Pump本来是水泵的意思,做动词就是"用泵输送",确实还挺难找到个合适的翻译。
"查询"这个翻译好像离原意有点远了。
这句话如果意译的话,是不是可以考虑译成:“从输入设备获取各种事件并放入消息循环”。相当于SDL_PumpEvents文档中的第二句话:“SDL_PumpEvents
gathers all the pending input information from devices and places it
on the event queue.“
2010/7/5 shimin guo <address@hidden>:
> SDL_PumpEvents - Pumps the event loop, gathering events from the input
> devices.
> 这里的"pump"是什么意思呢?查询?感觉“查询事件循环”不符合中文的语言习惯。
>
> _______________________________________________
> www-zh-cn-translators mailing list
> address@hidden
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-zh-cn-translators
>
>
--
Li Fanxi
www.freemindworld.com
_______________________________________________
www-zh-cn-translators mailing list
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-zh-cn-translators