Archives are refreshed every 30 minutes - for details, please visit
the main index
.
You can also
download the archives in mbox format
.
www-es-general (thread)
[
Date Index
][
Top
][
All Lists
]
Advanced
[
Prev Period
]
Last Modified: Fri May 27 2016 17:30:59 -0400
Threads in reverse chronological order
[
Next Period
]
[GNU-traductores] Voluntaria
,
tatiana chaves mora
,
2016/05/25
[GNU-traductores] Segunda parte de la traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Nahikari Ajubita
,
2016/05/19
Re: [GNU-traductores] Segunda parte de la traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Javier Fdez. Retenaga
,
2016/05/24
Re: [GNU-traductores] Segunda parte de la traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Nahikari Ajubita
,
2016/05/25
Re: [GNU-traductores] Segunda parte de la traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Dora Scilipoti
,
2016/05/25
Re: [GNU-traductores] Segunda parte de la traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Javier Fdez. Retenaga
,
2016/05/26
Re: [GNU-traductores] Segunda parte de la traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Nahikari Ajubita
,
2016/05/26
Re: [GNU-traductores] Segunda parte de la traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Dora Scilipoti
,
2016/05/26
Re: [GNU-traductores] Segunda parte de la traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Javier Fdez. Retenaga
,
2016/05/27
Re: [GNU-traductores] Segunda parte de la traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Nahikari Ajubita
,
2016/05/27
[GNU-traductores] Solicitud de inscripción al equipo de español
,
andres.s
,
2016/05/15
Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html
,
Ondiz Zarraga
,
2016/05/08
Re: [GNU-traductores] Traducción de /p/funding-art-vs-funding-software.html
,
Javier Fdez. Retenaga
,
2016/05/10
[GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Nahikari Ajubita
,
2016/05/04
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Ondiz Zarraga
,
2016/05/05
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Nahikari Ajubita
,
2016/05/05
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Javier Fdez. Retenaga
,
2016/05/19
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Nahikari Ajubita
,
2016/05/19
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Nahikari Ajubita
,
2016/05/24
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Javier Fdez. Retenaga
,
2016/05/24
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Javier Fdez. Retenaga
,
2016/05/05
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Nahikari Ajubita
,
2016/05/05
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Javier Fdez. Retenaga
,
2016/05/05
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Dora Scilipoti
,
2016/05/06
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Nahikari Ajubita
,
2016/05/06
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Javier Fdez. Retenaga
,
2016/05/07
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Dora Scilipoti
,
2016/05/07
Re: [GNU-traductores] Traducción del .po E-books must increase our freedom, not decrease it
,
Javier Fdez. Retenaga
,
2016/05/07
[GNU-traductores] Outdated Spanish gnu.org translations (automatic report)
,
Gnun user for www translation team
,
2016/05/01
[
Prev Period
]
[
Next Period
]
Mail converted by
MHonArc