[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-editor/en_GB.po wesnoth-ei/e...
From: |
ott |
Subject: |
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-editor/en_GB.po wesnoth-ei/e... |
Date: |
Mon, 30 May 2005 05:21:20 -0400 |
CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: ott <address@hidden> 05/05/30 09:21:20
Modified files:
po/wesnoth-editor: en_GB.po
po/wesnoth-ei : en_GB.po
po/wesnoth-httt: en_GB.po
po/wesnoth-lib : en_GB.po
po/wesnoth-sotbe: en_GB.po
po/wesnoth-trow: en_GB.po
po/wesnoth : en_GB.po
Log message:
Updated en_GB translation.
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-editor/en_GB.po.diff?tr1=1.17&tr2=1.18&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/en_GB.po.diff?tr1=1.26&tr2=1.27&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-httt/en_GB.po.diff?tr1=1.24&tr2=1.25&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-lib/en_GB.po.diff?tr1=1.19&tr2=1.20&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-sotbe/en_GB.po.diff?tr1=1.24&tr2=1.25&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po.diff?tr1=1.27&tr2=1.28&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po.diff?tr1=1.30&tr2=1.31&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-editor/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-editor/en_GB.po:1.17
wesnoth/po/wesnoth-editor/en_GB.po:1.18
--- wesnoth/po/wesnoth-editor/en_GB.po:1.17 Tue May 10 18:04:28 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-editor/en_GB.po Mon May 30 09:21:20 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-10 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-19 15:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-30 11:15+0200\n"
"Last-Translator: ott <address@hidden>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,7 +161,7 @@
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:408
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:491
msgid "X-Axis"
@@ -190,6 +190,3 @@
#: src/widgets/file_chooser.cpp:134
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Deletion of the file failed."
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "OK"
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/en_GB.po:1.26 wesnoth/po/wesnoth-ei/en_GB.po:1.27
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/en_GB.po:1.26 Sun May 29 18:46:25 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/en_GB.po Mon May 30 09:21:20 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-29 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-19 15:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-30 11:15+0200\n"
"Last-Translator: ott <address@hidden>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1141,9 +1141,8 @@
msgstr "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:290
-#, fuzzy
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
-msgstr "We still need to defeat these undead for the villages to be safe."
+msgstr "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:296
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:339
@@ -1166,11 +1165,12 @@
"to reach Weldyn by a different route."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:333
-#, fuzzy
msgid ""
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
"here."
-msgstr "There is still that outlaw to take care of."
+msgstr ""
+"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
+"here."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:4
msgid "Training the Ogres"
@@ -1326,17 +1326,18 @@
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:160
msgid "There are still humans in this village! They can help us."
-msgstr ""
+msgstr "There are still humans in this village! They can help us."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:167
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:174
msgid "Villager"
-msgstr ""
+msgstr "Villager"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:193
msgid ""
"The undead have killed all the villagers here, but they left their valuables."
msgstr ""
+"The undead have killed all the villagers here, but they left their valuables."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:235
msgid "What the... swamps? These were fertile plains when I was here last!"
@@ -1355,30 +1356,30 @@
"I s'ppose we'll hav' to wade across it... ugh. An' with dis mist from de "
"swamp, we can't e'en see any 'nemies."
msgstr ""
+"I s'ppose we'll hav' to wade across it... ugh. An' with dis mist from de "
+"swamp, we can't e'en see any 'nemies."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:247
msgid "Findshhhh... dyhhhh... slayhhhh..."
-msgstr ""
+msgstr "Findshhhh... dyhhhh... slayhhhh..."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:251
msgid "What is that?!?"
msgstr "What is that?!?"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:255
-#, fuzzy
msgid ""
"I do not know, but it sounded like the dragon Khrakrahs. When it was alive, "
"it was the most powerful creature ever, living in the Eastern Mountains. It "
"must have fled when the Undead came."
msgstr ""
-"Ah, the dragon Khrakrahs. When it was alive, it was the most powerful "
-"creature ever, living in the Eastern Mountains. It must have fled when the "
-"Undead came."
+"I do not know, but it sounded like the dragon Khrakrahs. When it was alive, "
+"it was the most powerful creature ever, living in the Eastern Mountains. It "
+"must have fled when the Undead came."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:320
-#, fuzzy
msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
-msgstr "My lord, undead are rising out of the cracks in the ground!"
+msgstr "Undead, undead are rising out of the ground!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:4
msgid "The Duel"
@@ -1423,14 +1424,13 @@
msgstr "Foul! He's not allowed to do that!"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:167
-#, fuzzy
msgid ""
"Actually he is. The rules say he can only bring six of his minions, they "
"didn't say he couldn't summon more after the duel started. However, Gweddry "
"is still not allowed to bring more troops, because that would be bringing, "
"not summoning."
msgstr ""
-"Actually he is. The rules say he can only bring six of his minions,they "
+"Actually he is. The rules say he can only bring six of his minions, they "
"didn't say he couldn't summon more after the duel started. However, Gweddry "
"is still not allowed to bring more troops, because that would be bringing, "
"not summoning."
@@ -1518,16 +1518,15 @@
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:174
msgid "Good! We can't resist these undead much longer."
-msgstr ""
+msgstr "Good! We can't resist these undead much longer."
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:179
-#, fuzzy
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
-msgstr "Move Gweddry to the end of the path"
+msgstr "Move Gweddry to the trapdoor"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:191
msgid "Turns run out"
-msgstr ""
+msgstr "Turns run out"
#: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:210
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
@@ -2443,42 +2442,3 @@
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
"one day, Gweddry and his men were roused by the startled cries of the night "
"watchmen..."
-
-#~ msgid "Mal-Rhazal"
-#~ msgstr "Mal-Rhazal"
-
-#~ msgid "I s'ppose we'll hav' to wade across it... ugh."
-#~ msgstr "I s'ppose we'll hav' to wade across it... ugh."
-
-#~ msgid "Rise... kill... my master is calling you... Rise!"
-#~ msgstr "Rise... kill... my master is calling you... Rise!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yes, the dragon fled, but not even the mightiest can escape the all-"
-#~ "powerful clutches of the great lich Mal-Ravanal. You remember the "
-#~ "prophecy, Dacyn. You will meet your doom!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yes, the dragon fled, but not even the mightiest can escape the all-"
-#~ "powerful clutches of the great lich Mal-Ravanal. You remember the "
-#~ "prophecy, Dacyn. You will meet your doom!"
-
-#~ msgid "Prophecy?"
-#~ msgstr "Prophecy?"
-
-#~ msgid "Undead are rising out of the ground! We must destroy them, quickly!"
-#~ msgstr "Undead are rising out of the ground! We must destroy them, quickly!"
-
-#~ msgid "This might be more difficult than I thought."
-#~ msgstr "This might be more difficult than I thought."
-
-#~ msgid "Now let's get out of this bog!"
-#~ msgstr "Now let's get out of this bog!"
-
-#~ msgid "Oops... I'm north of the bridge! That was bad planning on my part."
-#~ msgstr "Oops... I'm north of the bridge! That was bad planning on my part."
-
-#~ msgid "You idiot! You left me north of the bridge!"
-#~ msgstr "You idiot! You left me north of the bridge!"
-
-#~ msgid "I'm still north of the bridge, Gweddry! Why'd you blow it up!?!"
-#~ msgstr "I'm still north of the bridge, Gweddry! Why'd you blow it up!?!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-httt/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-httt/en_GB.po:1.24
wesnoth/po/wesnoth-httt/en_GB.po:1.25
--- wesnoth/po/wesnoth-httt/en_GB.po:1.24 Sun May 29 18:46:27 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-httt/en_GB.po Mon May 30 09:21:20 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-29 20:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-19 15:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-30 09:07+0200\n"
"Last-Translator: ott <address@hidden>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3362,13 +3362,12 @@
"attack. I will summon my tribesmen to aid you!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:172
-#, fuzzy
msgid ""
"If this is true, Konrad, perhaps we should take another route and go around "
"the mountain, rather than trying to defeat these new foes."
msgstr ""
"If this is true, Konrad, perhaps we should take another route and go around "
-"the mountain, rather than try to defeat these new foes."
+"the mountain, rather than trying to defeat these new foes."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:176
msgid "What do you say, Delfador?"
@@ -3391,11 +3390,10 @@
"villages to the west, the mighty Shinsplitters! To battle!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:205
-#, fuzzy
msgid ""
"Well, we have defeated our foes. Let us hope the mountain does not defeat us!"
msgstr ""
-"Well, we have defeated our foes let us hope the mountain does not defeat us!"
+"Well, we have defeated our foes. Let us hope the mountain does not defeat us!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:209
msgid ""
Index: wesnoth/po/wesnoth-lib/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-lib/en_GB.po:1.19
wesnoth/po/wesnoth-lib/en_GB.po:1.20
--- wesnoth/po/wesnoth-lib/en_GB.po:1.19 Sun May 29 18:46:28 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-lib/en_GB.po Mon May 30 09:21:20 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-29 20:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-18 16:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:25+0200\n"
"Last-Translator: ott <address@hidden>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,11 @@
#: src/hotkeys.cpp:46
msgid "Previous unit"
-msgstr ""
+msgstr "Previous unit"
#: src/hotkeys.cpp:47
msgid "Hold Position"
-msgstr ""
+msgstr "Hold Position"
#: src/hotkeys.cpp:48
msgid "End Unit Turn"
@@ -424,14 +424,12 @@
msgstr "View and configure keyboard shortcuts"
#: src/preferences.cpp:1093
-#, fuzzy
msgid "yes"
-msgstr "Yes"
+msgstr "yes"
#: src/preferences.cpp:1095
-#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr "Undo"
+msgstr "no"
#: src/preferences.cpp:1152
msgid "Prefs section^General"
@@ -447,7 +445,7 @@
#: src/preferences.cpp:1155
msgid "Advanced section^Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced"
#: src/preferences.cpp:1211
msgid "There are no alternative video modes available"
@@ -471,11 +469,11 @@
#: src/preferences.cpp:1295
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Action"
#: src/preferences.cpp:1295
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Binding"
#: src/preferences.cpp:1307
msgid "Change Hotkey"
@@ -515,7 +513,7 @@
#: src/show_dialog.cpp:843
msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Downloading..."
#: src/show_dialog.cpp:875
msgid "KB"
Index: wesnoth/po/wesnoth-sotbe/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-sotbe/en_GB.po:1.24
wesnoth/po/wesnoth-sotbe/en_GB.po:1.25
--- wesnoth/po/wesnoth-sotbe/en_GB.po:1.24 Sun May 29 18:46:29 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-sotbe/en_GB.po Mon May 30 09:21:20 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-29 20:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-19 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-30 09:06+0200\n"
"Last-Translator: ott <address@hidden>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye.cfg:9
msgid "(challenging)"
-msgstr ""
+msgstr "(challenging)"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye.cfg:10
msgid "Warrior"
@@ -29,7 +29,7 @@
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye.cfg:10
msgid "(difficult)"
-msgstr ""
+msgstr "(difficult)"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye.cfg:11
msgid "Warlord"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye.cfg:11
msgid "(experts only)"
-msgstr ""
+msgstr "(experts only)"
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:4
msgid "Black Flag"
@@ -528,9 +528,8 @@
"past--maybe they can help us. Hurry up, we must leave now."
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:92
-#, fuzzy
msgid "Bring Inarix and at least four saurians to the fort on River Gork"
-msgstr "Bring Inarix and at least four saurians to the fort on river Gork"
+msgstr "Bring Inarix and at least four saurians to the fort on River Gork"
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:108
msgid "Death of more than 5 saurians"
@@ -541,7 +540,6 @@
msgstr "Plonk"
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:219
-#, fuzzy
msgid ""
"Reinforcements, at last! Whoever you are, you are welcome in Prestim! The "
"fortified bridge over the Gork river was taken this morning by a small "
@@ -549,31 +547,29 @@
msgstr ""
"Reinforcements, at last! Whoever you are, you are welcome in Prestim! The "
"fortified bridge over the Gork river was taken this morning by a small "
-"commando of elves. We have tried to assault it twice without success."
+"commando of elves, we have already tried to assault it twice without success."
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:223
msgid "Ah! They are no match against my mace."
msgstr "Ah! They are no match against my mace."
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:227
-#, fuzzy
msgid ""
"There is worse, our scouts reported that our saurian allies led by Inarix "
"are still trapped on the other side of the river some miles away. They won't "
"be able to cross the river."
msgstr ""
"There is worse, our scouts reported that our saurian allies led by Inarix "
-"are still blockaded on the other side of the river some miles away. They "
-"won't be able to cross the river."
+"are still trapped on the other side of the river some miles away. They won't"
+"be able to cross the river."
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:231
-#, fuzzy
msgid ""
"Elves and dwarves have joined humans against us and have set up camp nearby. "
"Humans will arrive soon. We must destroy the southern bridge on the river."
msgstr ""
-"Elves and dwarves have joined humans against us and are camping near. Humans "
-"will arrive soon. We must destroy the southern bridge on the river."
+"Elves and dwarves have joined humans against us and have set up camp nearby. "
+"Humans will arrive soon. We must destroy the southern bridge on the river."
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:235
msgid "We must do something!"
@@ -585,17 +581,17 @@
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:243
msgid "It won't be that easy! Our enemies are well entrenched."
-msgstr ""
+msgstr "It won't be that easy! Our enemies are well entrenched."
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:247
-#, fuzzy
msgid ""
"We will sabotage the southern bridge when the bulk of the Saurian army has "
"crossed. Any warriors trapped on the bridge or on the other side of the "
"river will perish!"
msgstr ""
-"Each warrior trapped on the bridge or on the other side of the river will "
-"perish!"
+"We will sabotage the southern bridge when the bulk of the Saurian army has "
+"crossed. Any warriors trapped on the bridge or on the other side of the "
+"river will perish!"
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:269
msgid ""
@@ -610,7 +606,6 @@
msgstr "Hurry up! The southern bridge is going to explode! Retreat! "
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:329
-#, fuzzy
msgid ""
"We've had too many casualties to be able to resist the humans, we have no "
"choice but to surrender."
@@ -941,7 +936,6 @@
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:253
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:301
-#, fuzzy
msgid ""
"We're not out of the woods yet. I can see that more are pouring from the "
"forest. We are not yet safe."
@@ -960,7 +954,6 @@
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:261
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:309
-#, fuzzy
msgid "Yes, I need to ask for assistance from the whole council. I'm with you."
msgstr ""
"Yes, I need to ask for assistance from the whole council. I'm with you."
@@ -1010,9 +1003,8 @@
msgstr "To the harbour of Tirigaz"
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:39
-#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
-msgstr "Kill all enemy leaders"
+msgstr "Defeat all enemy leaders"
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:77
msgid "Na-Mana"
@@ -1315,43 +1307,3 @@
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:193
msgid "Pirate Galleon"
msgstr "Pirate Galleon"
-
-#~ msgid "(easiest)"
-#~ msgstr "(easiest)"
-
-#~ msgid "(hardest)"
-#~ msgstr "(hardest)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It won't be that easy! Our enemies are well entrenchered. And don't "
-#~ "forget, we will sabotage the southern bridge as soon as the bulk of "
-#~ "Saurians army will have crossed!"
-#~ msgstr ""
-#~ "It won't be that easy! Our enemies are well entrenched. And don't forget, "
-#~ "we have to sabotage the southern bridge as soon as the bulk of the "
-#~ "Saurian army has crossed!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are right, we have to go to a safer place. You have helped us. Would "
-#~ "you help us again and escort us to the Harbour of Tirigaz?"
-#~ msgstr ""
-#~ "You are right, we have to go to a safer place. You have helped us. Would "
-#~ "you help us again and escort us to the Harbour of Tirigaz?"
-
-#~ msgid "Yes, I need to ask for assistance from whole council. I'm with you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yes, I need to ask for assistance from the whole council. I'm with you."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yes, but I can see that more are pouring from the forest. We are not in "
-#~ "safety."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yes, but I can see that more are pouring from the forest. We are not yet "
-#~ "safe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Excellent. This is a dangerous journey, as we have to take a road near "
-#~ "the elvish forest. This is the road near this yellow farm."
-#~ msgstr ""
-#~ "Excellent. This is a dangerous journey, as we have to take a road near "
-#~ "the elvish forest. This is the road near this yellow farm."
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po:1.27
wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po:1.28
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po:1.27 Sun May 29 18:46:30 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po Mon May 30 09:21:20 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-29 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-19 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1919,7 +1919,6 @@
msgstr "But why then do they come as refugees? Speak human."
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:451
-#, fuzzy
msgid ""
"Our people come in peace. There was a war in our homeland. We are refugees. "
"We come seeking a new home, since our island to the West and North is now "
@@ -5817,18 +5816,3 @@
"Prince of Southbay managed to establish a foothold on this Island, despite "
"the belligerent nature of its reptilian inhabitants. There must be little "
"left of that foothold by now."
-
-#~ msgid "Rise of Wesnoth"
-#~ msgstr "Rise of Wesnoth"
-
-#~ msgid "A Blob"
-#~ msgstr "A Blob"
-
-#~ msgid "We must have it. Get them!"
-#~ msgstr "We must have it. Get them!"
-
-#~ msgid "Guard"
-#~ msgstr "Guard"
-
-#~ msgid "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
-#~ msgstr "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
Index: wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po:1.30 wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po:1.31
--- wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po:1.30 Sun May 29 18:46:18 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po Mon May 30 09:21:20 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-29 20:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-19 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-30 11:16+0200\n"
"Last-Translator: ott <address@hidden>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,11 @@
#: data/game.cfg:36
msgid "Binary Saves"
-msgstr ""
+msgstr "Binary Saves"
#: data/game.cfg:43
-#, fuzzy
msgid "Show Combat"
-msgstr "Combat"
+msgstr "Show Combat"
#: data/help.cfg:10 data/help.cfg:53 data/help.cfg:59
msgid "Introduction"
@@ -801,7 +800,6 @@
"The traits that are available to all non-Undead units are:"
#: data/help.cfg:219
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4728,7 +4726,6 @@
msgstr "Drake Glider"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:18
-#, fuzzy
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
@@ -4744,7 +4741,9 @@
"possessing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
-"ranks of the high flying Sky Drakes."
+"ranks of the high flying Sky Drakes. From their aerial vantage point, these "
+"drakes can see past most defensive cover. Their skill at flying allows them "
+"the precision to target enemies under such cover."
#: data/units/Drake_Glider.cfg:21 data/units/Drake_Hurricane.cfg:26
#: data/units/Drake_Sky.cfg:26
@@ -4759,9 +4758,8 @@
msgstr "marksman"
#: data/units/Drake_Hurricane.cfg:3
-#, fuzzy
msgid "Hurricane Drake"
-msgstr "Fire Drake"
+msgstr "Hurricane Drake"
#: data/units/Drake_Hurricane.cfg:18
msgid ""
@@ -4769,6 +4767,9 @@
"those drakes which are gifted with flight. Soaring high in the air, they "
"can see past most defensive cover and spit fire at their foes with impunity."
msgstr ""
+"Masters of the aerial realm, the Hurricane Drakes are the elite amongst "
+"those drakes which are gifted with flight. Soaring high in the air, they "
+"can see past most defensive cover and spit fire at their foes with impunity."
#: data/units/Drake_Inferno.cfg:3
msgid "Inferno Drake"
@@ -4793,7 +4794,6 @@
msgstr "Sky Drake"
#: data/units/Drake_Sky.cfg:18
-#, fuzzy
msgid ""
"Sky drakes are truly the kings of the sky. Using their momentum and fire "
"breath as weapons these drakes are the bane of many. They can swiftly swoop "
@@ -4804,7 +4804,10 @@
msgstr ""
"Sky drakes are truly the kings of the sky. Using their momentum and fire "
"breath as weapons these drakes are the bane of many. They can swiftly swoop "
-"down on prey, and are usually long gone before anyone can stop them."
+"down on prey, and are usually long gone before anyone can stop them. By "
+"attacking from the air, they can spit fire with great precision into "
+"positions which would otherwise afford a great defensive advantage to their "
+"foes."
#: data/units/Drake_Slasher.cfg:4
msgid "Drake Slasher"
@@ -5246,9 +5249,8 @@
#: data/units/Elvish_Enchantress.cfg:117 data/units/Elvish_High_Lord.cfg:42
#: data/units/Elvish_Lord.cfg:38 data/units/Elvish_Sorceress.cfg:117
#: data/units/Elvish_Sylph.cfg:83
-#, fuzzy
msgid "faerie fire"
-msgstr "faerie touch"
+msgstr "faerie fire"
#: data/units/Elvish_Fighter.cfg:3
msgid "Elvish Fighter"
@@ -5283,13 +5285,11 @@
msgstr "Elvish High Lord"
#: data/units/Elvish_High_Lord.cfg:18
-#, fuzzy
-msgid ""
"Elvish High Lords are fearsome in combat, using the sword at close range and "
"devastating balls of frost at long range."
msgstr ""
"Elvish High Lords are fearsome in combat, using the sword at close range and "
-"devastating balls of fire at long range."
+"devastating balls of frost at long range."
#: data/units/Elvish_Lady.cfg:4
msgid "female^Elvish Lady"
@@ -5318,13 +5318,12 @@
msgstr "Elvish Lord"
#: data/units/Elvish_Lord.cfg:19
-#, fuzzy
msgid ""
"Elvish Lords are fearsome in combat, using the sword at close range and "
"devastating balls of frost at long range."
msgstr ""
"Elvish Lords are fearsome in combat, using the sword at close range and "
-"devastating balls of fire at long range."
+"devastating balls of frost at long range."
#: data/units/Elvish_Marksman.cfg:3
msgid "Elvish Marksman"
@@ -6531,6 +6530,10 @@
"their victims, they simply shrug off all damage sustained as if they had "
"been freshly summoned, to begin their search for flesh again."
msgstr ""
+"Driven ravenous by an unholy hunger for dead flesh, Necrophages attack their "
+"hoped-for food with poisonous claws. When they are sated with the flesh of "
+"their victims, they simply shrug off all damage sustained as if they had "
+"been freshly summoned, to begin their search for flesh again."
#: data/units/Nightgaunt.cfg:3
msgid "Nightgaunt"
@@ -6569,7 +6572,6 @@
msgstr "Noble Lord"
#: data/units/Noble_Lord.cfg:24
-#, fuzzy
msgid ""
"The noble leaders of many troops, Lords are especially strong in melee "
"combat, and also possess skill with the bow. Like lords, Lords possess "
@@ -7387,9 +7389,8 @@
#: data/units/Soulless.cfg:190 data/units/Soulless.cfg:266
#: data/units/Soulless.cfg:341 data/units/Soulless.cfg:416
#: data/units/Soulless.cfg:491
-#, fuzzy
msgid "plague(Walking Corpse)"
-msgstr "Walking Corpse"
+msgstr "plague(Walking Corpse)"
#: data/units/Spearman.cfg:3
msgid "Spearman"
@@ -7508,7 +7509,6 @@
msgstr "Troll"
#: data/units/Troll.cfg:20
-#, fuzzy
msgid ""
"Trolls, grown to adulthood, are possessed of a fearsome strength. Their "
"stone-like bodies have grown to a size much taller than a man, and their "
@@ -7569,7 +7569,6 @@
msgstr "Troll Rocklobber"
#: data/units/Troll_Rocklobber.cfg:21
-#, fuzzy
msgid ""
"Given the monstrous strength of their race, trolls can turn rather mundane "
"implements into weapons of deadly force. Some trolls piece together crude "
@@ -7624,7 +7623,6 @@
msgstr "Troll Warrior"
#: data/units/Troll_Warrior.cfg:21
-#, fuzzy
msgid ""
"A terrifying, monstrous bastion of strength, a Troll Warrior brings to fore "
"all the tales that have been told of their race's terrifying power. Wielding "
@@ -8073,9 +8071,8 @@
msgstr "+Russian Translation"
#: src/about.cpp:262
-#, fuzzy
msgid "+Serbian Translation"
-msgstr "+German Translation"
+msgstr "+Serbian Translation"
#: src/about.cpp:265
msgid "+Slovak Translation"
@@ -8169,11 +8166,11 @@
#: src/actions.cpp:645
msgid "(both should survive)"
-msgstr ""
+msgstr "(both should survive)"
#: src/actions.cpp:647
msgid "% Pr[kills/killed by/both survive]"
-msgstr ""
+msgstr "% Pr[kills/killed by/both survive]"
#: src/actions.cpp:849 src/actions.cpp:1015 src/display.cpp:1038
msgid "poisoned"
@@ -8285,19 +8282,19 @@
#: src/dialogs.cpp:418 src/dialogs.cpp:434
msgid "%b %d %y"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %y"
#: src/dialogs.cpp:424
msgid "%H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
#: src/dialogs.cpp:427
msgid "%A, %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %H:%M"
#: src/dialogs.cpp:430
msgid "%b %d"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d"
#: src/dialogs.cpp:454
msgid "No Saved Games"
@@ -8340,9 +8337,8 @@
"these files with the game?"
#: src/dialogs.cpp:550
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr "Gate"
+msgstr "Date"
#: src/dialogs.cpp:550 src/game.cpp:882 src/help.cpp:1112
#: src/multiplayer_lobby.cpp:28 src/playturn.cpp:2046 src/playturn.cpp:2223
@@ -9072,12 +9068,11 @@
#: src/multiplayer_lobby.cpp:28
msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Map"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:29
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "Statistics"
+msgstr "Status"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:106
msgid "Observe Game"
@@ -9237,9 +9232,8 @@
msgstr "Retained Gold: "
#: src/playlevel.cpp:859
-#, fuzzy
msgid "100 gold will be available for the next scenario"
-msgstr "80% of gold is retained for the next scenario"
+msgstr "100 gold will be available for the next scenario"
#: src/playlevel.cpp:865
msgid "Victory"
@@ -9412,9 +9406,8 @@
msgstr "You must have at least $cost gold pieces to recall a unit"
#: src/playturn.cpp:2047
-#, fuzzy
msgid "Level"
-msgstr "level"
+msgstr "Level"
#: src/playturn.cpp:2074
msgid "Dismiss Unit"
@@ -9629,9 +9622,8 @@
msgstr "Unexpected characters at line start"
#: src/serialization/parser.cpp:124
-#, fuzzy
msgid "Missing closing tag for tag $tag at $pos"
-msgstr "Missing closing tag for tag $tag (line $line)"
+msgstr "Missing closing tag for tag $tag at $pos"
#: src/serialization/parser.cpp:139
msgid "Unterminated [element] tag"
@@ -9658,9 +9650,8 @@
msgstr "Unexpected closing tag"
#: src/serialization/parser.cpp:179
-#, fuzzy
msgid "Found invalid closing tag $tag2 for tag $tag (opened at $pos)"
-msgstr "Found invalid closing tag for tag $tag (line $line)"
+msgstr "Found invalid closing tag $tag2 for tag $tag (opened at $pos)"
#: src/serialization/parser.cpp:204 src/serialization/parser.cpp:216
msgid "Empty variable name"
@@ -9676,11 +9667,11 @@
#: src/serialization/parser.cpp:285
msgid " included from "
-msgstr ""
+msgstr " included from "
#: src/serialization/parser.cpp:306
msgid "$error at $pos"
-msgstr ""
+msgstr "$error at $pos"
#: src/titlescreen.cpp:186
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
@@ -9759,9 +9750,8 @@
msgstr "; "
#: src/unit.cpp:1141
-#, fuzzy
msgid "XP to advance"
-msgstr " XP to advance"
+msgstr "XP to advance"
#: src/unit.cpp:1180
msgid ": "
@@ -9782,43 +9772,3 @@
#: src/unit_types.cpp:942
msgid "neutral"
msgstr "neutral"
-
-#~ msgid "level: "
-#~ msgstr "level: "
-
-#~ msgid "fey gale"
-#~ msgstr "fey gale"
-
-#~ msgid "halberd"
-#~ msgstr "halberd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Driven ravenous by an unholy hunger for dead flesh, Necrophages attack "
-#~ "their hoped-for food with poisonous claws."
-#~ msgstr ""
-#~ "Driven ravenous by an unholy hunger for dead flesh, Necrophages attack "
-#~ "their hoped-for food with poisonous claws."
-
-#~ msgid "Do you want to save a replay of this scenario?"
-#~ msgstr "Do you want to save a replay of this scenario?"
-
-#~ msgid "Do you want to save your game?"
-#~ msgstr "Do you want to save your game?"
-
-#~ msgid "Unknown scenario: '"
-#~ msgstr "Unknown scenario: '"
-
-#~ msgid "Dmg"
-#~ msgstr "Dmg"
-
-#~ msgid "Missing closing tag for tag $tag (file $file, line $line)"
-#~ msgstr "Missing closing tag for tag $tag (file $file, line $line)"
-
-#~ msgid "Found invalid closing tag for tag $tag (file $file, line $line)"
-#~ msgstr "Found invalid closing tag for tag $tag (file $file, line $line)"
-
-#~ msgid "$error in file $file (line $line, column $column)"
-#~ msgstr "$error in file $file (line $line, column $column)"
-
-#~ msgid "$error (line $line, column $column)"
-#~ msgstr "$error (line $line, column $column)"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-editor/en_GB.po wesnoth-ei/e...,
ott <=