enigma-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Enigma-devel] Translation question


From: Fòram na Gàidhlig
Subject: Re: [Enigma-devel] Translation question
Date: Fri, 04 Jul 2014 18:54:17 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:24.0) Gecko/20100101 Thunderbird/24.6.0

Thanks!

I have another one:

Marblics and Pearlics I

This is obviously a pun on something, but I don't get it.


04/07/2014 18:42, sgrìobh Ludmian Sedai:
> Hi,
>  
> It's spring as in a piece of metal.
>  
> Best regards,
> Ludmian
>  
>> Date: Fri, 4 Jul 2014 18:07:35 +0100
>> From: address@hidden
>> To: address@hidden
>> Subject: [Enigma-devel] Translation question
>>
>> Level: Gods of Enigma
>> String: You have proven your worth! The ancients grant you a SPRING!
>>
>> Is that a spring as in water or a spring as in a piece of metal?
>>
>> _______________________________________________
>> Enigma-devel mailing list
>> address@hidden
>> https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/enigma-devel
> 
> No virus found in this message.
> Checked by AVG - www.avg.com <http://www.avg.com>
> Version: 2014.0.4716 / Virus Database: 3986/7798 - Release Date: 07/04/14
> 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]