:
>
> address@hidden include]# locale
> LANG=es_ES
> LC_CTYPE="es_ES"
> LC_NUMERIC="es_ES"
> LC_TIME="es_ES"
> LC_COLLATE="es_ES"
> LC_MONETARY="es_ES"
> LC_MESSAGES="es_ES"
> LC_PAPER="es_ES"
> LC_NAME="es_ES"
> LC_ADDRESS="es_ES"
> LC_TELEPHONE="es_ES"
> LC_MEASUREMENT="es_ES"
> LC_IDENTIFICATION="es_ES"
> LC_ALL=es_ES
> address@hidden include]# echo `gettext -d savannah Message`
> Mensaje
>
> which seems to be ok, but adding these two lines to the end of
> include/i18n.php:
>
> print "[".$locale.",".setlocale(LC_ALL,0)."]<br>";
> print(gettext("Message"));
>
> I get:
>
> [es_ES,es_ES]
> Message
I'm not sure we have a string "Message" in the po file.
Is the rest ok?
>
>
> printed at the top of the front page. Why I don't get "Mensaje"
> instead of "Message"?
>
> (Note: the script doesnt care about the TEXTDOMAINDIR env variable,
> which should point to the locale installation dir if it's different
> from /usr/share/locale/)
>
> > Once you are happy with your translation, would you like to be able
> > to put in the Savannah CVS by yourself? If you plan to get it
> > up-to-date in the future, it can be easier for both of us to grant you
> > write access to the CVS for this specific purpose.
>
> Thanks, that would avoid bothering other persons. I'll try to update
> it frequently, but first I should finish the first version :(.
Ok, so give me your savannah account name and I'll give you CVS write
access for the es i18n file.
--
Mathieu Roy
Homepage:
http://yeupou.coleumes.org
Not a native english speaker:
http://stock.coleumes.org/doc.php?i=/misc-files/flawed-english
- [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready, Alfonso Acosta, 2003/07/01
- Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready, Mathieu Roy, 2003/07/01
- Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready, alfonso_acosta_mail, 2003/07/02
- Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready,
Mathieu Roy <=
- Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready, alfonso_acosta_mail, 2003/07/03
- Message not available
- Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready, mathieu, 2003/07/03
- Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready, alfonso_acosta_mail, 2003/07/03
- Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready, Mathieu Roy, 2003/07/03
- Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready, alfonso_acosta_mail, 2003/07/03