Archives are refreshed every 30 minutes - for details, please visit
the main index
.
You can also
download the archives in mbox format
.
www-it-traduzioni (date)
[
Thread Index
][
Top
][
All Lists
]
Advanced
[
Prev Period
]
Last Modified: Thu Feb 23 2012 07:32:31 -0500
Messages in reverse chronological order
[
Next Period
]
February 23, 2012
Re: [www-it-traduzioni] Nuova mailing list per traduzioni GNU
,
Alessandro Matsetes Mazza
,
07:32
February 22, 2012
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Possibile spostamento mailing list
,
Andrea Pescetti
,
14:35
[www-it-traduzioni] Nuova mailing list per traduzioni GNU
,
Andrea Pescetti
,
14:09
February 20, 2012
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] C'è qualcuno?
,
Giorgio Padrin
,
09:49
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] C'è qu alcuno?
,
Alessandro Matsetes Mazza
,
07:21
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Fwd: Fwd: Re: Traduzioni gnu.org (Q)
,
Andrea Pescetti
,
02:41
February 19, 2012
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] C'è qu alcuno?
,
Andrea Pescetti
,
17:41
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Possibile spostamento mailing list
,
Andrea Pescetti
,
16:17
[www-it-traduzioni] [Thegnuproject] C'è qu alcuno?
,
Alessandro Matsetes Mazza
,
16:09
February 17, 2012
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Rilasciare software libero se lavorate all'università - .po
,
Alessandro Matsetes Mazza
,
11:52
[www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Rilasciare software libero se lavorate all'università - .po
,
Gaetano Debenedetto
,
11:52
February 13, 2012
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] http://www.gnu.org/help/help.it.html GNUN
,
Alessandro Matsetes Mazza
,
06:28
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] proposta: testo inglese "a fronte" nelle traduzioni in lista
,
Dora Scilipoti
,
05:48
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Possibile spostamento mailing list
,
Francesco Potortì
,
05:22
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] proposta: testo inglese "a fronte" nelle traduzioni in lista
,
Luca Padrin
,
05:22
[www-it-traduzioni] [Thegnuproject] proposta: testo inglese "a fronte" nelle traduzioni in lista
,
Giorgio Padrin
,
05:22
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] proposta: testo inglese "a fronte" nelle traduzioni in lista
,
Andrea Pescetti
,
04:54
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] proposta: testo inglese "a fronte" nelle traduzioni in lista
,
Alessandro Rubini
,
04:39
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] edu-software-tuxpaint
,
Andrea Pescetti
,
02:48
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Possibile spostamento mailing list
,
Alessandro Rubini
,
02:28
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] edu-software-tuxpaint
,
Dora Scilipoti
,
02:25
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] edu-software-tuxpaint
,
Dora Scilipoti
,
02:25
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Traduzione "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
,
Alessandro Matsetes Mazza
,
02:25
[www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Fwd: Fwd: Re: Traduzioni gnu.org (Q)
,
Alessandro Matsetes Mazza
,
02:25
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Possibile spostamento mailing list
,
Dora Scilipoti
,
02:25
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Benvenuto Paolo
,
Alessandro Rubini
,
02:25
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Possibile spostamento mailing list
,
Andrea Pescetti
,
02:17
February 12, 2012
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Benvenuto Paolo
,
Andrea Pescetti
,
18:27
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] edu-software-tuxpaint
,
Andrea Pescetti
,
11:15
February 11, 2012
Re: [www-it-traduzioni] [Thegnuproject] Possibile spostamento mailing list
,
Andrea Pescetti
,
16:15
[
Prev Period
]
[
Next Period
]
Mail converted by
MHonArc