savannah-i18n
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready


From: Mathieu Roy
Subject: Re: [Savannah-i18n] es_Es.po: First draft ready
Date: 03 Jul 2003 08:14:50 +0200
User-agent: Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.2

address@hidden a tapoté :

> Mathieu Roy wrote:
> 
> >>3) What should I do to start testing the translation?  I copied the
> >>file to the po directory and typed 'make refresh-po' but my browser,
> >>even if it's configured with es_ES as first locale, showed pages
> >>untranslated.  It's quite important to begin testing the translation
> >>because I found lots of 'context dependent' problems (I left some
> >>phrases untranslated due to that), which, for sure, should be fixed
> >>by seeing the translation in action.
> 
> I didnt manage to make the translation work :(
> 
> > * First, po files must be installed.
> > It means that your file must be in savannah/po, and then in this
> > directory, you should type
> >         make update-po
> >         make         make install (as root probably)
> 
> Done, the files are installed properly (I needed to type make es_ES.mo
> as well)
> 
> > * savannah php code should be aware of this translation availability,
> > check and modify savannah/frontend/php/include/i18n.php
> >
> 
> Here is where I get my problem:
> 
> address@hidden include]# locale
> LANG=es_ES
> LC_CTYPE="es_ES"
> LC_NUMERIC="es_ES"
> LC_TIME="es_ES"
> LC_COLLATE="es_ES"
> LC_MONETARY="es_ES"
> LC_MESSAGES="es_ES"
> LC_PAPER="es_ES"
> LC_NAME="es_ES"
> LC_ADDRESS="es_ES"
> LC_TELEPHONE="es_ES"
> LC_MEASUREMENT="es_ES"
> LC_IDENTIFICATION="es_ES"
> LC_ALL=es_ES
> address@hidden include]# echo `gettext -d savannah Message`
> Mensaje
> 
> which seems to be ok, but adding these two lines to the end of
> include/i18n.php:
> 
> print "[".$locale.",".setlocale(LC_ALL,0)."]<br>";
> print(gettext("Message"));
> 
> I get:
> 
> [es_ES,es_ES]
> Message

I'm not sure we have a string "Message" in the po file.

Is the rest ok?

> 
> 
> printed at the top of the front page. Why I don't get "Mensaje"
> instead of "Message"?
> 
> (Note: the script doesnt care about the TEXTDOMAINDIR env variable,
> which should point to the locale installation dir if it's different
> from /usr/share/locale/)
> 
> > Once you are happy with your translation, would you like to be able
> > to put in the Savannah CVS by yourself? If you plan to get it
> > up-to-date in the future, it can be easier for both of us to grant you
> > write access to the CVS for this specific purpose.
> 
> Thanks, that would avoid bothering other persons. I'll try to update
> it frequently, but first I should finish the first version :(.

Ok, so give me your savannah account name and I'll give you CVS write
access for the es i18n file.

-- 
Mathieu Roy
 
  Homepage:
    http://yeupou.coleumes.org
  Not a native english speaker: 
    http://stock.coleumes.org/doc.php?i=/misc-files/flawed-english




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]