Archives are refreshed every 30 minutes - for details, please visit
the main index
.
You can also
download the archives in mbox format
.
web-translators-pl (date)
[
Thread Index
][
Top
][
All Lists
]
Advanced
[
Prev Period
]
Last Modified: Tue Dec 30 2003 09:06:31 -0500
Messages in reverse chronological order
[
Next Period
]
December 30, 2003
Re: [gnu-pl] Nowe tlumaczenie - "Studies find reward often no motivator"
,
Kur de Fiko
,
09:06
December 28, 2003
Re: [gnu-pl] tłumaczenie tekstu Why schoo ls should use exclusively free software
,
rekrutacja
,
10:47
Re: [gnu-pl] Zly adres w odnosniku
,
Wojciech Kotwica
,
10:04
Re: [gnu-pl] tłumaczenie tekstu Why schoo ls should use exclusively free software
,
Wojciech Kotwica
,
06:29
December 27, 2003
[gnu-pl] Zly adres w odnosniku
,
Marcin Garski
,
15:35
December 26, 2003
Re: [gnu-pl] tłumaczenie tekstu Why schoo ls should use exclusively free software
,
rekrutacja
,
19:13
Re: [gnu-pl] tłumaczenie tekstu Why schoo ls should use exclusively free software
,
Wojciech Kotwica
,
13:01
December 24, 2003
Re: [gnu-pl] tłumaczenie tekstu Why schoo ls should use exclusively free software
,
rekrutacja
,
17:23
Re: [gnu-pl] Manifest - poprawki
,
Wojciech Kotwica
,
07:28
Re: [gnu-pl] tłumaczenie tekstu Why schoo ls should use exclusively free software
,
Wojciech Kotwica
,
07:25
December 22, 2003
[gnu-pl] Manifest - poprawki
,
Radek Moszczynski - 14
,
20:12
[gnu-pl] tłumaczenie tekstu Why schools should use exclusively free software
,
rekrutacja
,
04:54
December 18, 2003
Re: [gnu-pl] Kodowanie stron i inne takie
,
Sergiusz Pawlowicz
,
06:27
Re: [gnu-pl] Kodowanie stron i inne takie
,
Wojciech Kotwica
,
03:52
December 16, 2003
Re: [gnu-pl] Kodowanie stron i inne takie
,
Wojciech Kotwica
,
09:31
Re: [gnu-pl] Kodowanie stron i inne takie (Re: Administracja koresp...)
,
Artur Skura
,
08:59
Re: [gnu-pl] Kodowanie stron i inne takie (Re: Administracja koresp...)
,
Wojciech Kotwica
,
08:54
Re: [gnu-pl] Kodowanie stron i inne takie (Re: Administracja koresp...)
,
Sergiusz Pawlowicz
,
08:19
Re: [gnu-pl] Kodowanie stron i inne takie (Re: Administracja koresp...)
,
Wojciech Kotwica
,
07:46
Re: [gnu-pl] Kodowanie stron i inne takie (Re: Administracja koresp...)
,
Sergiusz Pawlowicz
,
06:07
Re: [gnu-pl] Nowe tlumaczenie - "Studies find reward often no motivator"
,
Wojciech Kotwica
,
03:03
[gnu-pl] Nowe tlumaczenie - "Studies find reward often no motivator"
,
Wojciech Kotwica
,
02:41
December 15, 2003
[gnu-pl] Kodowanie stron i inne takie (Re: Administracja koresp...)
,
Wojciech Kotwica
,
08:25
Re: [gnu-pl] Administracja korespondencją oczekującą (attn: Sergiusz)
,
Sergiusz Pawlowicz
,
06:45
Re: [gnu-pl] Administracja korespondencją ocz ekującą (attn: Sergiusz)
,
Wojciech Kotwica
,
02:59
December 14, 2003
Re: [gnu-pl] Administracja korespondencją oczekującą (attn: Sergiusz)
,
Sergiusz Pawlowicz
,
10:52
Re: [gnu-pl] Administracja korespondencją ocz ekującą (attn: Sergiusz)
,
Wojciech Kotwica
,
09:38
Re: [gnu-pl] Administracja korespondencją oczekującą (attn: Sergiusz)
,
Sergiusz Pawlowicz
,
08:41
[gnu-pl] Administracja korespondencją oczekującą (a ttn: Sergiusz)
,
Wojciech Kotwica
,
08:32
Re: [gnu-pl] W jakiej formie przeslac tlumaczenie?
,
Wojciech Kotwica
,
08:32
[gnu-pl] W jakiej formie przeslac tlumaczenie?
,
Kur de Fiko
,
07:57
December 02, 2003
Re: [gnu-pl] Tlumaczenie Manifestu GNU gotowe
,
Wojciech Kotwica
,
01:15
[gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 212
,
Wojciech Kotwica
,
01:14
December 01, 2003
Re: [gnu-pl] Tlumaczenie Manifestu GNU gotowe
,
Radek Moszczynski - 14
,
14:41
[gnu-pl] wwwgnudiff - raport nr 211
,
Wojciech Kotwica
,
00:15
[
Prev Period
]
[
Next Period
]
Mail converted by
MHonArc