www-pl-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-pl-discuss] Prośba o uwagi do tłumaczen ia.


From: Paweł Różański
Subject: [www-pl-discuss] Prośba o uwagi do tłumaczen ia.
Date: Tue, 29 Jun 2010 20:18:42 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.9) Gecko/20100515 Icedove/3.0.4

Witam.
Proszę o sprawdzenie pirate-party.pl.po (dodany do repo), uwagi do tłumaczenia, ew. poprawki (zwł. ostatnie zdanie mnie rozłożyło i kompletnie się nie klei) i - jako że to mój pierwszy plik - sprawdzenie od strony formalnej, czy jest OK.

Wątpliwości/do dodania na wiki po wyjaśnieniu:
copyleft - tłumaczymy jakoś? ja zostawiałem, nie znam dobrego polskiego odpowiednika

public domain - konsekwentnie tłumaczyłem jako domena publiczna - jest polskie hasło na wiki z takim tłumaczeniem

proprietary software - konsekwentnie tłumaczyłem jako oprogramowanie własnościowe (choć nie lubię tego zwrotu).

Need backup:
Da się do poedit podpiąć słownik (bez edytora zewnętrznego)?

PS Jutro ok. 18:30-19:30 postaram się być online na kanale IRC. Jakby ktoś miał ochotę live pogadać.

Pozdrawiam,
Paweł



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]