[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNU-traductores] gnudist:/home/www/html/fsfe/news/article2001-10-20-01.
From: |
gnudist's file diff daemon |
Subject: |
[GNU-traductores] gnudist:/home/www/html/fsfe/news/article2001-10-20-01.es.html -- New file |
Date: |
Tue, 13 Nov 2001 07:34:22 -0800 (PST) |
This is an automated report from gnudist.
This appears to be a new file or has only recently been added to
the list of monitored files:
17 -rw-rw-r-- 1 www www 16131 Nov 13 04:57
/home/www/html/fsfe/news/article2001-10-20-01.es.html
Contents:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<html lang="es">
<head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../blue.css">
<title>SourceForge a la deriva</title>
</head>
<body topmargin="0" bottommargin="0" leftmargin="0" rightmargin="0"
marginheight="0" marginwidth="0"><!--
DO NOT MODIFY THIS DOCUMENT. IT WAS GENERATED BY XSLT PROCESSING
AND YOUR MODIFICATIONS WILL BE LOST. THE SOURCE OF THE DOCUMENT
IS IN THE .xhtml FILE USE make all TO REGENERATE
-->
<table cellspacing="0" cellpadding="1" width="100%" border="0"><tr
valign="middle"><td class="newstext">
<a href="../index.es.html">FSF Europa</a></td><td class="newstext"
align="right"><a href="http://www.fsf.org/home.es.html">FSF</a>
|
<a href="http://www.gnu.org/home.es.html">GNU</a>
|
<a href="http://es.gnu.org/">GNU
España</a><br></td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0"
cellpadding="4"><tr><td class="TopTitle">
<a href="http://france.fsfeurope.org/index.fr.html">Francia</a> |
Alemania
</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0"
cellpadding="8"><tr><td class="TopBody"><a href="../"><img
src="../images/fsfe-logo.png" alt="FSFE Logo" border="0" width="259"
height="76" align="left"></a></td></tr></table><table width="100%" border="0"
cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td width="99%" valign="top"><div
class="content"> <!-- The header will be inserted here -->
<center>
[
<!-- Please update as needed and keep it in alphabetical order -->
<a href="article2001-10-20-01.de.html">Deutsch</a> |
<a href="article2001-10-20-01.en.html">English</a> |
Español |
<a href="article2001-10-20-01.fr.html">Français</a> |
<a href="article2001-10-20-01.it.html">Italian</a> |
<a href="article2001-10-20-01.pt.html">Português</a>
]
</center>
<p></p>
<blockquote>
<center><h2>SourceForge a la deriva</h2></center>
<p>
Durante los ltimos meses el entorno de desarrollo
<a href="http://www.sourceforge.net/">SourceForge</a>
, que hospeda muchos proyectos de
<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Software
Libre</a>,
ha cambiado su poltica. Las caractersticas necesarias para
exportar un proyecto de SourceForge han sido eliminadas. La
implementacin sola ser exclusivamente Software Libre, pero
ahora est
<a
href="http://www.google.com/search?q=cache:WxA5jbBHLMQ:sourceforge.net/docman/display_doc.php%3Fdocid%3D6267%26group_id%3D1+larry+augustin+site:sourceforge.net&hl=en">basada
en software no libre</a>.
Finalmente, VA Linux[<a href="#valinux">1</a>] ha terminado
siendo bastante explcito en sus intentos de apropiarse del
control exclusivo del trabajo de los contribuidores.
</p>
<p>
SourceForge hizo mucho bien a la comunidad del Software
Libre, pero ahora se dispone a romper esa libertad.
</p>
<center><h3>Atrapando a los usuarios en un mundo de software
no libre</h3></center>
<p>
SourceForge supuso para el Software Libre una metodologa
de desarrollo unificada y estndar basada en herramientas
modernas. Antes de SourceForge, dichas herramientas (reporte
de bugs, cvs, web, soporte, foros, polls, noticias, etc)
estaban disponibles de manera individual, pero pocos
desarrolladores usaban muchas de ellas juntas, ya que tenan
que configurar las herramientas para trabajar de un modo
conjunto por s mismos. SourceForge hizo la combinacin de
modo conveniente tanto para nuevos desarrolladores, como
para los ms experimentados.
</p>
<p>
Debido a la gran utilidad de SourceForge, muchos
desarrolladores de Software Libre han optado por acercarse a
SourceForge, y seran reluctantes a volver al viejo modo de
hacer las cosas. Desafortunadamente, esto implica que cuando
SourceForge vaya a peor, tender a llevarse a los
desarrolladores de Software Libre consigo.
</p>
<p>
La segunda cosa importante que hizo SourceForge fu
proporcionar este entorno de desarrollo basado
exclusivamente en
<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Software
Libre</a>.
De este modo, SourceForge no slo proporcion una poderosa
metodologa a la comunidad del Software Libre, sino que
adems demostr lo que puede hacer el Software Libre, y
foment el uso del Software Libre. Y como el software de
SourceForge era libre, cualquiera podra levantar un sitio web
similar. El software de SourceForge ha estado disponible
para los desarrolladores en cualquier lugar del mundo. Los
desarrolladores de (por ejemplo) la India que no puedan
permitirse el ancho de banda para acceder al sitio web de
SourceForge, podran beneficiarse de las mismas facilidades,
en sus propios servidores.
</p>
<p>
En agosto del 2001, VA Linux reneg de su poltica e
introdujo software no libre en el servidor de SourceForge.
<a
href="http://www.google.com/search?q=cache:WxA5jbBHLMQ:sourceforge.net/docman/display_doc.php%3Fdocid%3D6267%26group_id%3D1+larry+augustin+site:sourceforge.net&hl=en">
Anunciando esto</a>, Larry Augustin (CEO de VA Linux)
clama que los usuarios de SourceForge.net <i>virtualmente no
notarn
ningn cambio</i>. Esto sera cierto si nicamente
se considera qu trabajo realiza el sitio web y
cmo se maneja. Pero cuando consideramos las implicaciones,
las cosas son muy diferentes. En lugar de un ejemplo
excelente de Software Libre, SourceForge es ahora una demo
de software no libre. Existe el riesgo de que los varios de
cientos de personas registradas en sourceforge se hagan
progresivamente dependientes del sitio web de SourceForge, y
de caractersticas implementadas por software propietario.
</p>
<p>
Como un desarrollador de Software Libre, todava eres libre
de utilizar el servidor de SourceForge, pero no tendrs la
libertad de copiar, modificar, estudiar y distribuir el
software que corre dicho servidor; no sers libre de
levantar un sitio similar por t mismo, o de adaptarlo a tus
propias necesidades. La <a
href="http://sourceforge.net/projects/alexandria/"> ltima
versin</a> del software de sourceForge tiene un
ao de antigedad.
</p>
<p>
El movimiento al software no libre ha sido la culminacin de una
serie de pasos diseados para encerrar a los usuarios en
SourceForge. Nunca ha habido un modo de extraer de forma
completa proyectos de SourceForge, pero se hicieron
esfuerzos hacia esa direccin -- este ao han sido
eliminados todos los frutos de dicho esfuerzo. En el
presente lo nico que se puede extraer son el <a
href="http://cvs.sourceforge.net/cvstarballs/">rbol del CVS</a>
y el tracker data <i>/export/sf_tracker_export.php</i>.
Poca gente conoce esto ltimo, debido a que no est documentado.
La <a href="http://www.sourceforge.net/export/">pgina de
exportaciones</a>
explica cmo utilizar scripts que ya no existen; se ha
parado la implementacin de las facilidades para extraer los
proyectos de una manera sencilla. La comunidad de
desarrolladores est compuesta exclusivamente de empleados
de VA Linux, y por unos pocos a los cuales se les requiere
no abrir el cdigo actual.
</p>
<p>
Los <a href="http://www.geocrawler.com/about/">archivos de las
listas de correo</a>,
un servicio de SourceForge, recientemente han pasado al
estado de <i>no mantenidos</i>. significar esto
que ser reemplazado por una solucin software no libre?
</p>
<center><h3>Apropiacin del Trabajo de los Contribuidores</h3></center>
<p>
Esto es lo que me ha pasado a m antes de que se anunciara
que SourceForge iba a usar y desarrollar software no libre.
Como yo figuro como desarrollador (en las <a
href="http://chris.from.lu/SF2.5/AUTHORS">fuentes</a> y en la <a
href="http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=751&group_id=1">documentacin</a>)
del sotware de sourceForge, recib una peticin de VA Linux
para asignarles el copyright del software. No me sorprendi
ni molest esta peticin; muchos proyectos de Software Libre
piden a sus contribuidores que asignen el copyright de sus
cambios al desarrollador principal. El asignar el copyright
a un nico ente es una estrategia para defender la <a
href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>
de manera mas efectiva, y yo sera feliz contribuyendo de
esa manera.
</p>
<p>
Pero cuando le los detalles de su contrato de asignacin de
copyright, v grandes problemas. Se me requiri asignar el
copyright de mi trabajo, que "<i>es, o puede ser en el futuro,
utilizado en la plataforma de desarrollo colaborativo de
software SourceForge</i>". La asignacin no estaba limitada
a mi contribucin al cdigo de SourceForge, sino que
potencialmente inclua todo mi trabajo pasado y futuro, si
es de inters para SourceForge.
</p>
<p>
Adems, esperaba una promesa de que mi trabajo sera
licenciado bajo la GNU GPL, pero el formulario de asignacin
no deca nada sobre Software Libre. VA Linux podra
licenciar el software que yo escribo bajo una licencia de
software no libre. Pero no estaba seguro de esa posibilidad,
ya que VA Linux solo usaba y produca Software Libre. Dos
semanas mas tarde decidieron introducir software no libre en
SourceForge, y esto arroj una luz diferente sobre el
asunto.
</p>
<p>
VA Linux me dijo que slo enviaron el formulario de
asignacin a dos personas, con el objetivo de
afinarlo. Entonces comenzamos una larga discusin que ocup
dos meses. Por mi parte, asum que esta discusin obedeca a
un intento de hacer el formulario ms adecuado para la
comunidad del Software Libre, y por tanto trabaj duro para
dar un enfoque constructivo. Finalmente, me enviaron la
versin oficial del formulario de asignacin, hecha por el
departamento legal de VA Linux. La incluyo aqu en su
totalidad:
</p>
<blockquote>
SourceForge Copyright Assignment
<i>
<p>
Thank you for your interest in contributing software code
to SourceForge.
</p>
<p>
In order for us to include the code in our product, we will
need you to provide us with the rights to the code.
</p>
<p>
By signing this agreement, you, the undersigned, hereby
assign to VA Linux all right, title and interest in and to
the software code described below, and all copyright,
patent, proprietary information, trade secret, and other
intellectual property rights therein. You also agree to take
all actions and sign all documents (such as copyright
assignments or registrations) reasonably requested by VA
Linux to evidence and record the above assignments.
</p>
</i>
</blockquote>
<p>
Esto era incluso peor que el primer borrador. "<i>T nos das
control total; nosotros no prometemos nada</i>". En este
momento, supe que los intentos de clarificar el formulario
de asignacin de copyright fueron una prdida de tiempo; VA
Linux claramente no quera las asignaciones de copyright
para reforzar la GNU GPL, ni mucho menos.
</p>
<center><h3>La salida de la trampa</h3></center>
<p>
Este es el momento en que la gente que aprecia la libertad
escape de SourceForge. Se ha hecho una trampa-foso de la
cual cada vez ser ms difcil escapar. Plataformas de
hosting para el desarrollo, completamente Software Libre,
florecen en todo el mundo. Puedes crear el tuyo propio,
ingresar en uno existente, o ayudar en el software
subyacente. Algunos meses atrs ayud a lanzar <a
href="http://savannah.gnu.org/">Savannah</a> para el
Proyecto GNU, porque senta la necesidad de una plataforma
colaborativa funcional. Junto con amigos y
co-desarrolladores, estamos reescribiendo y empaquetando un
software de
<a href="http://savannah.gnu.org/docs/savannah-plan.html">hosting
de desarrollo distribudo</a>.
La idea es ser capaz de instalar y operar un sitio tipo
SourceForge en cuestin de horas. Savannah correr este
software a finales de ao. Al principio, tendr menos
funcionalidades que SourceForge, pero tiene un brillante
futuro debido a que est basado en un esfuerzo cooperativo
de gente compartiendo Software Libre.
</p>
<p>
SourceForge es "free" como en "free beer" debido a su modelo
de desarrollo.
Fu un carsimo y bonito regalo para
la comunidad del Software Libre. Podramos devolver a VA
Linux un regalo envenenado similar. Al contrario, pienso que
debemos agradecrselo. Ellos nos dieron una metodologa, y
nos han enseado que una solucin de hosting para desarrollo
debe construirse de un modo distribudo y colaborativo, no
por una sola empresa controlndolo todo de abajo a
arriba. Por supuesto, esto significa que mucha gente
gastar un pequeo tiempo desarrollando y manteniendo estas
soluciones de hosting. Hemos terminado nuestra cerveza,
es la hora de ganar nuestra libertad.
</p>
<p>
<i><a href="mailto:address@hidden">Loc Dachary</a></i>
</p>
<p>
[<a name="#valinux">1</a>] <a href="http://www.valinux.com/">VA
Linux</a> es el dueo del
dominio <a href="http://www.sourceforge.net/">SourceForge</a>
.Proporciona y es dueo del hardware, paga por la conexin,
contrata a gente para mantener SourceForge. VA Linux es
tambin el dueo de la mayora de los sitios <a
href="http://www.osdn.com/">OSDN</a> la mayor concentracin
de recursos de Software Libre en las manos de una sola compaa.
</p>
</blockquote>
</div></td><td> </td><td valign="top" class="TopBody"><table summary=""
width="150" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4"><tr><td class="TopTitle"
align="center">Proyectos</td></tr><tr><td class="TopBody" align="right"><a
href="../law/law.en.html">Proteger el Software Libre</a><br><a
href="../coposys/index.en.html">Coposys</a><br></td></tr><tr><td
class="TopTitle" align="center">Secciones</td></tr><tr><td align="right"
class="TopBody"><br><a href="../index.es.html">Principal</a><br><a
href="../contact/contact.html">Contactos</a><br><a
href="../about/about.html">Acerca
de FSFE</a><br><a href="../background.html">Contexto</a><br><a
href="../documents/documents.html">Documentos</a><br><a
href="../mailman/index.html">Listas de Correo</a><br><a
href="../news/news.html">Noticias</a><br><a href="../press/index.html">Para la
Prensa</a><br><a href="../gbn/index.html">Red Empresarial
GNU</a><br><br></td></tr><tr><td class="TopTitle" align="center">Organizaciones
associadas</td></tr><tr><td class="TopBody" align="right"><a
href="http://www.april.org/">APRIL</a><br><a
href="http://www.softwarelibero.it">AsSoLi</a><br><a
href="http://www.fsf.or.at">FFS</a><br><a
href="http://www.ofset.org/">OFSET</a><br></td></tr><tr><td class="TopTitle"
align="center">Administración</td></tr><tr><td align="right"><br><a
href="http://savannah.gnu.org/projects/fsfe/">Introducción</a><br><a
href="http://www.gnu.org/server/standards/">Guía GNU</a><br><a
href="http://savannah.gnu.org/pm/?group_id=53">Tareas</a><br><br></td></tr></table></td></tr></table><table
width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"><tr><td
class="TopTitle"><a href="article2001-10-20-01.es.xhtml">Fuente XHTML</a> |
<a href="../fsfe.xsl">Página de
estiol XSL</a><br></td><td class="TopTitle" align="right">
<a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a></td></tr><tr><td
class="newstext" align="center"><font size="-2">
Copyright (C) 2001 FSF Europa<br>
Se permite la copia textual y distribución de este artículo en su
totalidad, por cualquier medio, siempre y cuando se mantenga esta
nota de copyright.
</font></td><td class="newstext"> </td></tr></table> <!-- The footer
will be inserted here -->
Updated:
<!-- timestamp start -->
2001/11/12 17:01:21 por loic
<!-- timestamp end -->
</body>
</html><!--
Local Variables: ***
mode: html ***
End: ***
-->
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [GNU-traductores] gnudist:/home/www/html/fsfe/news/article2001-10-20-01.es.html -- New file,
gnudist's file diff daemon <=