|
From: | Samuel Arroyo |
Subject: | Re: [GNU-traductores] Revision de : open-source-misses-the-point.es.html |
Date: | Wed, 5 Mar 2008 21:45:30 +0100 |
Buenas,
El Lunes 18 Febrero 2008, germana escribió:
> Mis aportes...:
Añadí tus aportaciones a la traducción muchas gracias.
Aparte de eso, tengo una duda con el título:
«Why Open Source misses the point of Free Software» está traducido como
«Por qué el Código Abierto pierde el punto del Software Libre».
No sé si se entiende bien, personalmente lo pondría como:
«Por qué el Código Abierto pierde la perspectiva del Software Libre».
¿Alguna opinión más?
Gracias,
xavi
_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |