dolibarr-user
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Dolibarr-user] Translatiion


From: Torsten Appelhagen
Subject: [Dolibarr-user] Translatiion
Date: Fri, 21 Mar 2014 15:48:42 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:24.0) Gecko/20100101 Thunderbird/24.4.0

Hello,

I've started translation in the meantime. I have some troubles with that anyway, maybe someone can work it out for me:

When I'm working with dolibarr and see a missing or wrong translation, how do I find that inside Transifex?

On the other hand, when I'm logged in to Transifex I only see "fragments" what still needs translation but without context. This makes it extremely difficult to do it since there are a lot of wordings which could be senseless if used the wrong way. So how can I find where a specific term is used in Dolibarr?

Also I noticed there are some duplicates what probably means the same text is translated for different parts...?

BR
Torsten



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]