www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Conversiones: viejas traducciones sin importancia


From: Dora Scilipoti
Subject: [GNU-traductores] Conversiones: viejas traducciones sin importancia
Date: Mon, 17 Feb 2014 16:21:20 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

Hola:

Una vez que hayamos publicado las conversiones de
free-software-song y free-encyclopedia.html habremos *casi* terminado con
todas las conversiones. ¡Por fin! :)

¿Por qué digo "casi"? Porque lamentablemente hay en el sitio traducciones
que se hicieron allá por el inicio de la década del 2000 de páginas que, al
menos según los criterios de hoy, *no hay que traducir*.

El problema es que no podemos dejarlas sin convertir porque las
traducciones que no están en el formato PO constituyen un obstáculo para el
correcto mantenimiento de todo el sitio.

Así que este fin de semana me armé de coraje y convertí algunas de ellas, a
saber:

http://www.gnu.org/server/mirror.es.html
http://www.gnu.org/server/server.es.html
http://www.gnu.org/server/sitemap.es.html
http://www.gnu.org/server/source/source.es.html (esta la subo mañana)
http://www.gnu.org/server/standards/README.editors.es.html
http://www.gnu.org/thankgnus/thankgnus.es.html
http://www.gnu.org/software/year2000.es.html

El tema es que ahora que están convertidas, hay que mantenerlas, o sea
actualizarlas cada vez que se modifica el original. Tarea sumamente ingrata
si se piensa en la futilidad de esas traducciones.


Quedan todavía tres:

1. http://www.gnu.org/people/past-webmasters.es.html
2. http://www.gnu.org/people/webmeisters.es.html
3. http://www.gnu.org/people/speakers.es.html

Las dos primeras yo casi me atrevería a eliminarlas. Son más o menos como
people.es.html, que cada vez que agregan a alguien me tengo que poner a
traducirle el currículum :(.

Lo mismo con la tercera, aunque esa está un poco más completa, pero igual
tiene poco sentido.

Cabe destacar que en gnu.org cuando uno elimina un archivo, en realidad no
desaparece del todo sino que va a parar al "cementerio" (sí, se llama así).
Todo lo que está en el cementerio se puede resucitar fácilmente con un solo
click. Es decir, si algún día alguien tiene ganas de ponerse con eso,
puede recuperar la vieja traducción, actualizarla, convertirla, publicarla
y mantenerla.

¿Opiniones?


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education













reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]