On Tue, Mar 29, 2016 at 08:55:11PM +0200, Francesco Potortì wrote:
>L'unica alternativa sarebbe quella di scrivere all'autore (se può
>essere contattato) se preferisce uno stile più formale o amichevole.
Secondo me non è la scelta giusta. L'onere di queste scelte deve
ricadere sul traduttore, l'autore non può dare un'opinione
significativa
a meno che non conosca bene la lingua del traduttore.
Concordo.
--
Marco Ciampa
I know a joke about UDP, but you might not get it.
+------------------------+
| GNU/Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
+------------------------+
--
http://savannah.gnu.org/projects/www-it/