wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth/bg.po wesnoth/ca.po wesnoth/...


From: Yann Dirson
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth/bg.po wesnoth/ca.po wesnoth/...
Date: Sun, 27 Feb 2005 14:55:48 -0500

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Yann Dirson <address@hidden>    05/02/27 19:55:44

Modified files:
        po/wesnoth     : bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en_GB.po 
                         es.po et.po eu.po fi.po fr.po hu.po it.po la.po 
                         nl.po no.po pl.po pt_BR.po ru.po sk.po sl.po 
                         sv.po wesnoth.pot 
        po/wesnoth-trow: bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en_GB.po 
                         es.po et.po eu.po fi.po fr.po hu.po it.po la.po 
                         nl.po no.po pl.po pt_BR.po ru.po sk.po sl.po 
                         sv.po wesnoth-trow.pot 

Log message:
        update-po

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/bg.po.diff?tr1=1.18&tr2=1.19&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/ca.po.diff?tr1=1.53&tr2=1.54&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/cs.po.diff?tr1=1.35&tr2=1.36&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/da.po.diff?tr1=1.37&tr2=1.38&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/de.po.diff?tr1=1.68&tr2=1.69&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po.diff?tr1=1.34&tr2=1.35&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/es.po.diff?tr1=1.47&tr2=1.48&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/et.po.diff?tr1=1.6&tr2=1.7&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/eu.po.diff?tr1=1.48&tr2=1.49&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/fi.po.diff?tr1=1.35&tr2=1.36&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/fr.po.diff?tr1=1.71&tr2=1.72&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/hu.po.diff?tr1=1.40&tr2=1.41&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/it.po.diff?tr1=1.42&tr2=1.43&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/la.po.diff?tr1=1.20&tr2=1.21&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/nl.po.diff?tr1=1.37&tr2=1.38&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/no.po.diff?tr1=1.35&tr2=1.36&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/pl.po.diff?tr1=1.41&tr2=1.42&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/pt_BR.po.diff?tr1=1.37&tr2=1.38&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/ru.po.diff?tr1=1.44&tr2=1.45&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/sk.po.diff?tr1=1.39&tr2=1.40&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/sl.po.diff?tr1=1.32&tr2=1.33&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/sv.po.diff?tr1=1.63&tr2=1.64&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/wesnoth.pot.diff?tr1=1.32&tr2=1.33&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/bg.po.diff?tr1=1.15&tr2=1.16&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po.diff?tr1=1.25&tr2=1.26&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po.diff?tr1=1.24&tr2=1.25&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po.diff?tr1=1.25&tr2=1.26&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po.diff?tr1=1.36&tr2=1.37&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po.diff?tr1=1.24&tr2=1.25&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po.diff?tr1=1.10&tr2=1.11&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po.diff?tr1=1.26&tr2=1.27&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po.diff?tr1=1.5&tr2=1.6&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po.diff?tr1=1.25&tr2=1.26&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po.diff?tr1=1.24&tr2=1.25&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po.diff?tr1=1.42&tr2=1.43&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po.diff?tr1=1.25&tr2=1.26&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/it.po.diff?tr1=1.36&tr2=1.37&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/la.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/nl.po.diff?tr1=1.25&tr2=1.26&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/no.po.diff?tr1=1.24&tr2=1.25&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/pl.po.diff?tr1=1.24&tr2=1.25&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/pt_BR.po.diff?tr1=1.29&tr2=1.30&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po.diff?tr1=1.32&tr2=1.33&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/sk.po.diff?tr1=1.24&tr2=1.25&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/sl.po.diff?tr1=1.23&tr2=1.24&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po.diff?tr1=1.40&tr2=1.41&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot.diff?tr1=1.24&tr2=1.25&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/bg.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/bg.po:1.15 wesnoth/po/wesnoth-trow/bg.po:1.16
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/bg.po:1.15  Sun Feb 27 15:43:51 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/bg.po       Sun Feb 27 19:55:42 2005
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 00:49+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -925,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -944,40 +944,40 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -985,18 +985,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1006,7 +1006,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1015,7 +1015,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1023,191 +1023,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po:1.25 wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po:1.26
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po:1.25  Sun Feb 27 15:43:52 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po       Sun Feb 27 19:55:42 2005
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-13 22:08+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -1007,7 +1007,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -1037,40 +1037,40 @@
 "#Mort del sargent Aethyr o\n"
 "#Perd el darrer vaixell"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1078,18 +1078,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1099,7 +1099,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1108,7 +1108,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1116,191 +1116,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po:1.24 wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po:1.25
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po:1.24  Sun Feb 27 15:43:52 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-30 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: David Nečas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -1130,7 +1130,7 @@
 msgstr "Teď pocítíš moji zlobu, ďáble!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Přístav Jasných vod"
 
@@ -1161,23 +1161,23 @@
 "#Smrt poručíka Lieutenant Aethyra nebo\n"
 "#Zmeškáš i poslední loď"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
@@ -1187,11 +1187,11 @@
 "patách. Skřeti ho sice zatím nechytili, ale zimní sníh ano; a v 
přístavu se "
 "zdají scházet lodě."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr "Ha! Přístav Jasných vod se stále drží!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 "Poručíku, kdo tomu zde velí? A kde jsou lodě? Vystavujeme se nebezpečí, 
že "
 "zůstaneme uvězněni ve městě přes zimu, pokud přístav zamrzne."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1211,7 +1211,7 @@
 "býtzpět do několika dnů. Naše síly napadly skřety, když opoušteli 
bažinu "
 "Estenu, dokonce jsme je zahnali zpět do bažiny!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
@@ -1221,11 +1221,11 @@
 "Ztratili jsme většinu vojska, můj pane, včetně krále Jasných vod 
statečně "
 "vedoucího náš výpad."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "To je strašné!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1241,7 +1241,7 @@
 "také větší části zimních zásob. Všichni odešli do Jižního zálivu 
-- to město "
 "musí zřejmě přetékat uprchíky."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
@@ -1257,7 +1257,7 @@
 "opačném případě budeme přemoženi dříve, než se podaří odvézt 
všechny lidi do "
 "bezpečí."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1269,7 +1269,7 @@
 "zachráněni. Cestovali jsme daleko a přinášíme si mnohá poranění, ale 
"
 "pomůžeme vám bránit tyto hradby, jak dlouho dokážeme."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
@@ -1277,21 +1277,21 @@
 "Děkuji ti, můj pane. Ale chcete vzít s sebou i tyto Wesany? To by bylo -- "
 "velmi nezvyklé. Jste si jist, můj pane?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr "Ano. Zajistěte, že se všichni dovědí, že to jsou naši 
přátelé."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Ano, pane!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 "Ano, pane, vskutku! Potřebujete naši pomoc, abyste vydrželi, než lodě "
 "připlují."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
@@ -1300,7 +1300,7 @@
 "Lodě! Opovažte se někdo říct něco o lodích! Copak tohle mučení nikdy 
"
 "neskončí? Á, tihle skřeti mi pomohou přijít na jiné myšlenky."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
@@ -1310,11 +1310,11 @@
 "na třech lodích. Do té doby nechme skřety draze zaplatit za každý palec 
naší "
 "země. Za naše domovy, za náš lid, za našeho padlého krále!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Vyvraždils mou rodinu! Zhyň!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
@@ -1323,7 +1323,7 @@
 "Děkuji ti, můj pane. Ale chcete vzít s sebou i tyto Wesany? To by bylo -- "
 "velmi nezvyklé. Jste si jist, můj pane?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
@@ -1331,19 +1331,19 @@
 "Vylačte je do moře! Jsou v našem zimním útulku! A doufám, Tan-Vragare, 
že se "
 "jim bude líbit tvé malé překvapení!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr "Na cestu provázím tě básní -- ať mé světlo dny tvé zjasní"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr "Brod u zakopané kotvy"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr "Říční cesta -- k bažině Estenu"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 #, fuzzy
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
@@ -1352,13 +1352,13 @@
 "Můj pane, přistála první loď! Pokud ty a tví muži musíte odejít do 
Jižního "
 "zálivu, princi Haldriku, běž na přístavní hráz se nalodit."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr "Můj pane, první loď odplouvá. Ale brzy by měla připlout druhá."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 #, fuzzy
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
@@ -1367,7 +1367,7 @@
 "Můj pane, přistála druhá loď! Pokud ty a tví muži musíte odejít do 
Jižního "
 "zálivu, princi Haldriku, běž se na přístavní hráz nalodit."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
@@ -1375,7 +1375,7 @@
 "Můj pane, druhá loď odplouvá. Ale zanedlouho tu bude poslední. S tvojí "
 "pomocí se dokážeme udržet jen chvíli déle."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 #, fuzzy
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
@@ -1386,19 +1386,19 @@
 "uniknout do bezpečí. Princi Haldriku, nyní už musíš se svými muži 
odejít. "
 "Jdi se na přístavní hráz nalodit."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr "Můj pane, poslední loď odplula. Jsme v pasti!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr "Můj pane, loď zde ještě není. Pojď nám pomoci bránit se 
skřetům."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
@@ -1407,34 +1407,34 @@
 "Vojáku, vrať se do služby! Na tomto místě musí stát princ Haldric, až 
"
 "připluje loď, aby vás na ni odvedl. Do té doby nám pomáhej bránit se 
skřetům."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr "Nechte mne odpočívat v pokoji. Má lásko, budu tam br..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr "Potřebovali jsme ho, abychom se odtud dostali. Jsme v pasti!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 "Unikli jsme skřetům, než nás tu polapil led! Nyní, vzhůru do Jižního 
zálivu!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "Vím, že jsem zmiňoval, že neumím plavat."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Mohu navrhnout menší odbočku?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr "Proč?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
@@ -1442,7 +1442,7 @@
 "Máš sice Ohnivý rubín, ale nemáš nejmenší tušení, co umí, že? 
Znáš toho "
 "licha, kterého jste proměnili v kámen kousek od Jižního zálivu?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
@@ -1450,7 +1450,7 @@
 "Ano, Lichův ostroh! Tam jsme poprvé využili v bitvě mágy, a zvrátili 
směr "
 "války proti vašim lidem."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
@@ -1460,12 +1460,12 @@
 "Dychtil po rubínu a studoval ho. Jediný přepis jeho poznámek byl 
proměněn v "
 "kámen spolu s ním."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr "Vylodíme-li se mimo Jižní záliv, chytí nás. Tím jsem si jist."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
@@ -1473,7 +1473,7 @@
 "Má rodina je z Jižního zálivu, můj otec tam byl vojákem. Vstup do 
městských "
 "stok je blízko té zkameněliny licha."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
@@ -1481,7 +1481,7 @@
 "Páni! Tohle začíná nebezpečně znít jako plán. Poručíku Aethyre, 
přidáš se k "
 "nám?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
@@ -1491,7 +1491,7 @@
 "nemám. Zůstanu zde; ve chvíli, kdy mi skřeti vyrvou z rukou přístav 
Jasných "
 "vod, nezůstane tu už nic než suť!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
@@ -1499,7 +1499,7 @@
 "Zdá se, že si tě sedláci oblíbili. Kdo ví, třeba ti někteří mohou 
být "
 "nápomocni."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po:1.25 wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po:1.26
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po:1.25  Sun Feb 27 15:43:52 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wesnoth-trow\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-12 21:54+0200\n"
 "Last-Translator: Mathias Bundgaard Svensson <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -1002,7 +1002,7 @@
 msgstr "Føl min vrede, din djævel!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -1033,40 +1033,40 @@
 "#Løjtnant Aethyr dør eller\n"
 "#Kommer ikke med Det Sidste Skib"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1074,18 +1074,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "Det er forfærdeligt!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1095,7 +1095,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1104,7 +1104,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1112,124 +1112,124 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr "Ja. Vær sikker på at det er forstået at disse folk er vores venner."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Javel, Sir!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Du dræbte min familie! Dø!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr "Lad mig få fred i Døden! Min elskede, jeg er der snaaa-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr "Vi havde brug for han til at få os ud herfra. Vi er fanget!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
@@ -1237,68 +1237,68 @@
 "Vi er flygtet fra orkerne før vi blev fanget af isen!Nu, videre til "
 "Sydbugten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "Jeg ved jeg har sagt at jeg ikke kan flyde."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Må jeg foreslå en lille omvej?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr "Hvorfor?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po:1.36 wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po:1.37
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po:1.36  Sun Feb 27 15:43:52 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-21 21:23+0100\n"
 "Last-Translator: Nils Kneuper <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -1162,7 +1162,7 @@
 msgstr "Fühle meinen Zorn, du Narr!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Klarwasser Hafen"
 
@@ -1191,23 +1191,23 @@
 "#Leutnant Aethyr fällt in der Schlacht\n"
 "#Verpasst das letzte Schiff"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr "Leutnant Aethyr"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr "Tan-Vragar"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr "Tan-Burg"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr "Ut'Tan-Vrork"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
@@ -1218,11 +1218,11 @@
 "haben, hat es der Winter, und die Schiffe scheinen den Hafen verlassen zu "
 "haben."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr "Ha! Klarwasser Hafen steht noch!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
@@ -1230,7 +1230,7 @@
 "Leutnant, wem untersteht hier das Kommando? Und wo sind die Schiffe? Wir "
 "laufen Gefahr,in der Stadt eingeschlossen zu werden, wenn der Hafen zufriert."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1243,7 +1243,7 @@
 "sie die Sümpfe von Esten verließen, wir haben sie sogar in die Sümpfe "
 "zurückgedrängt!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
@@ -1253,11 +1253,11 @@
 "überrannte unsere Stellungen. Wir verloren den Großteil unserer Truppen, "
 "inklusive unseres Königs der heroisch den Angriff anführte."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "Das sind schreckliche Nachrichten!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1274,7 +1274,7 @@
 "und den größten Teil der Wintervorräte. Sie sind nach Southbay verschifft "
 "worden. Die Stadt dürfte überquellen von Flüchtlingen aus Herren Ländern."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1290,7 +1290,7 @@
 "fürchte ich werden wir überrannt bevor die letzten Flüchtlinge evakuiert "
 "sind."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1303,7 +1303,7 @@
 "viele sind verwundet, aber wir werden alles tun bei der Verteidigung der "
 "Mauern so lange als möglich zu helfen"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
@@ -1311,21 +1311,21 @@
 "Meine Lordschaft, Ich danke Euch. Aber sollen wir dieses Wesvolk mit "
 "hineinbringen? Es wäre... im höchsten Maße gegen die Gesetze."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr "Ja. Seid versichert, dass diese unsere Freunde sind."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Ja, Sir!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 "Ja Sir, gewiss! Ihr müsst uns helfen, uns zu halten, bis die Schiffe "
 "ankommen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
@@ -1333,7 +1333,7 @@
 "Schiffe! Niemand sagte etwas von Schiffen. Wird diese Tortur niemals enden! "
 "Ahhh, die Orks werden mir helfen, auf andere Gedanken zu kommen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
@@ -1344,11 +1344,11 @@
 "jeden Zentimeter unseres Landes bezahlen. Für unsere Heimat, für unser 
Volk, "
 "für unseren gefallenen König."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Ihr habt meine Familie auf dem Gewissen! Stirb!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
@@ -1357,7 +1357,7 @@
 "wäre... im höchsten Maße gegen die Gesetze.' Ich werde euch zeigen was 
gegen "
 "die Gesetze ist"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
@@ -1365,19 +1365,19 @@
 "Treibt sie ins Meer! Sie sind in unserem Winterquartier! Oh, und Tan-Vragar, "
 "ich hoffe sie mögen deine kleine Überraschung!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr "Eine Ode, auf eurer Reise, verbringt die Zeit auf ang'nehmere Weise!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr "Furt der Totgeweihten"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr "Die Flussstraße - Zu den Sümpfen von Esten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1385,7 +1385,7 @@
 "Meine Lordschaft, das erste Schiff ist eingetroffen! Prinz Haldric, geht "
 "einfach zum Pier, falls ihr gen Southbay fliehen müsst."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
@@ -1393,7 +1393,7 @@
 "Meine Lordschaft, das erste Schiff hat abgelegt. Aber das zweite Schiff "
 "sollte in Kürze eintreffen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1401,7 +1401,7 @@
 "Meine Lordschaft, das zweite Schiff ist eingetroffen! Prinz Haldric, wenn "
 "ihr nach Southbay fliehen müsst, geht zum Pier und auf das Schiff."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
@@ -1409,7 +1409,7 @@
 "Meine Lordschaft, das zweite Schiff hat abgelegt. Aber das letze Schiff wird "
 "in Kürze eintreffen. Mit eurer Hilfe können wir uns eine Weile länger 
halten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
@@ -1419,22 +1419,22 @@
 "die letzten meinerLeute in Sicherheit bringen. Prinz Haldric, Ihr und eure "
 "Leute müsst jetzt gehen!. Geht zum Pier und quartiert euch auf dem Schiff 
ein"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 "Meine Lordschaft, das letzte Schiff hat abgelegt. Wir sitzen in der Falle!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 "Meine Lordschaft, das Schiff ist noch nicht eingetroffen. Kommt und helft "
 "uns bei der Verteidigung gegen die Orks"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
@@ -1444,15 +1444,15 @@
 "ihr Prinz Haldric zum Schiff führen. Bis dahin, helft uns bei der "
 "Verteidigung gegen die Orks."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr "Lasst mich Frieden finden im Tode! Meine Liebste, ich bin bald bei di-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr "Wir brauchten ihn, um von hier weg zu kommen. Wir sitzen in der Falle!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
@@ -1460,19 +1460,19 @@
 "Wir sind den Orks entkommen, bevor wir im Eis festsaßen! Jetzt auf nach "
 "Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "Ich bin mir sicher, dass ich erwähnte, nicht schwimmen zu können."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Darf ich einen kleinen Umweg vorschlagen?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr "Weshalb?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
@@ -1481,7 +1481,7 @@
 "Ihr kennt den Lich, den ich euer Volk nur ein Stück außerhalb von Southbay "
 "versteinert habt-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
@@ -1489,7 +1489,7 @@
 "Ja, der Platz des steinernen Lichs! Wo wir zum ersten Mal unsere Magier im "
 "Kampf benutzen, und den Kriegsverlauf zu Ungunsten eures Volkes änderten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
@@ -1499,14 +1499,14 @@
 "Lords Lenvan. Er begehrte den Rubin und studierte ihn. Die einzige Kopie "
 "seiner Notizen wurde mit ihm zusammen versteinert."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 "Wenn wir kurz vor Southbay an Land gehen, sitzen wir in der Falle. Da bin "
 "ich mir sicher!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
@@ -1514,7 +1514,7 @@
 "Meine Familie kam aus Southbay, mein Vater war Soldat dort. Der Eingang zu "
 "den Kanälen von Southbay liegt ganz in der Nähe dieses Lichfossils."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
@@ -1522,7 +1522,7 @@
 "Wow, das beginnt gefährlich nach einem Plan zu klingen. Leutnant Aethyr, "
 "werdet ihr uns begleiten?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
@@ -1532,7 +1532,7 @@
 "mir nichts geblieben. Ich werde hier bleiben, und wenn die Orks Klarwasser "
 "Hafen von mir einnehmen, wird nur ein Trümmerhaufen übrig bleibt!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
@@ -1540,7 +1540,7 @@
 "Die Bauern scheinen euch zu mögen. Wer weiß, vielleicht sind sie euch von "
 "nutzen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po:1.24 
wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po:1.25
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po:1.24       Sun Feb 27 15:43:53 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po    Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:34+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -70,7 +70,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -932,7 +932,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -951,40 +951,40 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -992,18 +992,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1013,7 +1013,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1022,7 +1022,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1030,191 +1030,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po:1.10 
wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po:1.11
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po:1.10       Sun Feb 27 15:43:53 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po    Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10+CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-16 02:52+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -1115,7 +1115,7 @@
 msgstr "Feel my wrath you fiend!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Clearwater Port"
 
@@ -1145,23 +1145,23 @@
 "#Death of Lieutenant Aethyr or\n"
 "#Miss the Last Ship"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
@@ -1171,11 +1171,11 @@
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr "Ha! Clearwater Port still stands!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
@@ -1183,7 +1183,7 @@
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1195,7 +1195,7 @@
 "days. Our forces engaged the Orcs as they exited the Swamp of Esten, we even "
 "pushed them back into the swamp!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
@@ -1205,11 +1205,11 @@
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "That's horrible!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1225,7 +1225,7 @@
 "winter stores. They've gone to Southbay, apparently the city is brimming "
 "with refugees from all over."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1239,7 +1239,7 @@
 "help we can get to hold our walls. Otherwise I fear that we will be overrun "
 "before the last of the people can be evacuated."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1251,7 +1251,7 @@
 "to be evacuated as well. We have travelled far and bear many wounded, but we "
 "will help you defend these walls as long as we can."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
@@ -1259,19 +1259,19 @@
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Yes Sir!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
@@ -1279,7 +1279,7 @@
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
@@ -1289,11 +1289,11 @@
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "You killed my family! Die!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
@@ -1301,7 +1301,7 @@
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
@@ -1309,19 +1309,19 @@
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr "Deadman's Ford"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr "The River Road - To the Swamp of Esten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1329,7 +1329,7 @@
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
@@ -1337,7 +1337,7 @@
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1345,7 +1345,7 @@
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
@@ -1353,7 +1353,7 @@
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
@@ -1363,19 +1363,19 @@
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
@@ -1385,15 +1385,15 @@
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
@@ -1401,19 +1401,19 @@
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "I know I mentioned I can't float."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Might I suggest a bit of a detour?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr "Why?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
@@ -1421,7 +1421,7 @@
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
@@ -1429,7 +1429,7 @@
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
@@ -1439,13 +1439,13 @@
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
@@ -1453,7 +1453,7 @@
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
@@ -1461,7 +1461,7 @@
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
@@ -1471,7 +1471,7 @@
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
@@ -1479,7 +1479,7 @@
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po:1.26 wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po:1.27
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po:1.26  Sun Feb 27 15:43:53 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-11 00:34+0200\n"
 "Last-Translator: David Martínez Moreno <address@hidden>\n"
 "Language-Team: David Martínez Moreno <address@hidden>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -1019,7 +1019,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -1046,40 +1046,40 @@
 "#Muerte de Lady Jessica\n"
 "#Fin de los turnos"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1087,18 +1087,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1108,7 +1108,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1117,7 +1117,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1125,191 +1125,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "¡Mataste a mi familia! ¡Muere!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr "¿Por qué?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po:1.5 wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po:1.6
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po:1.5   Sun Feb 27 15:43:53 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-14 09:29+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -926,7 +926,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -945,40 +945,40 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -986,18 +986,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1007,7 +1007,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1016,7 +1016,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1024,191 +1024,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po:1.25 wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po:1.26
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po:1.25  Sun Feb 27 15:43:53 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-03 17:15+0100\n"
 "Last-Translator:  Alfredo Beaumont Sainz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Basque\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -947,7 +947,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -966,40 +966,40 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1007,18 +1007,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1028,7 +1028,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1037,7 +1037,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1045,191 +1045,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po:1.24 wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po:1.25
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po:1.24  Sun Feb 27 15:43:53 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Pasi Kallinen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -931,7 +931,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -950,40 +950,40 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -991,18 +991,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1012,7 +1012,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1021,7 +1021,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1029,191 +1029,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po:1.42 wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po:1.43
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po:1.42  Sun Feb 27 15:43:53 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -25,7 +25,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:53+0100\n"
 "Last-Translator: Wesnoth French Translation Team <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Language fr\n"
@@ -97,7 +97,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -1196,7 +1196,7 @@
 msgstr "Subissez ma rage, espèce de monstres !"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Le port de Clearwater"
 
@@ -1226,23 +1226,23 @@
 "#Mort du lieutenant Aethyr\n"
 "#Manquer le dernier navire"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
@@ -1252,11 +1252,11 @@
 "orcs sur ses talons. Les orcs ne l'avaient pas encore assailli, mais l'hiver "
 "oui ; et les navires semblaient absents du port."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr "Ah ! Clearwater est toujours debout !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
@@ -1264,7 +1264,7 @@
 "Lieutenant, qui dirige ici ? Et où sont les navires ? Nous risquons 
d'être "
 "pris au piège dans cette ville si le port est pris dans les glaces."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1277,7 +1277,7 @@
 "ont attaqué les orcs dès leur sortie du marais d'Esten ; nous avons même "
 "réussi à les y repousser."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
@@ -1287,11 +1287,11 @@
 "débordé nos positions. Nous avons perdu une grande part de nos troupes, mon 
"
 "seigneur, y compris le roi de Clearwater qui mena héroïquement la charge."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "C'est terrible !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1307,7 +1307,7 @@
 "presque tous les habitants aient pu fuir. Ils se sont rendus à Southbay ; 
la "
 "ville est apparemment remplie à ras bord de réfugiés venus de toutes 
parts."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
@@ -1323,7 +1323,7 @@
 "d'aide pour tenir notre position. Autrement je crains que nous ne soyons "
 "balayés avant que toute la population ait pu être évacuée."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1336,7 +1336,7 @@
 "grande distance et nombre d'entre nous sont blessés, mais nous vous aiderons 
"
 "à défendre ces murs aussi longtemps que possible."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
@@ -1344,22 +1344,22 @@
 "Je vous remercie, mon seigneur. Mais nous devons emmener ces Wesfolks avec "
 "nous ? Ce serait... fort irrégulier. Êtes-vous sûr, mon seigneur ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 "Je le suis. Et assurez-vous que ce soit bien compris qu'ils sont nos amis."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Oui, mon seigneur !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 "Oui, mon seigneur, en effet ! Vous avez besoin de notre aide pour tenir "
 "jusqu'au retour des navires."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
@@ -1369,7 +1369,7 @@
 "cauchemar va s'arrêter ! Heureusement que les orcs vont me permettre de me "
 "détendre."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
@@ -1380,11 +1380,11 @@
 "pas de leur avancée. Pour nos terres, pour notre peuple, pour notre roi "
 "tombé au combat !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Vous avez massacré ma famille ! Crevez !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
@@ -1392,7 +1392,7 @@
 "<Marmonnement> « Mais nous devons emmener ces Wesfolks avec nous ? » 
Tsss... "
 "« Ce serait... fort irrégulier ». Attends un peu de la voir 
l'irrégularité..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
@@ -1401,19 +1401,19 @@
 "j'espère qu'ils apprécieront ta petite surprise, Tan-Vragar !"
 
 # Une tentative de traduction qui vaut ce qu'elle vaut. -- Ayin
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr "Puisse la vie, ô voyageur, T'apporter Lumière et Bonheur !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr "Le gué de l'homme mort."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr "La route de la rivière - Vers les marais d'Esten"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1421,7 +1421,7 @@
 "Mon seigneur, le premier navire a accosté ! Prince Haldric, si vous et vos "
 "hommes devez partir pour Southbay, allez sur le quai pour embarquer."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
@@ -1429,7 +1429,7 @@
 "Mon seigneur, le premier navire repart. Mais le deuxième ne devrait pas "
 "tarder à arriver."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1437,7 +1437,7 @@
 "Mon seigneur, le deuxième navire a accosté ! Prince Haldric, si vous et 
vos "
 "hommes devez partir pour Southbay, allez sur le quai pour embarquer."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
@@ -1446,7 +1446,7 @@
 "bientôt arriver. Grâce à votre aide nous devrions pouvoir tenir 
suffisamment "
 "longtemps."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
@@ -1457,21 +1457,21 @@
 "hommes devez partir immédiatement ! Dirigez-vous vers le quai pour 
embarquer "
 "le navire vers Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr "Mon seigneur, le dernier navire s'en va. Nous sommes pris au piège !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 "Mon seigneur, le navire n'est pas encore à quai. Venez nous aider à "
 "repousser les orcs."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
@@ -1481,18 +1481,18 @@
 "devra se trouver le prince Haldric pour organiser l'embarquement. D'ici là, "
 "aidez-nous à repousser ces orcs."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 "Que la mort m'apporte la tranquilité ! Mon amour, je serai bientôt à tes "
 "cô..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 "Nous avions besoin de lui pour sortir d'ici. Nous sommes pris au piège !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
@@ -1500,19 +1500,19 @@
 "Nous avons pu fuir les orcs avant que le port soit pris dans les glaces ! Et 
"
 "maintenant, en route vers Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "Je leur avais pourtant dit que je ne flotte pas."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Puis-je suggérer un léger détour ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr "Comment ça ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
@@ -1521,7 +1521,7 @@
 "fait, n'est-ce pas ? Vous savez, cette liche qui est pétrifiée juste à "
 "l'extérieur de Southbay..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
@@ -1529,7 +1529,7 @@
 "Oui. Là où nous avons utilisé pour la première fois nos mages au combat, 
ce "
 "qui nous a permis de prendre l'avantage dans la guerre contre votre peuple."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
@@ -1539,14 +1539,14 @@
 "disparu. Il convoitait ce rubis et l'a étudié. Il n'existe pas de copie de "
 "ses notes, elles ont été pétrifiées en même temps que lui."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 "Si nous accostons en dehors de Southbay, nous serons cernés ! De ça, j'en "
 "suis persuadé !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
@@ -1554,7 +1554,7 @@
 "Ma famille est originaire de Southbay, mon père y était soldat. Les égouts 
"
 "de la ville ont une sortie proche du fossile de cette liche."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
@@ -1562,7 +1562,7 @@
 "Impressionnant, ça commencerait presque à ressembler un plan. Lieutenant "
 "Aethyr, vous joindrez-vous à nous ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
@@ -1572,7 +1572,7 @@
 "plus rien qui en vaille la peine. Je resterai, et quand les orcs réduiront "
 "Clearwater en poussière, je l'accompagnerai dans sa chute."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
@@ -1580,7 +1580,7 @@
 "Les paysans ont l'air de vous apprécier. Qui sait, peut-être vous 
seront-ils "
 "utiles."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po:1.25 wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po:1.26
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po:1.25  Sun Feb 27 15:43:53 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-14 12:10+0100\n"
 "Last-Translator: Széll Tamás <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -964,7 +964,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -995,40 +995,40 @@
 "#Lieutant Aethyr elesik\n"
 "#Lemaradsz az utolsó hajóról"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1036,18 +1036,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1057,7 +1057,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1066,7 +1066,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1074,191 +1074,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/it.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/it.po:1.36 wesnoth/po/wesnoth-trow/it.po:1.37
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/it.po:1.36  Sun Feb 27 15:43:53 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/it.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-14 18:52+0100\n"
 "Last-Translator: DarkAmex <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian Team\n"
@@ -75,7 +75,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -1148,7 +1148,7 @@
 msgstr "Assaggia la mia ira bestia!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Il Porto di Clearwater"
 
@@ -1178,23 +1178,23 @@
 "#Morte del Tenente Aethyr o\n"
 "#Perdere l'ultima nave"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
@@ -1204,11 +1204,11 @@
 "al suo inseguimento. Gli Orchi non furono capaci di catturarlo, ma la neve "
 "invernale li rallentò e le Navi sembravano scomparse dal porto."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr "Ha! Clearwater Port è ancora in piedi!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
@@ -1217,7 +1217,7 @@
 "restare intrappolati in questa città per l'inverno se il porto si dovesse "
 "ghiacciare."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1230,7 +1230,7 @@
 "hanno combattuto gli Orchi quando sono usciti dalla Palude di Esten, li "
 "abbiamo respinti nella palude!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
@@ -1241,11 +1241,11 @@
 "dell'esercito, mio signore, incluso il Re di Clearwater che aveva "
 "coraggiosamente guidato la carica."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "E' terribile!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1262,7 +1262,7 @@
 "Southbay, apparentemente la città è piena di rifugiati provenienti da tutte 
"
 "le parti."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
@@ -1278,7 +1278,7 @@
 "l'aiuto possibile per proteggere le nostre mura. Altrimenti ho paura che "
 "verremo sconfitti prima di mettere in salvo tutte le persone."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1290,7 +1290,7 @@
 "essere evacuati anche loro. Abbiamo viaggiato molto e molti di noi sono "
 "feriti, ma vi aiuteremo a difendere queste mura finché ciò ci sarà 
possibile."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
@@ -1298,21 +1298,21 @@
 "Vi ringrazio, mio signore. Ma dobbiamo prendere anche questi Wesfolk? "
 "Sarebbe... estramente irregolare. Siete sicuro mio signore?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr "Sì. Fai in modo che sia chiaro a tutti che loro sono nostri amici."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Sì Signore!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 "Sì Signore, infatti! Avete bisogno di noi per difendere la città fino "
 "all'arrivo delle navi."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
@@ -1320,7 +1320,7 @@
 "Navi! Nessuno ha detto niente riguardo a delle navi. Avrà mai fine questa "
 "tortura! Ahhh, gli Orchi mi aiuteranno a tenere lontani questi pensieri."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
@@ -1331,11 +1331,11 @@
 "delle nostre terre. Per le nostre case, per la nostra gente, per il nostro "
 "Re caduto!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Hai ucciso la mia famiglia! Muori!!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
@@ -1343,7 +1343,7 @@
 "<Borbottando> 'Porta anche questi Wesfolk?' Bah! 'Sarebbe... estramente "
 "irregolare.' Vedrai cos'è irregolare..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
@@ -1351,20 +1351,20 @@
 "Cacciateli in mare! Sono nella nostra dimora invernale! Oh, e Tan-Vargan, "
 "spero che a loro piaccia la tua piccola sorpresa!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 "Onore a te ed ai tuoi modi, spero che tu possa avere un giorno migliore! "
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr "Il Guado dell'Uomo Morto"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr "La Strada del Fiume - Verso la Palude di Esten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1372,7 +1372,7 @@
 "Mi signore, la prima nave è arrivata! Principe Haldric, se voi e i vostri "
 "uomini dovete andare a Southbay allora andate al molo per salire sulla nave."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
@@ -1380,7 +1380,7 @@
 "Mi signore, la prima nave sta partendo. Ma una seconda nave dovrebbe "
 "arrivare tra poco."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1389,7 +1389,7 @@
 "uomini volete partire per Southbay allora andate al molo per imbarcarvi "
 "sulla nave."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
@@ -1397,7 +1397,7 @@
 "Mio signore, la seconda nave sta partendo. Ma l'ultima nave sarà qui tra un "
 "po' di tempo. Con il vostro aiuto possiamo resistere un po' più a lungo."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
@@ -1407,21 +1407,21 @@
 "sicuro. Principe Haldric, voi e vostri uomini dovete andare adesso! Andate "
 "al modo per imbarcarvi sulla nave per Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr "Mi signore, l'ultima nave sta partendo. Siamo in trappola!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 "Mio signore, la nave non è ancora qui. Aiutateci a difenderci contro gli "
 "orchi."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
@@ -1431,15 +1431,15 @@
 "Haldric ti condurrà là. Fino a quel momento aiutaci a difenderci contro gli 
"
 "orchi."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr "Lasciami trovare la pace nella morte! Amore mio, sarò da te pres-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr "Avevamo bisogno di lui per uscire di qui. Siamo in trappola!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
@@ -1447,19 +1447,19 @@
 "Siamo scappati dagli orchi prima di venire intrappolati dal ghiaccio! Adesso "
 "andiamo a Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "Sono sicuro di aver già detto che non posso galleggiare."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Posso suggerire una piccola deviazione?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr "Perché?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
@@ -1467,7 +1467,7 @@
 "Tu hai il Rubino di Fuoco, ma non sai minimamente cosa faccia, giusto? Tu "
 "conosci quel Lich che hai pietrificato appena fuori Southbay-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
@@ -1475,7 +1475,7 @@
 "Sì, Lich Point! Dove abbiamo impiegato per la prima volta i maghi in "
 "battaglia ed abbiamo combattuto contro la vostra gente."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
@@ -1485,13 +1485,13 @@
 "Desiderava il Rubino e lo stava studiando. L'unica copia dei suoi appunti è "
 "andata pietrificata assieme a lui."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 "Se sbarchiamo fuori da Southbay saremmo in trappola. Di questo ne sono certo!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
@@ -1499,14 +1499,14 @@
 "La mia famiglia era di Southbay, mio padre era un soldato. Le entrate delle "
 "fogne cittadine sono vicine a quel Lich fossilizzato."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 "Wow, inizia a sembrare un piano pericoloso. Tenente Aethyr, ti unirai a noi?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
@@ -1516,14 +1516,14 @@
 "c'è nient'altro per me. Resterò qui, quando gli Orchi mi scacceranno da "
 "Clearwater Port non ci saranno nient'altro che macerie qui!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 "I contadini sembrano apprezzarti. Chissà, magari potranno esserti d'aiuto."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/la.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/la.po:1.11 wesnoth/po/wesnoth-trow/la.po:1.12
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/la.po:1.11  Sun Feb 27 15:43:53 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/la.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-11 22:10+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -925,7 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -944,40 +944,40 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -985,18 +985,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1006,7 +1006,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1015,7 +1015,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1023,191 +1023,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/nl.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/nl.po:1.25 wesnoth/po/wesnoth-trow/nl.po:1.26
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/nl.po:1.25  Sun Feb 27 15:43:54 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/nl.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Pieter Vermeylen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -942,7 +942,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -961,40 +961,40 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1002,18 +1002,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1023,7 +1023,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1032,7 +1032,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1040,191 +1040,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/no.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/no.po:1.24 wesnoth/po/wesnoth-trow/no.po:1.25
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/no.po:1.24  Sun Feb 27 15:43:54 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/no.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-18 20:24+0100\n"
 "Last-Translator: Erik <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -973,7 +973,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 #, fuzzy
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Svartvann Havn"
@@ -1001,40 +1001,40 @@
 "#Delfador dør\n"
 "#Tiden renner ut"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1042,18 +1042,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1063,7 +1063,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1072,7 +1072,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1080,192 +1080,192 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 #, fuzzy
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr "Havmannherre"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/pl.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/pl.po:1.24 wesnoth/po/wesnoth-trow/pl.po:1.25
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/pl.po:1.24  Sun Feb 27 15:43:54 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/pl.po       Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -927,7 +927,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -946,40 +946,40 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -987,18 +987,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1008,7 +1008,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1017,7 +1017,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1025,191 +1025,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/pt_BR.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/pt_BR.po:1.29 
wesnoth/po/wesnoth-trow/pt_BR.po:1.30
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/pt_BR.po:1.29       Sun Feb 27 15:43:54 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/pt_BR.po    Sun Feb 27 19:55:43 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-27 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -1161,7 +1161,7 @@
 msgstr "Sinta minha fúria, cão!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Porto de Clearwater"
 
@@ -1192,23 +1192,23 @@
 "#Morte do Tenente Aethyr ou\n"
 "#Perder o último navio"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
@@ -1218,11 +1218,11 @@
 "seus calcanhares. Apesar dos orcs ainda não terem conseguido pegá-lo, a 
neve "
 "do inverno sim, e não se vê nenhum navio no porto."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr "Ha! O porto de Clearwater ainda está de pé!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
@@ -1230,7 +1230,7 @@
 "Tenente, quem está em comando aqui? E onde estão os navios? Nós arriscamos 
"
 "ficar presos nesta cidade o inverno inteiro se este porto congelar."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1242,7 +1242,7 @@
 "estar de volta em alguns dias. Nossas forças atacaram os orcs quando eles "
 "saíram dos pântanos de Esten, e nós até fizemos eles voltarem para o 
pântano!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
@@ -1252,11 +1252,11 @@
 "cercaram. Nós perdemos a maior parte de nossas forças, senhor, incluindo o "
 "Rei de Clearwater, que estava liderando o avanço."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "Isso é horrível!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1272,7 +1272,7 @@
 "todos, e a maior parte dos suprimentos de inverno. Estão todos em Southbay. "
 "Pelo que parece, a cidade está lotada com refugiados de todas as partes."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 #, fuzzy
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
@@ -1288,7 +1288,7 @@
 "muralhas. Senão eu temo que seremos derrotados antes que os últimos tenham "
 "chance de ser evacuados."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1300,7 +1300,7 @@
 "que devem ser evacuados também. Nós viajamos muito, e temos muitos feridos, 
"
 "mas o ajudaremos a defender estas muralhas o quanto pudermos."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
@@ -1308,21 +1308,21 @@
 "Eu lhe agradeço, senhor. Mas temos que trazer conosco os Wesfolk também? "
 "Seria ... extremamente irregular. Você tem certeza disso?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr "Sim. Tenha certeza de que todos saibam que eles são nossos amigos."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Sim senhor!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 "É isso mesmo! Vocês vão precisar de nós para segurar as pontas até que 
os "
 "navios cheguem."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
@@ -1331,7 +1331,7 @@
 "Navios! Ninguém falou nada sobre navios. Quando que esta tortura acabará! "
 "Ahhh! Os orcs vão me ajudar a não pensar nessas coisas."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
@@ -1342,11 +1342,11 @@
 "centímetro de terra que tentarem tomar. Pelas nossas casas, pelas nossas "
 "famílias e pelo nosso Rei!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Você matou minha família! Morra!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
@@ -1355,7 +1355,7 @@
 "Eu lhe agradeço, senhor. Mas temos que trazer conosco os Wesfolk também? "
 "Seria ... extremamente irregular. Você tem certeza disso?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
@@ -1363,19 +1363,19 @@
 "Joguem seus corpos no mar! Eles estão em nossa mansão de inverno! Ah, e 
Tan-"
 "Vragar, espero que gostem de sua surpresinha!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr "A você que sai, em sua homenagem, que esta luz ilumine sua viagem!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr "Vau do finado"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr "A estrada do rio - Para o pântano de Esten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1383,7 +1383,7 @@
 "Senhor, o primeiro navio chegou! Príncipe Haldric, se você e seus homens 
já "
 "precisarem ir para Southbay, vá até o porto para subir no navio!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
@@ -1391,7 +1391,7 @@
 "Senhor, o primeiro navio está partindo, mas o segundo navio deve chegar em "
 "breve."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1399,7 +1399,7 @@
 "Senhor, o segundo navio chegou! Príncipe Haldric, se você e seus homens "
 "quiserem partir para Southbay, vá até o porto para subir no navio."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
@@ -1407,7 +1407,7 @@
 "Senhor, o seguindo navio está partindo. Mas logo o último navio chegará. 
Com "
 "sua ajuda podemos aguentar mais um pouco"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
@@ -1417,20 +1417,20 @@
 "para a segurança. Principe Haldric, você e seus homens devem partir agora! "
 "Vá para o porto para subir no navio para Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr "Senhor, o último navio está partindo. Estamos presos!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 "Senhor, o navio ainda nao chegou. Venha nos ajudar na defesa contra os orcs"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
@@ -1440,34 +1440,34 @@
 "que deve pisar aqui para entrar primeiro. Até lá, volte para as linhas de "
 "batalha contra os orcs."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr "Que a paz chegue a mim com a morte! Meu bem, logo estarei junto a..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr "Precisávamos dele para sair daqui. Estamos presos!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 "Escapamos dos orcs antes de sermor presos no gelo! Agora, para Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "Acho que já mencionei que eu não sei nadar."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Posso sugerir uma pequena mudança de planos?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr "Por que?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
@@ -1475,7 +1475,7 @@
 "Você tem o Rubi de Fogo, mas você não faz idéia de pra que ele serve, 
certo? "
 "Você sabe que o Lich que está petreficado perto de Southbay..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
@@ -1483,7 +1483,7 @@
 "Sim, Praia do Lich! Onde o meu povo usou magos em batalha pela primeira vez, "
 "e então começamos a vencer a guerra contra o seu povo."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
@@ -1493,14 +1493,14 @@
 "Lenvan. Ele desejava o rubi, e o estava estudando. A única cópia de suas "
 "anotações foi petreficada junto a ele."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 "Se nós desenbarcarmos fora de Southbay, estaremos presos. Disso tenho "
 "certeza!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
@@ -1508,7 +1508,7 @@
 "Minha família era de Southbay, meu pai um soldado lá. O esgoto da cidade 
tem "
 "uma entrada que é perto do fóssil do Lich."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
@@ -1516,7 +1516,7 @@
 "Nossa... isso está começando a parecer um plano maluco. Tenente Aethyr, 
você "
 "vem conosco?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
@@ -1526,7 +1526,7 @@
 "Não há nada mais para mim. Eu ficarei, e quando os orcs finalmente tomarem 
o "
 "porto de Clearwater, não terei deixado pedra sobre pedra aqui!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
@@ -1534,7 +1534,7 @@
 "Os fazendeiros parecem gostar de você. Quem sabe, talvez eles possam ajudá-"
 "lo."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po:1.32 wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po:1.33
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po:1.32  Sun Feb 27 15:43:54 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po       Sun Feb 27 19:55:44 2005
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-26 17:02+0300\n"
 "Last-Translator: Alexandr Menovchicov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -967,7 +967,7 @@
 msgstr "Почувствуй мой гнев, друг!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Порт чистой воды"
 
@@ -997,40 +997,40 @@
 "#Смерть Лейтенанта Айтура или\n"
 "#Не успеть на последний корабль"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr "Лейтенант Айтур"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr "Тан-Врагар"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr "Тан-Бург"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr "Ут'Тан-Врорк"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr "Ха! Порт чистой воды всё ещё 
сопротивляется!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1038,18 +1038,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "Это ужасно!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1059,7 +1059,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1068,7 +1068,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1076,68 +1076,68 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Да Сэр!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 "Да сэр, так точно! Вы должны нам помочь 
продержаться, пока не приплывут "
 "корабли."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Ты убил мою семью! Умри!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1145,14 +1145,14 @@
 "Мой лорд, первый корабль прибыл! Принц 
Халдрик, если Вы и Ваши люди хотите "
 "покинуть Южный залив, идите к пирсу и перех
одите на борт корабля."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 "Мой лорд, первый корабль отплывает. Второй 
корабль приплывёт очень скоро."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1160,7 +1160,7 @@
 "Мой лорд, второй корабль прибыл! Принц 
Халдрик, если Вы и Ваши люди хотите "
 "покинуть Южный залив, идите к пирсу и перех
одите на борт корабля."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
@@ -1168,7 +1168,7 @@
 "Мой лорд, второй корабль отплывает. 
Последний корабль приплывёт не скоро. С "
 "Вашем помощью мы можем подождать ещё 
немного"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
@@ -1178,101 +1178,101 @@
 "людей. Принц Халдрик, если Вы и Ваши люди х
отите покинуть Южный залив, идите "
 "к пирсу и переходите на борт корабля."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr "Мой лорд, последний корабль отплывает. 
Мы в ловушке!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr "Мой лорд, корабль ещё не приплыл. 
Помогите нам защититься от орков"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr "Он нужен был нам чтобы убраться 
отсюда. Мы в ловушке!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr "Почему?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/sk.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/sk.po:1.24 wesnoth/po/wesnoth-trow/sk.po:1.25
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/sk.po:1.24  Sun Feb 27 15:43:54 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/sk.po       Sun Feb 27 19:55:44 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:12+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -931,7 +931,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -950,40 +950,40 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -991,18 +991,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1012,7 +1012,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1021,7 +1021,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1029,191 +1029,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/sl.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/sl.po:1.23 wesnoth/po/wesnoth-trow/sl.po:1.24
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/sl.po:1.23  Sun Feb 27 15:43:54 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/sl.po       Sun Feb 27 19:55:44 2005
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.6-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -927,7 +927,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -946,40 +946,40 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -987,18 +987,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1008,7 +1008,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1017,7 +1017,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1025,191 +1025,191 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po:1.40 wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po:1.41
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po:1.40  Sun Feb 27 15:43:54 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po       Sun Feb 27 19:55:44 2005
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-14 14:07+0100\n"
 "Last-Translator: tephlon\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
@@ -75,7 +75,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69
@@ -1119,7 +1119,7 @@
 msgstr "Känn min vrede, ditt monster!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Klarvattnet"
 
@@ -1149,23 +1149,23 @@
 "#Löjtnant Aethyr dör\n"
 "#Missa sista skeppet"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr "Löjtnant Aethyr"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr "Tan-Vragar"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr "Tan-Burg"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr "Ut'Tan-Vrork"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
@@ -1175,11 +1175,11 @@
 "om orcherna inte hunnit upp honom än, så har vintersnön gjort det, och "
 "skeppen verkar ha seglat iväg."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr "Ha! Klarvattnet håller stånd!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
@@ -1187,7 +1187,7 @@
 "Löjtnant, vem har befälet här? Och var är skeppen? Vi riskerar att bli "
 "fångna här i staden över vintern om hamnen fryser till."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 "Våra trupper anföll orcherna precis när de kom ut ur Estenträsket, och vi 
"
 "lyckades mota ut dem i träsket igen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
@@ -1209,11 +1209,11 @@
 "igenom våra ställningar. Vi förlorade största delen av vår styrka, ers 
nåd, "
 "och även Klarvattnets kung, som hjältemodigt ledde våra trupper i striden."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "Men det är ju fruktansvärt!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1229,7 +1229,7 @@
 "flesta av vårt folk, och en stor del av våra vinterförråd. De har åkt 
till "
 "Sunnanvik, och staden är fylld till brädden med flyktingar."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1243,7 +1243,7 @@
 "skydda våra murar. Annars fruktar jag att fienden översvämmar staden innan 
"
 "alla har hunnit komma härifrån."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1255,7 +1255,7 @@
 "evakueras de med. Vi har rest långt och har många sårade, men vi skall "
 "hjälpa er att försvara dessa murar så långt det går."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
@@ -1263,21 +1263,21 @@
 "Jag tackar er, ers nåd. Men vi ska alltså ta med dessa ur wesfolket också? 
"
 "Det skulle vara...högst ovanligt. Är ni säker, ers nåd?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr "Ja. Försäkra er om att det begrips att dessa är våra vänner. "
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Uppfattat!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 "Uppfattat, säger du! Du måste hjälpa oss att hålla ut tills skeppen 
kommer "
 "tillbaka."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
@@ -1285,7 +1285,7 @@
 "Skepp! Ingen sa något om några skepp! Slutar aldrig den här tortyren! Ahh, 
"
 "orcherna kommer att hjälpa mig att tänka på annat. "
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
@@ -1295,11 +1295,11 @@
 "Tills dess ska vi se till att orcherna får betala dyrt för varje tum land. "
 "För våra hem, för vår fallna kung!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Du dödade min familj! Dö!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
@@ -1307,7 +1307,7 @@
 "<Muttrande> 'Ta med dessa ur wesfolket också?' Bah! 'Det skulle vara... "
 "högst ovanligt.' Jag skall visa er vad ovanligt är..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
@@ -1315,19 +1315,19 @@
 "Ut med dem i havet! De är i våra vinterboningar! Åh, och Tan-Vragar, jag "
 "hoppas att de uppskattar din lilla överraskning!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr "Ett tips till dig, ge dig av, så får du nog en bättre dag!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr "Dödmansvadet"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr "Flodvägen - Till Estenträsket"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1335,14 +1335,14 @@
 "Ers nåd, det första skeppet är här! Prins Haldric, om ni och era mannar 
vill "
 "till Sunnanvik, gå då till piren för att gå ombord."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 "Ers nåd, det första skeppet seglar ut. Men det andra skeppet kommer snart."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1350,7 +1350,7 @@
 "Ers nåd, det andra skeppet har anlänt! Prins Haldric, om ni och era mannar "
 "vill ta er till Sunnanvik, så måste ni gå ner till piren."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
@@ -1358,7 +1358,7 @@
 "Ers nåd, det andra skeppet lämnar kajen. Men det sista skeppet kommer 
snart. "
 "Med er hjälp kan vi hålla ut en liten stund till."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
@@ -1368,21 +1368,21 @@
 "i säkerhet! Prins Haldric, ni och era män måste ge er av nu! Gå ner till "
 "piren!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr "Ers nåd, det sista skeppet ger sig av. Vi är fast här!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 "Es nåd, skeppet är inte här ännu. Kom och hjälp oss att försvara oss 
mot "
 "orcherna."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
@@ -1392,34 +1392,34 @@
 "Haldric gå dit, för att leda er till skeppet. Fram till dess, hjälp oss 
att "
 "försvara oss mot orcherna."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr "Låt mig dö ifred! Min älskade, jag kommer sna-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr "Vi behövde få honom härifrån. Vi är i fällan!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 "Vi lyckade fly från orcherna innan isen fångade oss! Nu, mot Sunnanvik."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "Jag är säker på att jag sa att jag inte flyter."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Får jag föreslå en liten omväg?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr "Varför då?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
@@ -1427,7 +1427,7 @@
 "Du har Eldrubinen, men har ingen aning om vad den kan göra, eller hur? Du "
 "vet den där förstenade häxmästaren alldeles utanför Sunnanvik-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
@@ -1435,7 +1435,7 @@
 "Ja, Häxmästarudden! Där vi använde magiker i strid för första gången, 
och "
 "vände krigslyckan för vårt folk. "
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
@@ -1445,14 +1445,14 @@
 "Lenvan. Han hade rubinen, och studerade den. De enda anteckningarna som "
 "finns blev förstenade tillsammans med honom."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 "Om vi går iland utanför Sunnanvik, så går vi rakt i fällan. Det är jag 
säker "
 "på!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
@@ -1460,7 +1460,7 @@
 "Min familj kommer från Sunnanvik, och min far var soldat där. Stadens kloak 
"
 "mynnar nära det där häxmästarfossilet."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
@@ -1468,7 +1468,7 @@
 "Oj, detta börjar låta farligt likt en plan. Löjtnant Aethyr, följer du 
med "
 "oss?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
@@ -1478,13 +1478,13 @@
 "kvar där för mig. Jag stannar, och när orcherna lyckas bända Klarvattnet 
hur "
 "mina händer, så kommer det inte finnas annat än grus kvar!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr "Bönderna verkar tycka om dig. Vem vet, de kanske kan hjälpa till."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot:1.24 
wesnoth/po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot:1.25
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot:1.24       Sun Feb 27 15:43:54 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot    Sun Feb 27 19:55:44 2005
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:46 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:42 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:45 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:58 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:34 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:42 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:42 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:37 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:38 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:48 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:43 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:54 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:67 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:52 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:43 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:45 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:46 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:27 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:34 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:52
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:46 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:42 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:45 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:42 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:27 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:47 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:55 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:52 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:48 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:69 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:58 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:34 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:42 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:42 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:37 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Temple_of_the_Deep.cfg:38 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:48 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:43 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:54 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:67 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:52 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:43 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:45 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:46 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:27 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:34 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:52
 msgid "Prince Haldric"
 msgstr ""
 
@@ -724,7 +724,7 @@
 msgid "Feel my wrath you fiend!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:455
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -743,195 +743,195 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:65
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:66
 msgid "Lieutenant Aethyr"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:88
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:89
 msgid "Tan-Vragar"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:124
 msgid "Tan-Burg"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:159
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:160
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:248
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:249
 msgid "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on 
his heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, 
and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:254
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:255
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:260
 msgid "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk 
being trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:265
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:266
 msgid "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is 
evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few 
days. Our forces engaged the Orcs as they exited the Swamp of Esten, we even 
pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:271
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:272
 msgid "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly 
overran our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King 
of Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:277
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:283
 msgid "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And 
still they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to 
Southbay. We've been busy evacuating the rest of the populace. The army bought 
us enough time to evacuate almost all our people, and most of the winter 
stores. They've gone to Southbay, apparently the city is brimming with refugees 
from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:288
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:289
 msgid "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. 
You, my lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I 
may be frank my lord, our defenses are stretched thin and we could use all the 
help we can get to hold our walls. Otherwise I fear that we will be overrun 
before the last of the people can be evacuated."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:294
 msgid "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are 
right on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they 
are to be evacuated as well. We have traveled far and bear many wounded, but we 
will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:300
 msgid "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would 
be...highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:315
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:321
 msgid "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! 
Ahh, the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:327
 msgid "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more 
boat loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our 
land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:339
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:349
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:350
 msgid "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly 
irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:357
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:358
 msgid "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, 
I hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:395
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:415
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:435
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your 
men must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:646
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:647
 msgid "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive 
shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
 msgid "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your 
men want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:698
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:699
 msgid "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here 
before long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:730
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
 msgid "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can 
flee to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to 
board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:750
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:751
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:807 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:863 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:808 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:864 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:821 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:876 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:931
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:822 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:877 
data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:932
 msgid "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where 
Prince Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend 
against the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:955
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on 
to Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:973
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:979
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:983
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:984
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:988
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:989
 msgid "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? 
You know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:994
 msgid "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned 
the tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord 
Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes 
got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1003
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
 msgid "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am 
sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1009
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
 msgid "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's 
sewer entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1014
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1015
 msgid "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant 
Aethyr will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1020
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1021
 msgid "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is 
nothing left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port 
away from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1026
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1027
 msgid "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of 
some help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1031
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1032
 msgid "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and 
fight hard my friend!"
 msgstr ""
 
Index: wesnoth/po/wesnoth/bg.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/bg.po:1.18 wesnoth/po/wesnoth/bg.po:1.19
--- wesnoth/po/wesnoth/bg.po:1.18       Sun Feb 27 15:43:32 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/bg.po    Sun Feb 27 19:55:38 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-20 19:16+0200\n"
 "Last-Translator: Anton (Atilla) Tsigularov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -6759,7 +6759,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -6956,7 +6956,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+msgid "Login: "
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -6964,8 +6964,9 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
+msgstr "Изберете странта си:"
 
 #: src/game.cpp:1402
 msgid "Error loading game configuration files: '"
@@ -7111,31 +7112,35 @@
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Играч/Тип"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+msgid "Height:"
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
+msgstr "Терени"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+msgid "Bump Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Села"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Формация на земната маса"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -7163,7 +7168,8 @@
 msgstr "Свързване към сървър"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Изберете сървър към които да се 
вържете"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -7196,118 +7202,118 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Отбор"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Играч/Тип"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Фракция"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Цвят"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Злато"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Компютър срещу компютър"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Аз съм готов"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Лоби на играта"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Играч в мрежата"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Локален Играч"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Компютър"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Празно"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
-msgid "Era not available"
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
+msgid "Era not available: "
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Червен"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Син"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Зелен"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Жълт"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Лилав"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Оранжев"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Сив"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Бял"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Кафяв"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Това не е игра за мултиплейър"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -7315,31 +7321,31 @@
 "Условия за победа\n"
 "@Убиийте лидерите на врага/враговете"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Изчакване за играчи да се присъеденят. 
"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Име на играта"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Ера"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Карта за игра"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Наблюдаващи"
 
@@ -7481,6 +7487,10 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Няма свободни страни в играта"
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+msgid "Era not available"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 msgid "No multiplayer sides found"
 msgstr ""
@@ -7596,7 +7606,8 @@
 msgstr "Атакувай противника"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Избор на оръжие"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -7649,6 +7660,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Лидер"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Села"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Надници"
@@ -7666,7 +7681,8 @@
 msgstr "Набор"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Избор на еденица"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -7726,7 +7742,8 @@
 msgstr "Привикване"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Съобщение"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -7808,7 +7825,7 @@
 
 #: src/playturn.cpp:2461
 #, fuzzy
-msgid "Label"
+msgid "Label:"
 msgstr "Знак"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -7922,6 +7939,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Селище на съюзник"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Наблюдаващи"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Ръководство"
Index: wesnoth/po/wesnoth/ca.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/ca.po:1.53 wesnoth/po/wesnoth/ca.po:1.54
--- wesnoth/po/wesnoth/ca.po:1.53       Sun Feb 27 15:43:32 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/ca.po    Sun Feb 27 19:55:38 2005
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-19 10:20+0100\n"
 "Last-Translator: Jordà Polo <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -8016,7 +8016,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "La Batalla per Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -8217,7 +8217,8 @@
 msgstr "Juga una partida contra la màquina"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Nom"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -8225,7 +8226,8 @@
 msgstr "Idioma"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Trieu el vostre idioma"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -8377,31 +8379,38 @@
 msgstr "Generador de mapes"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr "Jugadors"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Jugadors:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Amplada"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Alçada"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Iteracions"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Elevació"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Llogarets"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Perfil"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -8429,7 +8438,8 @@
 msgstr "Connectar amb el servidor"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Trieu el servidor a connectar"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -8462,119 +8472,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Equip"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Jugador/Tipus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Facció"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Color"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Or"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Ordinador contra Ordinador"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Estic preparat"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Sala de joc"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Jugador xarxa"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Jugador local"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Ordinador"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Buit"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "No hi ha objectius"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Vermell"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Blau"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Verd"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Groc"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Lila"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Taronja"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Gris"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Blanc"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Marró"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Aquest fitxer no correspon a una partida multijugador."
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8582,31 +8592,31 @@
 "Victòria\n"
 "@Derrota els líders enemics"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Esperant que s'uneixin jugadors"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Nom de la partida:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Era:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Mapa a jugar:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Boira de guerra"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Observadors"
 
@@ -8742,6 +8752,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "No hi ha bàndols disponibles en aquesta partida."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "No hi ha objectius"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8860,7 +8875,8 @@
 msgstr "Atac enemic"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Trieu l'arma"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8911,6 +8927,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Líder"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Llogarets"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Manteniment"
@@ -8928,7 +8948,8 @@
 msgstr "Recluta"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Seleccioneu unitat"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8988,7 +9009,8 @@
 msgstr "Reincorpora"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Missatge"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -9068,7 +9090,8 @@
 msgstr "Posa etiqueta"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Etiqueta"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -9185,6 +9208,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Llogaret aliat"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Observadors"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Tutoria"
@@ -9271,6 +9299,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutral"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Jugadors"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Equip"
Index: wesnoth/po/wesnoth/cs.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/cs.po:1.35 wesnoth/po/wesnoth/cs.po:1.36
--- wesnoth/po/wesnoth/cs.po:1.35       Sun Feb 27 15:43:33 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/cs.po    Sun Feb 27 19:55:38 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-30 12:32+0200\n"
 "Last-Translator: David Nečas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -7504,7 +7504,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Bitva o Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -7711,7 +7711,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Jméno"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -7719,7 +7720,8 @@
 msgstr "Jazyk"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Vyber si jazyk"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -7876,31 +7878,38 @@
 msgstr "Generátor map"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
 msgstr "Hráčů"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Šířka"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Výška"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Opakování"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Hrbolatost"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Vesnic"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Typ krajiny"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -7929,7 +7938,8 @@
 msgstr "Připoj se na server"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Vyber si hostitele k připojení"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -7962,119 +7972,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Tým"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Hráč/Typ"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Frakce"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Barva"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Zlatých"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Počítač proti počítači"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Můžeme začít"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Herní předsíň"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Síťový hráč"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Místní hráč"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Počítačový hráč"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdný"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "K dispozici nejsou žádné úkoly."
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Červená"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Modrá"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Zelená"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Žlutá"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Fialová"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Oranžová"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Šedá"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Bílá"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Hnědá"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Toto není uložená hra více hráčů"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8082,31 +8092,31 @@
 "Vítězství\n"
 "@Znič nepřátelské(ho) vůdce"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Čekám, až se připojí ostatní hráči"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Název hry"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Epocha"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Mapa k hraní"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Mlha války"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Pozorovatelé"
 
@@ -8245,6 +8255,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "V této hře nejsou k disposici žádné strany."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "K dispozici nejsou žádné úkoly."
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8362,7 +8377,8 @@
 msgstr "Zaútoč na nepřítele"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Vyber zbraň"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8410,6 +8426,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Vůdce"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Vesnic"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Výdaje"
@@ -8427,7 +8447,8 @@
 msgstr "Naverbuj"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Vyber jednotku"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8488,7 +8509,8 @@
 msgstr "Přivolej"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Zpráva"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8568,7 +8590,8 @@
 msgstr "Umísti popisek"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Název"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -8684,6 +8707,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Spojenecká vesnice"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Pozorovatelé"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Výcvik"
@@ -8771,6 +8799,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutrální"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Hráčů"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Tým"
Index: wesnoth/po/wesnoth/da.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/da.po:1.37 wesnoth/po/wesnoth/da.po:1.38
--- wesnoth/po/wesnoth/da.po:1.37       Sun Feb 27 15:43:33 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/da.po    Sun Feb 27 19:55:38 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-13 17:48+0200\n"
 "Last-Translator: Mathias Bundgaard Svensson <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -7169,7 +7169,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Kampen om Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -7377,7 +7377,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Login"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -7385,7 +7386,8 @@
 msgstr "Sprog"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Vælg dit foretrukne sprog"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -7543,31 +7545,37 @@
 msgstr "Bane Generator"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
 msgstr "Spillere"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Bredde"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Højde"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Gentagelser"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+msgid "Bump Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Landsbyer"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Landform"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -7595,7 +7603,8 @@
 msgstr "Forbind til Server"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Vælg en vært at forbinde til"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -7628,119 +7637,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Hold"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Spiller/Typer"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Farve"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Guld"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Computer mod Computer"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Jeg er klar"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Spil Lobbyen"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Netværks Spiller"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Lokal Spiller"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Computer Spiller"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "En missioner tilgængelige"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Rød"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Grøn"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Lilla"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Grå"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Hvid"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Brun"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Dette er ikke et multiplayer spil"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -7748,31 +7757,31 @@
 "Sejr\n"
 "@Overvind fjendtlige leder(e)"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Venter på andre netværksspillere"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Navet på spillet"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Tid"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Bane at spille"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Krigståge"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Observator"
 
@@ -7911,6 +7920,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Der er ingen sider tilgængelige i dette spil."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "En missioner tilgængelige"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8030,7 +8044,8 @@
 msgstr "Angrib Fjende"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Vælg våben"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8081,6 +8096,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Leder"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Landsbyer"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Udgifter"
@@ -8098,7 +8117,8 @@
 msgstr "Rekruter"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Vælg enhed"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8159,7 +8179,8 @@
 msgstr "Genindkald"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Besked"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8239,7 +8260,8 @@
 msgstr "Sæt Label"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Label"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -8353,6 +8375,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Allieret landsby"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Observator"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
@@ -8441,6 +8468,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutral"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Spillere"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Hold"
Index: wesnoth/po/wesnoth/de.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.68 wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.69
--- wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.68       Sun Feb 27 15:43:34 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/de.po    Sun Feb 27 19:55:39 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-20 15:18+0100\n"
 "Last-Translator: Nils Kneuper <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -8392,7 +8392,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "The Battle for Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -8593,7 +8593,8 @@
 msgstr "Eine Partie gegen den Computer eröffnen"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Euer Name"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -8601,7 +8602,8 @@
 msgstr "Sprache"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Wählt die gewünschte Sprache"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -8759,32 +8761,40 @@
 msgid "Map Generator"
 msgstr "Zufallskartengenerator"
 
+# edited by ivanovic
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr "Spieler"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Spieler:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Breite"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Höhe"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Iterationen"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Hügelgrösse"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Dörfer"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Landschaft"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -8812,7 +8822,8 @@
 msgstr "Mit Gastgeber verbinden"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Wählt den Gastgeber, zu dem Ihr euch verbinden wollt"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -8845,119 +8856,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Team"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Spieler/Typ"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Fraktion"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Farbe"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Gold"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr " Computer gegen Computer "
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Ich bin bereit"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Empfangshalle"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Netzwerkspieler"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Lokaler Spieler"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Computer"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Keine Missionsziele vorhanden"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Rot"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Blau"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Grün"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gelb"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Rosa"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Grau"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Weiß"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Braun"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Dies ist kein Mehrspieler-Spielstand"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8965,7 +8976,7 @@
 "Sieg:\n"
 "@Besiegt alle gegnerischen Heerführer"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Warte auf weitere Mitspieler..."
@@ -8973,26 +8984,26 @@
 # edited by ivanovic
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Name der Partie:"
 
 # edited by ivanovic
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Ära:"
 
 # edited by ivanovic
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Verfügbare Karten:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Nebel des Krieges"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Beobachter"
 
@@ -9137,6 +9148,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Es sind keine Plätze in dieser Partie verfügbar."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Keine Missionsziele vorhanden"
+
 # Die Übersetzung ist falsch
 # Passt auch noch nicht ganz
 # aber anscheinend kann man diesen Fehler kaum bekommen
@@ -9258,7 +9274,8 @@
 msgstr "Gegner angreifen"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Waffe auswählen"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -9312,6 +9329,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Heerführer"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Dörfer"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Ausgaben"
@@ -9329,7 +9350,8 @@
 msgstr "Ausbilden"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Einheit auswählen"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -9392,7 +9414,8 @@
 msgstr "Einberufen"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Nachricht"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -9474,7 +9497,8 @@
 msgstr "Beschriftung erstellen"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Beschriftung"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -9593,6 +9617,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Verbündetes Dorf"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Beobachter"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Einführung"
@@ -9681,6 +9710,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutral"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Spieler"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Team"
Index: wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po:1.34 wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po:1.35
--- wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po:1.34    Sun Feb 27 15:43:34 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po Sun Feb 27 19:55:39 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-26 17:05+0100\n"
 "Last-Translator: Konstantinos Karasavvas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -6481,7 +6481,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Η Μάχη για το Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -6684,7 +6684,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+msgid "Login: "
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -6692,7 +6692,8 @@
 msgstr "Γλώσσα"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -6841,32 +6842,38 @@
 msgstr "Δημιουργία Χάρτη"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
 msgstr "Παίκτες"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Πλάτος"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Ύψος"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
+msgstr "Εισαγωγή"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+msgid "Bump Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Χωριά"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
+msgstr "Ακύρωση Αναίρεσης"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
 msgid "Roads Between Castles"
@@ -6894,8 +6901,9 @@
 msgstr "Συνδεθείτε με έναν Εξυπηρέτη"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
+msgstr "Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο Η/Υ 
απέτυχε"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
 msgid "Connecting to remote host..."
@@ -6926,145 +6934,145 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Ομάδα"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Χρώμα"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Χρυσά"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
-msgid "Era not available"
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
+msgid "Era not available: "
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Περιμένοντας να ξεκινήσει το 
παχνίδι..."
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Όνομα παιχνιδιού"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Ομίχλη του Πολέμου"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Παρατηρητές"
 
@@ -7201,6 +7209,10 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr ""
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+msgid "Era not available"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 msgid "No multiplayer sides found"
 msgstr ""
@@ -7315,7 +7327,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Επιλέξτε όπλο"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -7361,6 +7374,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Ηγέτης"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Χωριά"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Συντήρηση"
@@ -7378,7 +7395,8 @@
 msgstr "Στρατολόγηση"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Επιλέξτε"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -7433,7 +7451,8 @@
 msgstr "Ανάκληση"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Μήνυμα"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -7513,7 +7532,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+msgid "Label:"
 msgstr ""
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -7613,6 +7632,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr ""
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Παρατηρητές"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Εκμάθηση"
@@ -7699,6 +7723,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Παίκτες"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Ομάδα"
Index: wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po:1.11 wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po:1.12
--- wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po:1.11    Sun Feb 27 15:43:34 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po Sun Feb 27 19:55:39 2005
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10+CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-14 03:16+0200\n"
 "Last-Translator: ott <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -8008,7 +8008,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "The Battle for Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -8208,7 +8208,8 @@
 msgstr "Play a game against AI opponents"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Login"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -8216,7 +8217,8 @@
 msgstr "Language"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Choose your preferred language"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -8369,31 +8371,38 @@
 msgstr "Map Generator"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Players: "
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Width"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Height"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Iterations"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Bump Size"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Villages"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Landform"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -8421,7 +8430,8 @@
 msgstr "Connect to Host"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Choose host to connect to"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -8454,119 +8464,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Team"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Player/Type"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Faction"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Colour"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Gold"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr " Computer vs Computer "
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "I'm Ready"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Game Lobby"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Network Player"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Local Player"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Computer Player"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Empty"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "No objectives available"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Red"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Blue"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Green"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Yellow"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Purple"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Grey"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "White"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Brown"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "This is not a multiplayer save"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8574,31 +8584,31 @@
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Waiting for network players to join"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Name of game:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Era:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Map to play:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Fog Of War"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Observers"
 
@@ -8734,6 +8744,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "There are no available sides in this game."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "No objectives available"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8852,7 +8867,8 @@
 msgstr "Attack Enemy"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Choose weapon"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8901,6 +8917,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Leader"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Villages"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Upkeep"
@@ -8918,7 +8938,8 @@
 msgstr "Recruit"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Select unit"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8979,7 +9000,8 @@
 msgstr "Recall"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Message"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -9059,7 +9081,8 @@
 msgstr "Place Label"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Label"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -9173,6 +9196,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Allied village"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Observers"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
@@ -9261,6 +9289,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutral"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Players"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Team"
Index: wesnoth/po/wesnoth/es.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/es.po:1.47 wesnoth/po/wesnoth/es.po:1.48
--- wesnoth/po/wesnoth/es.po:1.47       Sun Feb 27 15:43:34 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/es.po    Sun Feb 27 19:55:39 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-12 02:00+0200\n"
 "Last-Translator: David Martínez Moreno <address@hidden>\n"
 "Language-Team: David Martínez Moreno <address@hidden>\n"
@@ -7518,7 +7518,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "La Batalla por Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -7720,7 +7720,8 @@
 msgstr "Jugar una partida contra oponentes con IA"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Entrar"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -7728,7 +7729,8 @@
 msgstr "Idioma"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Elija su idioma preferido"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -7881,31 +7883,38 @@
 msgstr "Generador de mapas"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
 msgstr "Jugadores"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Anchura"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Altura"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Iteraciones"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Elevación"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Aldeas"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Perfil de"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -7933,7 +7942,8 @@
 msgstr "Conectar al servidor del juego"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Escoja servidor al que conectar"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -7966,119 +7976,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Equipo"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Jugador/Tipo"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Bando"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Color"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Oro"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr " Ordenador contra Ordenador "
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Estoy listo"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Sala de juego"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Jugador en red"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Jugador local"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "IA (computadora)"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Vacío"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Objetivos no disponibles"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Rojo"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Azul"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Verde"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Amarillo"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Morado"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Naranja"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Gris"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Blanco"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Marrón"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Ésta no es una partida guardada en modo multijugador."
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8086,31 +8096,31 @@
 "Victoria\n"
 "@Derrota al/los líder/es enemigo/s"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Esperando a que se conecten jugadores..."
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Nombre de la partida"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Era"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Mapa para jugar"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Niebla de guerra"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Observadores"
 
@@ -8250,6 +8260,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "No hay más bandos disponibles en este juego."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Objetivos no disponibles"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8368,7 +8383,8 @@
 msgstr "Atacar al enemigo"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Escoger arma"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8420,6 +8436,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Líder"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Aldeas"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Mantenimiento"
@@ -8437,7 +8457,8 @@
 msgstr "Reclutar"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Seleccionar unidad"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8499,7 +8520,8 @@
 msgstr "Reincorporar"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Mensaje"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8579,7 +8601,8 @@
 msgstr "Poner etiqueta"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Etiqueta"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -8694,6 +8717,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Aldea aliada"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Observadores"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
@@ -8782,6 +8810,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutral"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Jugadores"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Equipo"
Index: wesnoth/po/wesnoth/et.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/et.po:1.6 wesnoth/po/wesnoth/et.po:1.7
--- wesnoth/po/wesnoth/et.po:1.6        Sun Feb 27 15:43:34 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/et.po    Sun Feb 27 19:55:39 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-27 15:46+0300\n"
 "Last-Translator: Mart Tõnso <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -6596,7 +6596,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Wesnothi Lahing"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -6796,7 +6796,8 @@
 msgstr "Mängi AI vastastega"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Login"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -6804,7 +6805,8 @@
 msgstr "Keel"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Vali oma eelistatud keel"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -6956,31 +6958,38 @@
 msgstr "Kaardigeneraator"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
 msgstr "Mängijad"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Laius"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Kõrgus"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Kordusi"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Muhu suurus"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Külad"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Maastiku kuju"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -7008,7 +7017,8 @@
 msgstr "Ühenda serveriga"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Vali millise serveriga ühendus luua"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -7039,116 +7049,118 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Meeskond"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Mängija/Tüüp"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Fraktsioon"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 msgid "Colour"
 msgstr "Värv"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Kuld"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Arvuti vs Arvuti"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Olen valmis"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Tühista"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Mängu ooteruum"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Võrgumängija"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Kohalik mängija"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Arvuti mängija"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Tühi"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
-msgid "Era not available"
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
+#, fuzzy
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Ajastu pole saadaval."
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Punane"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Sinine"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Roheline"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Kollane"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Purpur"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Oranž"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Hall"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Valge"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Pruun"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "See ei ole mitmemängija mängu salvestus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr "Ei leia ajastut"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -7156,27 +7168,30 @@
 "Võit\n"
 "@Alista vaenlaste juhid"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Ootan mängijate liitumist..."
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
-msgid "Name of game"
+#, fuzzy
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Mängu nimi"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
-msgid "Era"
+#, fuzzy
+msgid "Era:"
 msgstr "Ajastu"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
-msgid "Map to play"
+#, fuzzy
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Mängu kaart:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Sõjaudu"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Jälgijad"
 
@@ -7314,6 +7329,10 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Selles mängus ei ole mitme mängija pooli."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+msgid "Era not available"
+msgstr "Ajastu pole saadaval."
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 msgid "No multiplayer sides found"
 msgstr "Mitme mängija pooli ei leitud"
@@ -7430,7 +7449,8 @@
 msgstr "Ründa vaenlast"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Vali relv"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -7482,6 +7502,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Juht"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Külad"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Elatis"
@@ -7499,7 +7523,8 @@
 msgstr "Värba"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Vali üksus"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -7560,7 +7585,8 @@
 msgstr "Kutsu tagasi"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Teated"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -7640,7 +7666,8 @@
 msgstr "Paiguta silt"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Silt"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -7751,6 +7778,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Liitlaste külad"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Jälgijad"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Õpetus"
@@ -7837,5 +7869,8 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutraalne"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Mängijad"
+
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Meeskond"
Index: wesnoth/po/wesnoth/eu.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/eu.po:1.48 wesnoth/po/wesnoth/eu.po:1.49
--- wesnoth/po/wesnoth/eu.po:1.48       Sun Feb 27 15:43:34 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/eu.po    Sun Feb 27 19:55:39 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-14 21:32+0100\n"
 "Last-Translator: Julen Landa Alustiza <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  Basque\n"
@@ -6593,7 +6593,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -6790,7 +6790,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+msgid "Login: "
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -6798,7 +6798,8 @@
 msgstr "Hizkuntza"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Aukeratu zure lehentasunezko hizkuntza"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -6946,32 +6947,38 @@
 msgstr "Mapa Sortzailea"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr "Jokalariak"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Jokalariak: "
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Zabalera"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Altuera"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Iterazioak"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+msgid "Bump Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Herrixkak"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
+msgstr "Ausazkoa"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
 msgid "Roads Between Castles"
@@ -6998,7 +7005,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -7030,148 +7037,148 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Taldea"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Kolorea"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Urrea"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Ordenagailua vs Ordenagailua"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Prest Nago"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Sareko jokalaria"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Jokalari lokala"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Ordenagailuko jokalaria"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Hutsa"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Erabilgarria"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Gorria"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Urdina"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Berdea"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Horia"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Morea"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Laranja"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Grisa"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Zuria"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Marroia"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Sareko jokalariak sartu zain"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Jokuaren izena:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Garaia:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Guda lainoa"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Ikusleak"
 
@@ -7308,6 +7315,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr ""
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Erabilgarria"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 msgid "No multiplayer sides found"
 msgstr ""
@@ -7419,7 +7431,8 @@
 msgstr "Etsaia Eraso"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Arma aukeratu"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -7468,6 +7481,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Burua"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Herrixkak"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Gastuak"
@@ -7485,7 +7502,8 @@
 msgstr "Bildu"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Unitatea Aukeratu"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -7542,7 +7560,8 @@
 msgstr "Deitu"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Mezua"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -7622,7 +7641,8 @@
 msgstr "Etiketa ezarri"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Etiketa"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -7736,6 +7756,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Herrixka lagun"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Ikusleak"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Tutoriala"
@@ -7822,6 +7847,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutrala"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Jokalariak"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Taldea"
Index: wesnoth/po/wesnoth/fi.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/fi.po:1.35 wesnoth/po/wesnoth/fi.po:1.36
--- wesnoth/po/wesnoth/fi.po:1.35       Sun Feb 27 15:43:34 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/fi.po    Sun Feb 27 19:55:39 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Pasi Kallinen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -6656,7 +6656,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -6866,7 +6866,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Sisäänkirjautuminen"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -6874,7 +6875,8 @@
 msgstr "Kieli"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Valitse haluamasi kieli"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -7034,31 +7036,37 @@
 msgstr "Kartan luonti"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
 msgstr "Pelaajia"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Leveys"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Korkeus"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Iteraatioita"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+msgid "Bump Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Kyliä"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Maan muoto"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -7087,7 +7095,8 @@
 msgstr "Yhdistä palvelimeen"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Valitse isäntäkone johon yhdistetään"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -7120,119 +7129,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Joukkue"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Pelaaja/Tyyppi"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Puolue"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Väri"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Kultaa"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr " Tietokone vastaan Tietokone "
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Olen valmis"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Pelin aula"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Verkkopelaaja"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Paikallinen pelaaja"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Tietokonepelaaja"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Tyhjä"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Ei tavoitteita"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Punainen"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Sininen"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Vihreä"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Keltainen"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Purppura"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Oranssi"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Harmaa"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Valkoinen"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Ruskea"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Tämä ei ole moninpelin tallenne"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -7240,31 +7249,31 @@
 "Voitto\n"
 "@Lyö vihollisjohtaja(t)"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Odotetaan pelaajien mukaantuloa"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Pelin nimi"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Aika"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Pelattava kartta"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Tarkkailijat"
 
@@ -7407,6 +7416,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Tässä pelissä ei ole vapaita puolia."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Ei tavoitteita"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -7525,7 +7539,8 @@
 msgstr "Hyökkää vihollista"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Valitse ase"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -7574,6 +7589,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Johtaja"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Kyliä"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Ylläpito"
@@ -7591,7 +7610,8 @@
 msgstr "Värvää"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Valitse yksikkö"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -7655,7 +7675,8 @@
 msgstr "Kutsu veteraaniyksikkö"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Viesti"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -7735,7 +7756,8 @@
 msgstr "Aseta muistilappu"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Nimi"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -7848,6 +7870,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Ystävällinen kylä"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Tarkkailijat"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Harjoittelu"
@@ -7936,6 +7963,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutraali"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Pelaajia"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Joukkue"
Index: wesnoth/po/wesnoth/fr.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/fr.po:1.71 wesnoth/po/wesnoth/fr.po:1.72
--- wesnoth/po/wesnoth/fr.po:1.71       Sun Feb 27 15:43:36 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/fr.po    Sun Feb 27 19:55:40 2005
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-25 20:43+0100\n"
 "Last-Translator: Wesnoth French Translation Team <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Language fr\n"
@@ -8257,7 +8257,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "La Bataille pour Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -8463,7 +8463,8 @@
 msgstr "Jouer contre l'ordinateur"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Connexion"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -8471,7 +8472,8 @@
 msgstr "Langue"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Choisissez votre langue"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -8625,31 +8627,38 @@
 msgstr "Générateur de carte"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr "Joueurs"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Joueurs : "
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Largeur"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Hauteur"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Itérations"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Taille des collines"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Villages"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Forme du terrain"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -8677,7 +8686,8 @@
 msgstr "Connection au serveur"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Choisissez un serveur sur lequel vous connecter"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -8710,119 +8720,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Équipe"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Joueur/Type"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Faction"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Couleur"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Or"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Ordinateur contre ordinateur"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Je suis prêt"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Le Vestibule"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Joueur réseau"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Humain"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Ordinateur"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Vide"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Aucun objectif disponible"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Jaune"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Violet"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Gris"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Blanc"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Marron"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Cette sauvegarde ne provient pas d'un jeu multi-joueurs"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8830,31 +8840,31 @@
 "Victoire\n"
 "@Vaincre le(s) chef(s) ennemi(s)"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "En attente d'autres joueurs"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Nom du jeu :"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Ère :"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Carte à jouer :"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Brouillard de guerre"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Observateurs"
 
@@ -8993,6 +9003,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Il n'y a aucun camp de disponible."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Aucun objectif disponible"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -9110,7 +9125,8 @@
 msgstr "Attaquer l'ennemi"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Choisissez une arme"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -9164,6 +9180,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Chef"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Villages"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Entretien"
@@ -9181,7 +9201,8 @@
 msgstr "Recruter"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Sélectionner l'unité"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -9242,7 +9263,8 @@
 msgstr "Rappeler"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Message"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -9323,7 +9345,8 @@
 msgstr "Placez l'étiquette"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Étiquette"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -9441,6 +9464,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Village allié"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Observateurs"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Didacticiel"
@@ -9529,6 +9557,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutre"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Joueurs"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Équipe"
Index: wesnoth/po/wesnoth/hu.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/hu.po:1.40 wesnoth/po/wesnoth/hu.po:1.41
--- wesnoth/po/wesnoth/hu.po:1.40       Sun Feb 27 15:43:37 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/hu.po    Sun Feb 27 19:55:40 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-20 12:05+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none <address@hidden>\n"
@@ -7207,7 +7207,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Harc Wesnoth-ért"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -7406,7 +7406,8 @@
 msgstr "Játék indítása a Mestersége Intelligencia ellen"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Bejelentkezés"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -7414,7 +7415,8 @@
 msgstr "Nyelv"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Leginkább megfelelő nyelv kiválasztása"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -7567,31 +7569,38 @@
 msgstr "Pályarajzoló"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr "Játékosok"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Játékosok:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Szélesség"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Magasság"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Ismétlések"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Kiemelkedés mérete"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Falvak"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Területforma"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -7619,7 +7628,8 @@
 msgstr "Csatlakozás a játékszerverhez"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Válassz játékszervert a csatlakozáshoz"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -7652,119 +7662,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Csapat"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Játékos/Tpus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Faj"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Szín"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Arany"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr " Számítógép kontra Számítógép "
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Készen állok"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Játékcsarnok"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Hálózati játékos"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Helyi játékos"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Számítógép"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Üres"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Nincs elérhető cél"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Vörös"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Kék"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Zöld"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Sárga"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Lila"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Narancssárga"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Szürke"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Fehér"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Barna"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Ez nem egy többjátékos mentés"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -7772,31 +7782,31 @@
 "Győzöl, ha\n"
 "@Legyőződ az (összes) ellenfél vezérét"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Más játékosok csatlakozására várunk ..."
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Játék neve:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Éra:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Pálya a játékhoz:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Köd"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Megfigyelők"
 
@@ -7932,6 +7942,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Nincs szabad oldal ebben a játékban."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Nincs elérhető cél"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8047,7 +8062,8 @@
 msgstr "Ellenség megtámadása"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Válassz fegyvert"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8096,6 +8112,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Vezér"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Falvak"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Fenntartás"
@@ -8113,7 +8133,8 @@
 msgstr "Toborzás"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Válassz egységet"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8174,7 +8195,8 @@
 msgstr "Visszahívás"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Üzenet"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8256,7 +8278,8 @@
 msgstr "Címke elhelyezése"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Címke"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -8372,6 +8395,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Szövetséges falu"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Megfigyelők"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Gyakorlás"
@@ -8459,6 +8487,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "semleges"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Játékosok"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Csapat"
Index: wesnoth/po/wesnoth/it.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/it.po:1.42 wesnoth/po/wesnoth/it.po:1.43
--- wesnoth/po/wesnoth/it.po:1.42       Sun Feb 27 15:43:38 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/it.po    Sun Feb 27 19:55:40 2005
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-13 14:36+0100\n"
 "Last-Translator: DarkAmex <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -7784,7 +7784,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "The Battle for Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -7985,7 +7985,8 @@
 msgstr "Gioca una partita contro il Computer"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Login"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -7993,7 +7994,8 @@
 msgstr "Lingua"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Scegli la lingua che preferisci"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -8147,31 +8149,38 @@
 msgstr "Generatore Mappe"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr "Giocatori"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Giocatori:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Larghezza"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Altezza"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Iterazione"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Forza d'Urto"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Villaggi"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Forma della mappa"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -8199,7 +8208,8 @@
 msgstr "Connetti al Server"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Scegli l'host a cui connetterti"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -8232,119 +8242,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Squadra"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Giocatore/Tipo"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Fazione"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Colore"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Oro"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr " Computer contro Computer "
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Sono Pronto"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Game Lobby"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Giocatore Remoto"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Giocatore Locale"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Computer"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Vuoto"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Nessun obbiettivo disponibile"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Rosso"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Blu"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Verde"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Giallo"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Viola"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Arancione"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Grigio"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Bianco"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Marrone"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Questo non è un salvataggio per multigiocatori"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8352,31 +8362,31 @@
 "Vittoria\n"
 "@Sconfiggi il o i Condottieri nemici"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "In attesa i giocatori remoti si uniscano"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Nome della partita:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Era:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Mappa da giocare:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Nebbia di Guerra"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Osservatori"
 
@@ -8515,6 +8525,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Non ci sono posti liberi in questa partita"
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Nessun obbiettivo disponibile"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8632,7 +8647,8 @@
 msgstr "Attacca il Nemico"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Scegli l'arma"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8685,6 +8701,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Condottiero"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Villaggi"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Mantenimento"
@@ -8702,7 +8722,8 @@
 msgstr "Recluta"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Seleziona Unità"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8763,7 +8784,8 @@
 msgstr "Richiama"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Messaggio"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8843,7 +8865,8 @@
 msgstr "Imposta Etichetta"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Etichetta"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -8957,6 +8980,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Villaggio Alleato"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Osservatori"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
@@ -9045,6 +9073,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutrale"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Giocatori"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Squadra"
Index: wesnoth/po/wesnoth/la.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/la.po:1.20 wesnoth/po/wesnoth/la.po:1.21
--- wesnoth/po/wesnoth/la.po:1.20       Sun Feb 27 15:43:39 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/la.po    Sun Feb 27 19:55:41 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wesnoth Latin 0.8.9-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-16 12:52+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Polo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Latin\n"
@@ -7381,7 +7381,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Proelium pro Occidiseptentrione"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -7579,7 +7579,8 @@
 msgstr "Lusum contra adversarios IA ludere"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Inire"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -7587,7 +7588,8 @@
 msgstr "Lingua"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Linguam antepositam elige"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -7739,31 +7741,38 @@
 msgstr "Generator Chartarum"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr "Lusores"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Lusores: "
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Amplitudo"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Altitudo"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Iterationes"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Magnitudo tuberculi"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Pagi"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Forma terrae"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -7791,7 +7800,8 @@
 msgstr "Ad Hospitem Coniungere"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Hospitem elige ad quem coniungitur"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -7824,119 +7834,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Pars"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Lusor/Genus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Factio"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Color"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Aurum"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr " Computatrum contra Computatrum "
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Paratus Sum"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abrogare"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Atrium Lusus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Lusor ex Reti"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Lusor Localis"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Lusor Computatri"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Vacuus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Nullum propositum ad manum"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Ruber"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Caeruleus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Viridis"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Flavus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Purpura"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Luteus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Ravus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Albus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Fulvus"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Hoc salvatum non est plurum lusorum"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -7944,31 +7954,31 @@
 "Victoria\n"
 "@Ducem ducesve hostium vincere"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Exspecto ut lusores ex reti coniugerint"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Nomen lusus:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Aetas:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Charta ludenda:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Caligo Belli"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Spectatores"
 
@@ -8105,6 +8115,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Partes non adsunt ad manum in hoc lusu."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Nullum propositum ad manum"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8221,7 +8236,8 @@
 msgstr "Hostem Oppugnare"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Telum eligere"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8270,6 +8286,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Dux"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Pagi"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Impensa"
@@ -8287,7 +8307,8 @@
 msgstr "Conscribere"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Unitatem elegere"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8348,7 +8369,8 @@
 msgstr "Revocare"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Nuntius"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8428,7 +8450,8 @@
 msgstr "Titulus Loci"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Titulus"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -8541,6 +8564,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Pagus socius"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Spectatores"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Schola"
@@ -8629,6 +8657,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "crepusculi"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Lusores"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Pars"
Index: wesnoth/po/wesnoth/nl.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/nl.po:1.37 wesnoth/po/wesnoth/nl.po:1.38
--- wesnoth/po/wesnoth/nl.po:1.37       Sun Feb 27 15:43:39 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/nl.po    Sun Feb 27 19:55:41 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:03+0200\n"
 "Last-Translator: Pieter Vermeylen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7182,7 +7182,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Strijd om Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -7389,7 +7389,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Login"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -7397,7 +7398,8 @@
 msgstr "Taal"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Kies de taal:"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -7557,31 +7559,38 @@
 msgstr "Mapgenerator"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
 msgstr "Spelers"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Breedte"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Hoogte"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Herhalingen"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Landmassa Grootte"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Dorpen"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Landsoort"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -7609,7 +7618,8 @@
 msgstr "Verbind met Server"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Kies host om mee te verbinden"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -7642,119 +7652,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Team"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Speler/Type"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Factie"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Kleur"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Goud"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Computer vs Computer"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Klaar!"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Spel Lobby"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Netwerk Speler"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Lokale Speler"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Computer Speler"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Leeg"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Geen doel beschikbaar."
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Rood"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Blauw"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Groen"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Geel"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Paars"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Oranje"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Grijs"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Wit"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Bruin"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Dit is geen multiplayer opgeslagen spel."
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -7762,31 +7772,31 @@
 "Overwinning\n"
 "@Versla vijandige leider(s)"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Aan het wachten op netwerkspelers"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Naam van het spel"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Tijdperk"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Kaart om te spelen"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Oorlogsmist"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Observeerders"
 
@@ -7926,6 +7936,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Er zijn geen beschikbare kanten in dit spel."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Geen doel beschikbaar."
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8046,7 +8061,8 @@
 msgstr "Val Vijand Aan"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Kies wapen"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8095,6 +8111,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Leider"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Dorpen"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Onderhoudskost"
@@ -8112,7 +8132,8 @@
 msgstr "Recruteren"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Selecteer eenheid"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8172,7 +8193,8 @@
 msgstr "Oproepen"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Bericht"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8252,7 +8274,8 @@
 msgstr "Plaats Label"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Label"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -8365,6 +8388,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Geallieerd Dorp"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Observeerders"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Oefenen"
@@ -8452,6 +8480,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutraal"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Spelers"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Team"
Index: wesnoth/po/wesnoth/no.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/no.po:1.35 wesnoth/po/wesnoth/no.po:1.36
--- wesnoth/po/wesnoth/no.po:1.35       Sun Feb 27 15:43:40 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/no.po    Sun Feb 27 19:55:41 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-10 15:28+0100\n"
 "Last-Translator: Erik <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7117,7 +7117,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Kampen om Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -7336,7 +7336,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Logg inn"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -7344,7 +7345,8 @@
 msgstr "Språk"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Velg språket du foretrekker"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -7494,31 +7496,38 @@
 msgstr "Kartgenerator"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
 msgstr "Spillere"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Bredde"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Høyde"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Gjentagelser"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Humpstørrelse"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Landsbyer"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Landfasong"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -7547,7 +7556,8 @@
 msgstr "Fortsett forflytning"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Velg vert å koble til"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -7580,119 +7590,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Lag"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Spiller/Type"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Parti"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Farge"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Gullstykker"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr " La datamaskinen spille mot seg selv "
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Jeg er klar"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Vestibyle"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Nettverksspiller"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Menneske"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Datastyrt spiller"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom(t)"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Ingen mål tilgjengelig."
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Rød"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Grønn"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Lilla"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Oransje"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Grå"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Hvit"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Brun"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Dette er ikke et lagret flerspiller-spill"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -7700,31 +7710,31 @@
 "Seier:\n"
 "@Overvinn fiendens leder(e)"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Venter på at spillere skal opprette forbindelse"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Spillets navn"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Æra"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Kart å spille"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Krigståke"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Observatører"
 
@@ -7867,6 +7877,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Det er ingen tilgjengelige sider i dette spillet."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Ingen mål tilgjengelig."
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -7986,7 +8001,8 @@
 msgstr "Angrip fiende"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Velg våpen"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8036,6 +8052,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Leder"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Landsbyer"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Underhold"
@@ -8053,7 +8073,8 @@
 msgstr "Rekrutter"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Velg enhet"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8116,7 +8137,8 @@
 msgstr "Tilbakekall"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Beskjed"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8196,7 +8218,8 @@
 msgstr "Sett merkelapp"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Merkelapp"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -8316,6 +8339,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Gnomisk Plyndrer"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Observatører"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Opplæring"
@@ -8404,6 +8432,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "Nøytral"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Spillere"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Lag"
Index: wesnoth/po/wesnoth/pl.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/pl.po:1.41 wesnoth/po/wesnoth/pl.po:1.42
--- wesnoth/po/wesnoth/pl.po:1.41       Sun Feb 27 15:43:40 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/pl.po    Sun Feb 27 19:55:41 2005
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: Paweł Stradomski <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -7815,7 +7815,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Bitwa o Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -8017,7 +8017,8 @@
 msgstr "Gra przeciwko sztucznej inteligencji"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Login"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -8025,7 +8026,8 @@
 msgstr "Język"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Wybierz Twój preferowany język"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -8176,31 +8178,37 @@
 msgstr "Generator map"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr "Gracze"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Gracze:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Szerokość"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Wysokość"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Powtórzenia"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+msgid "Bump Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Wioski"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Rodzaj lądu"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -8228,7 +8236,8 @@
 msgstr "Podłącz do serwera"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Wybierz serwer do połączenia"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -8261,119 +8270,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Drużyna"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Gracz/Typ"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Strona"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Kolor"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Złoto"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Komputer kontra komputer"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Jestem gotowy"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Gracz sieciowy"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Gracz lokalny"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Komputer"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Puste"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Brak celów"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Czerwona"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Niebieska"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Zielona"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Żółta"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Fioletowa"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Pomarańczowa"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Szara"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Biała"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Brązowa"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "To nie jest zapisana gra wieloosobowa"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8381,31 +8390,31 @@
 "Zwycięstwo:\n"
 "@Pokonaj wrogich dowódców!"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Oczekiwanie na graczy sieciowych"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Nazwa gry:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Era:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Mapa do gry:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Mgła wojny"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Obserwatorzy"
 
@@ -8544,6 +8553,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Nie ma dostępnych stron w tej grze."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Brak celów"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8662,7 +8676,8 @@
 msgstr "Atakowanie nieprzyjaciela"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Wybór broni"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8711,6 +8726,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Dowódca"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Wioski"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Utrzymanie"
@@ -8728,7 +8747,8 @@
 msgstr "Rekrutuj"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Wybierz jednostkę"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8787,7 +8807,8 @@
 msgstr "Przywołaj"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Wiadomość"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8868,7 +8889,8 @@
 msgstr "Umieść opis"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Opis"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -8984,6 +9006,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Wioska sojusznika"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Obserwatorzy"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Ćwiczenia"
@@ -9072,6 +9099,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutralny"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Gracze"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Drużyna"
Index: wesnoth/po/wesnoth/pt_BR.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/pt_BR.po:1.37 wesnoth/po/wesnoth/pt_BR.po:1.38
--- wesnoth/po/wesnoth/pt_BR.po:1.37    Sun Feb 27 15:43:41 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/pt_BR.po Sun Feb 27 19:55:41 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-11 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7745,7 +7745,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "The Battle for Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -7953,7 +7953,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Entrar"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -7961,7 +7962,8 @@
 msgstr "Língua"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Escolha sua língua preferida"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -8121,31 +8123,38 @@
 msgstr "Gerador de mapa"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
 msgstr "Jogadores"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Largura"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Altura"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Iteraçoes"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Rugosidade"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Vilas"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Forma do terreno"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -8174,7 +8183,8 @@
 msgstr "Connectar-se ao servidor"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Escolha aonde se conectar"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -8207,119 +8217,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Time"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Jogador/Tipo"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Facção"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Cor"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Ouro"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr " Computador contra computador"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Estou pronto"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Sala de espera"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Jogador Remoto"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Jogador Local"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Computador"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Nenhum objetivo disponível"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Vermelho"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Azul"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Verde"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Amarelo"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Roxo"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Laranja"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Cinza"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Branco"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Marrom"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Este não é um jogo salvo de multijogadores"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8327,31 +8337,31 @@
 "Vitória\n"
 "@Derrotar o(s) lídere(s) inimigo(s)"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Esperando outros jogadores conectarem"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Nome do jogo"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Era"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Mapa para jogar"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Brumas de guerra"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Observadores"
 
@@ -8491,6 +8501,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Não tem times disponíveis neste jogo."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Nenhum objetivo disponível"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8610,7 +8625,8 @@
 msgstr "Atacar Inimigo"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Escolha a arma"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8660,6 +8676,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Líder"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Vilas"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Gasto"
@@ -8677,7 +8697,8 @@
 msgstr "Recrutar"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Selecionar unidade"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8738,7 +8759,8 @@
 msgstr "Convocar"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Mensagem"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8819,7 +8841,8 @@
 msgstr "Colocar nome"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Nome"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -8935,6 +8958,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Vila Aliada"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Observadores"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
@@ -9023,6 +9051,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutro"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Jogadores"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Time"
Index: wesnoth/po/wesnoth/ru.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/ru.po:1.44 wesnoth/po/wesnoth/ru.po:1.45
--- wesnoth/po/wesnoth/ru.po:1.44       Sun Feb 27 15:43:41 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/ru.po    Sun Feb 27 19:55:41 2005
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-26 15:49+0300\n"
 "Last-Translator: Alexandr Menovchicov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7926,7 +7926,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Битва за Веснот"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -8127,7 +8127,8 @@
 msgstr "Игра против компьютера"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Логин"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -8135,7 +8136,8 @@
 msgstr "Язык"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Выберите предпочтительный язык"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -8288,31 +8290,38 @@
 msgstr "Генератор карты"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr "Игроки"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Игроки:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Ширина"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Высота"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Повторения"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Размер холмов"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Деревни"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Форма земли"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -8340,7 +8349,8 @@
 msgstr "Подключиться к серверу"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Выберите сервер для подключения"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -8373,119 +8383,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Команда"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Игрок/Тип"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Команда"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Цвет"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Золото"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Компьютер с Компьютером"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Я готов"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Холл игры:"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Сетевая игра"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Локальная игра"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Компьютер"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Пусто"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Нет цели"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Красный"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Синий"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Зелёный"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Жёлтый"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Фиолетовый"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Оранжевый"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Серый"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Белый"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Коричневый"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Это не сетевое сохранение."
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8493,31 +8503,31 @@
 "Условие победы\n"
 "@Убейте лидера(ов) противника"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Ждём подключения сетевых игроков"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Название игры:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Эра:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Карта для игры:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Туман войны"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Наблюдатели"
 
@@ -8655,6 +8665,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Нет доступных сторон в этой игре."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Нет цели"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8772,7 +8787,8 @@
 msgstr "Атаковать противника"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Выберите оружие"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8823,6 +8839,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Лидер"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Деревни"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Содержание"
@@ -8840,7 +8860,8 @@
 msgstr "Завербовать"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Выберите соединение"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8902,7 +8923,8 @@
 msgstr "Призвать"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Сообщение"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8982,7 +9004,8 @@
 msgstr "Поставить метку"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Метка"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -9101,6 +9124,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Союзническая деревня"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Наблюдатели"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Обучение"
@@ -9189,6 +9217,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "нейтральный"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Игроки"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Команда"
Index: wesnoth/po/wesnoth/sk.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/sk.po:1.39 wesnoth/po/wesnoth/sk.po:1.40
--- wesnoth/po/wesnoth/sk.po:1.39       Sun Feb 27 15:43:41 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/sk.po    Sun Feb 27 19:55:42 2005
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-07 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Viliam Búr <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7644,7 +7644,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Bitka o Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -7845,7 +7845,8 @@
 msgstr "Hraj zápas proti počítačovým súperom"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Prihlásenie"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -7853,7 +7854,8 @@
 msgstr "Jazyk"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Vyber si vhodný jazyk"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -8005,31 +8007,38 @@
 msgstr "Generátor mapy"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
 msgstr "Hráči"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Šírka"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Výška"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Iterácie"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Hrúbka"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Dediny"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Krajinka"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -8057,7 +8066,8 @@
 msgstr "Pripoj sa na server"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Vyber si herný server, na ktorý sa pripojíš"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -8090,119 +8100,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Tím"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Typ hráča"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Frakcia"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Farba"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Zlato"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr " Počítač proti počítaču "
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Som pripravený"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Storno"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Čakáreň"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Sieťový hráč"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Človek"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Počítač"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Nič"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Cieľ nie je stanovený"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Červený"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Modrý"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Zelený"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Žltý"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Purpurový"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Oranžový"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Sivý"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Biely"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Hnedý"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Toto nie je uložená sieťová hra"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8210,31 +8220,31 @@
 "Vyhráš, ak:\n"
 "@Porazíš ostatných veliteľov"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Čakám, kým sa pripoja sieťoví hráči"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Názov hry"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Éra"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Hrá sa na mape"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Hmla"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Diváci"
 
@@ -8372,6 +8382,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "V tejto hre už žiadna strana nie je voľná."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Cieľ nie je stanovený"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8489,7 +8504,8 @@
 msgstr "Zaútoč na súpera"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Vyber si zbraň"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8537,6 +8553,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Veliteľ"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Dediny"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Žold"
@@ -8554,7 +8574,8 @@
 msgstr "Verbuj"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Vyber si jednotku"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8615,7 +8636,8 @@
 msgstr "Privolaj"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Správa"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -8695,7 +8717,8 @@
 msgstr "Umiestni značku"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Značka"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -8807,6 +8830,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Spojenecká dedina"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Diváci"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Výcvik"
@@ -8895,6 +8923,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutrál"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Hráči"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Tím"
Index: wesnoth/po/wesnoth/sl.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/sl.po:1.32 wesnoth/po/wesnoth/sl.po:1.33
--- wesnoth/po/wesnoth/sl.po:1.32       Sun Feb 27 15:43:42 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/sl.po    Sun Feb 27 19:55:42 2005
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: smart-sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-17 20:24+0200\n"
 "Last-Translator: lynx\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -6461,7 +6461,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -6660,7 +6660,8 @@
 msgstr "Igra proti UI"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Prijava"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -6668,7 +6669,8 @@
 msgstr "Jezik"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Izberite vam priljubljen jezik"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -6817,31 +6819,36 @@
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
 msgstr "Igralci"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Å irina"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Višina"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Ponovitve"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+msgid "Bump Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
-msgstr ""
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
+msgstr "Vas"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+msgid "Landform:"
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -6869,8 +6876,9 @@
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
+msgstr "Ni se možno povezati z gostiteljem."
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
 msgid "Connecting to remote host..."
@@ -6901,145 +6909,145 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Skupina"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Barva"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Zlato"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Računalniški igralec"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Računalniški igralec"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Prazno"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
-msgid "Era not available"
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
+msgid "Era not available: "
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Rdeča"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Modra"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Zelena"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Rumena"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Vijolična"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Oranžna"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Bela"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Rjava"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Ime igre"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr ""
 
@@ -7176,6 +7184,10 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr ""
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+msgid "Era not available"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 msgid "No multiplayer sides found"
 msgstr ""
@@ -7291,7 +7303,8 @@
 msgstr "Napadi"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Izberite orožje"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -7337,6 +7350,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Vodja"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr ""
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Plače"
@@ -7354,7 +7371,8 @@
 msgstr "Novači"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Izberite enoto"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -7415,7 +7433,8 @@
 msgstr "Prikliči"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Sporočilo"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -7495,7 +7514,8 @@
 msgstr "Postavi oznako"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Oznaka"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -7607,6 +7627,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Zavezniška vas"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Strežnik: "
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Vodič"
@@ -7695,6 +7720,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "nevtralen"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Igralci"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Skupina"
Index: wesnoth/po/wesnoth/sv.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/sv.po:1.63 wesnoth/po/wesnoth/sv.po:1.64
--- wesnoth/po/wesnoth/sv.po:1.63       Sun Feb 27 15:43:42 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/sv.po    Sun Feb 27 19:55:42 2005
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-13 00:54+0100\n"
 "Last-Translator: tephlon\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
@@ -8003,7 +8003,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr "Kampen om Wesnoth"
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -8205,7 +8205,8 @@
 msgstr "Spela mot datorn"
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+#, fuzzy
+msgid "Login: "
 msgstr "Logga in"
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -8213,7 +8214,8 @@
 msgstr "Språk"
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr "Välj språk"
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -8368,31 +8370,38 @@
 msgstr "Kartgenerator"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
-msgstr "Spelare"
+#, fuzzy
+msgid "Players:"
+msgstr "Spelare: "
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
 msgstr "Bredd"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
 msgstr "Höjd"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
 msgstr "Iterationer"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+#, fuzzy
+msgid "Bump Size:"
 msgstr "Kullstorlek"
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Villages:"
 msgstr "Byar"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+#, fuzzy
+msgid "Landform:"
 msgstr "Landform"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -8420,7 +8429,8 @@
 msgstr "Anslut till server"
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+#, fuzzy
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr "Välj server att ansluta dig till"
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -8453,119 +8463,119 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr "Lag"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr "Spelare/Typ"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr "Grupp"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Colour"
 msgstr "Färg"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr "Guld"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr "Dator mot dator"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr "Klar!"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr "Spellobby"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr "Nätverksspelare"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr "Lokal spelare"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr "Datorspelare"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Era not available"
+msgid "Era not available: "
 msgstr "Inga mål tillgängliga"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr "Röd"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr "Grön"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr "Lila"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr "Grå"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr "Vit"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr "Brun"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "Detta är inte ett sparat gruppspel"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
@@ -8573,31 +8583,31 @@
 "Seger:\n"
 "@Besegra fiendens ledare"
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr "Väntar på att nätverksspelare skall ansluta sig"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr "Spelets namn:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr "Era:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr "Karta att spela:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr "Stridsdimma"
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr "Åskådare"
 
@@ -8734,6 +8744,11 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr "Det finns inga tillgängliga sidor."
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Era not available"
+msgstr "Inga mål tillgängliga"
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "No multiplayer sides found"
@@ -8852,7 +8867,8 @@
 msgstr "Anfall fiende"
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+#, fuzzy
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr "Välj vapen:"
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -8902,6 +8918,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr "Ledare"
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr "Byar"
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr "Underhåll"
@@ -8919,7 +8939,8 @@
 msgstr "Rekrytera"
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+#, fuzzy
+msgid "Select unit:"
 msgstr "Välj trupp"
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -8982,7 +9003,8 @@
 msgstr "Återkalla"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
 msgstr "Meddelande"
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -9062,7 +9084,8 @@
 msgstr "Sätt ut namn"
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+#, fuzzy
+msgid "Label:"
 msgstr "Namn"
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -9179,6 +9202,11 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr "Allierad by"
 
+#: src/reports.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "Åskådare"
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr "Träningsspel"
@@ -9267,6 +9295,9 @@
 msgid "neutral"
 msgstr "neutral"
 
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "Spelare"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Team "
 #~ msgstr "Lag"
Index: wesnoth/po/wesnoth/wesnoth.pot
diff -u wesnoth/po/wesnoth/wesnoth.pot:1.32 wesnoth/po/wesnoth/wesnoth.pot:1.33
--- wesnoth/po/wesnoth/wesnoth.pot:1.32 Sun Feb 27 15:43:42 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/wesnoth.pot      Sun Feb 27 19:55:42 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2005-02-27 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 20:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -6435,7 +6435,7 @@
 msgid "The Battle for Wesnoth"
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:875
+#: src/game.cpp:840 src/multiplayer_connect.cpp:877
 msgid ""
 "This save is from a different version of the game. Do you want to try to "
 "load it?"
@@ -6632,7 +6632,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1292 src/multiplayer.cpp:137
-msgid "Login"
+msgid "Login: "
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1362
@@ -6640,7 +6640,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1363
-msgid "Choose your preferred language"
+msgid "Choose your preferred language:"
 msgstr ""
 
 #: src/game.cpp:1402
@@ -6784,31 +6784,31 @@
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:82
-msgid "Players"
+msgid "Players:"
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:83
-msgid "Width"
+msgid "Width:"
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:84
-msgid "Height"
+msgid "Height:"
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:85
-msgid "Iterations"
+msgid "Iterations:"
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-msgid "Bump Size"
+msgid "Bump Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/mapgen_dialog.cpp:87 src/playturn.cpp:1668
-msgid "Villages"
+#: src/mapgen_dialog.cpp:87
+msgid "Villages:"
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-msgid "Landform"
+msgid "Landform:"
 msgstr ""
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:194
@@ -6836,7 +6836,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer.cpp:87
-msgid "Choose host to connect to"
+msgid "Choose host to connect to: "
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer.cpp:112
@@ -6867,142 +6867,142 @@
 msgid "No non-random sides in the current era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:426
-msgid "Unable to find a leader type for faction "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:428
+msgid "Unable to find a leader type for faction $faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:440 src/multiplayer_connect.cpp:449
+#: src/multiplayer_connect.cpp:442 src/multiplayer_connect.cpp:451
 msgid "Team"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:447
+#: src/multiplayer_connect.cpp:449
 msgid "Player/Type"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:448
+#: src/multiplayer_connect.cpp:450
 msgid "Faction"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:450
+#: src/multiplayer_connect.cpp:452
 msgid "Colour"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:451 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
+#: src/multiplayer_connect.cpp:453 src/playturn.cpp:1667 src/playturn.cpp:1674
 msgid "Gold"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:453
+#: src/multiplayer_connect.cpp:455
 msgid "Computer vs Computer"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:454
+#: src/multiplayer_connect.cpp:456
 msgid "I'm Ready"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:455 src/multiplayer_create.cpp:46
+#: src/multiplayer_connect.cpp:457 src/multiplayer_create.cpp:46
 #: src/multiplayer_wait.cpp:144
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:470
+#: src/multiplayer_connect.cpp:472
 msgid "The scenario is invalid because it has no sides."
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:757
+#: src/multiplayer_connect.cpp:759
 msgid "Game Lobby"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:777
+#: src/multiplayer_connect.cpp:779
 msgid "Network Player"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:778
+#: src/multiplayer_connect.cpp:780
 msgid "Local Player"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:779
+#: src/multiplayer_connect.cpp:781
 msgid "Computer Player"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:780
+#: src/multiplayer_connect.cpp:782
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:784 src/multiplayer_wait.cpp:199
-msgid "Era not available"
+#: src/multiplayer_connect.cpp:786
+msgid "Era not available: "
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:819
+#: src/multiplayer_connect.cpp:821
 msgid "Red"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:821
+#: src/multiplayer_connect.cpp:823
 msgid "Blue"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:823
+#: src/multiplayer_connect.cpp:825
 msgid "Green"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:825
+#: src/multiplayer_connect.cpp:827
 msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:827
+#: src/multiplayer_connect.cpp:829
 msgid "Purple"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:829
+#: src/multiplayer_connect.cpp:831
 msgid "Orange"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:831
+#: src/multiplayer_connect.cpp:833
 msgid "Grey"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:833
+#: src/multiplayer_connect.cpp:835
 msgid "White"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:835
+#: src/multiplayer_connect.cpp:837
 msgid "Brown"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:867
+#: src/multiplayer_connect.cpp:869
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:917
-msgid "Cannot find era "
+#: src/multiplayer_connect.cpp:921
+msgid "Cannot find era $era"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:935
+#: src/multiplayer_connect.cpp:939
 msgid ""
 "Victory\n"
 "@Defeat enemy leader(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_connect.cpp:971
+#: src/multiplayer_connect.cpp:975
 msgid "Waiting for players to join..."
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:39
-msgid "Name of game"
+msgid "Name of game:"
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:41
-msgid "Era"
+msgid "Era:"
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:42
-msgid "Map to play"
+msgid "Map to play:"
 msgstr ""
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:43
 msgid "Fog Of War"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer_create.cpp:45 src/reports.cpp:372
+#: src/multiplayer_create.cpp:45
 msgid "Observers"
 msgstr ""
 
@@ -7134,6 +7134,10 @@
 msgid "No multiplayer sides available in this game"
 msgstr ""
 
+#: src/multiplayer_wait.cpp:199
+msgid "Era not available"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer_wait.cpp:207
 msgid "No multiplayer sides found"
 msgstr ""
@@ -7242,7 +7246,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/playturn.cpp:651
-msgid "Choose weapon"
+msgid "Choose weapon:"
 msgstr ""
 
 #: src/playturn.cpp:1250
@@ -7288,6 +7292,10 @@
 msgid "Leader"
 msgstr ""
 
+#: src/playturn.cpp:1668
+msgid "Villages"
+msgstr ""
+
 #: src/playturn.cpp:1670
 msgid "Upkeep"
 msgstr ""
@@ -7305,7 +7313,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/playturn.cpp:1783 src/playturn.cpp:1967
-msgid "Select unit"
+msgid "Select unit:"
 msgstr ""
 
 #: src/playturn.cpp:1817
@@ -7359,7 +7367,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/playturn.cpp:2011
-msgid "Message"
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 #: src/playturn.cpp:2011
@@ -7439,7 +7447,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/playturn.cpp:2461
-msgid "Label"
+msgid "Label:"
 msgstr ""
 
 #: src/playturn.cpp:2593
@@ -7536,6 +7544,10 @@
 msgid "Allied village"
 msgstr ""
 
+#: src/reports.cpp:372
+msgid "Observers:"
+msgstr ""
+
 #: src/titlescreen.cpp:182
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
 msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]