groff
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: 1.23 prints some strange error


From: G. Branden Robinson
Subject: Re: 1.23 prints some strange error
Date: Mon, 11 Sep 2023 15:33:03 -0500

Hi Walter,

At 2023-09-11T19:45:30+0200, Walter Alejandro Iglesias wrote:
> On Mon, Sep 11, 2023 at 07:18:59PM +0200, Walter Alejandro Iglesias wrote:
> > I normally use OpenBSD in my desktop, which still comes with groff
> > 1.22.4.  Today I booted an old laptop with Debian testing (Devuan to
> > be more precise) and, after updating it, I could finally test groff
> > 1.23.
> > 
> > Lately, as I mentioned in this same list months ago, instead of the
> > conventional hyphenation method (my documents are in UTF-8 Spanish),

This suggests to me that preconv(1) _must_ be run before you try to
process your documents with this technique.

> > I've been using an application I wrote myself to generate a file
> > with entries like this:
> > 
> >   .hw a-ba-co
> >   .hw ár-bol
> >   .hw ca-ba-ña
> >   [...]
> > 
> > Also UTF-8 encoded.
> > 
> > I save those entries to a file called "hyphen.tr" and I source it
> > from my groff document:
> > 
> >   .mso hyphen.tr
> > 
> > 1.23 output (under Debian) seems to be identical to 1.22 (under
> > OpenBSD), I see no issue in the PDF, both have the same words broken
> > in the same syllables, that's why I don't understand why 1.23 throws
> > me hundreds of lines of error like the following:
> > 
> >   troff:/home/morlock/Documents/Roquesor/Groff/tmac/hyphen.tr:8777:
> >   error: expected ordinary or special character, got an escaped '%'
> > 
> > I took a look to the hyphen.tr file and didn't find no '%'
> > character.
> > 
> > Someone have any idea what happens here?
> 
> If instead of sourcing hyphen.tr from my macros with .mso I source it
> directly from the roff document with .so those error messages desapear.

Please share input file(s) that reproduce the problem, and a command
line that produces the diagnostic message you quoted above.

Regards,
Branden

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]